Читать интересную книгу Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 - Дмитрий Семёнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
в шею однорукого. Повернулся, прикрывшись врагом, как щитом. Одержимый с мечом бил, роняя с губ пену. Кэррот блокировал удар. И что есть сил выкрикнул экзорцизм.

Красные глаза мечника закатились. Он мешком осел наземь.

Олясин проводил его взглядом и вздрогнул — по грязи, шипя как змея, к нему ползла бесноватая баба с серпом. Всклокоченные седые волосы. Грязная крестьянская роба. Он ещё с сожалением смотрел на жертву хаоса, когда подскочивший Батлер уложил её страшным ударом клевца по затылку.

Ещё один бесноватый упал со стены и остался лежать без движения.

— Гудж, назад! — выкрикнула Наумбия. Троллин, лупивший одержимых цепом, отскочил в сторону. Волшебница полоснула врагов электрической вспышкой, разом сбив с ног. Один вскинулся, злобно рыча. Фириэль стрелой пригвоздила его к земле.

— Восемнадцать, недурно! — сосчитал Томас Мардармонт, подходя к месту схватки. — И с десяток внутри валяется.

— Это сколько же они людей перепортили! — возмутился Батлер, вытирая клевец об траву. — Ты где был, некромант?

— Свинкам колыбельные пел, — ласково улыбнулся Томас. Гном обернулся — чудовищные кабаны неподвижно застыли в подсохшей грязи.

Кёрт Олясин заглянул внутрь старого форта. Казалось, воздух там тихонько звенит и потрескивает. Вокруг обветшалых каменных стен, надстроенных частоколом, мерцал чистый хаос. Обычные люди, войдя сюда, сами стали бы одержимыми. Но Воины Хаоса были людьми необычными — энтропийное заражение на них не действовало.

Фириэль вскарабкалась на стену и с высоты оглядела внутренний двор.

— Живых нет, — она перепрыгнула частокол и исчезла.

— Кэррот, раны, — напомнила Наумбия. Её тёмные локоны торчали в разные стороны, как всегда, когда она применяла электричество. Кёрт взглянул на плечо — стёганка порвана и окровавлена. Рука ноет, голова сбоку рассечена — когда успел?

Азарт схватки прошёл, и по мышцам разлилась истома.

— Как вообще люди раньше сражались, без целительных чар? — задался он вопросом, останавливая кровотечение. — Это же насколько отчаянными надо быть!

— Раньше… — пробурчал Батлер. — Раньше, говорят, и у куриц зубов не было!

Волшебница, залечившая его ссадины, повернулась к Олясину:

— Чары не повод лезть в мясорубку. План же был — сперва магия, потом рукопашная, а вы сразу набросились…

— Это всё они, — Кёрт кивнул на одержимых. Шноррел обречённо вздохнула:

— Вот отрубят тебе полбашки, и что, соединительной тканью её заращивать? Умней ты от этого точно не станешь… хоть какой-то порядок у нас должен быть!

— Нам бы до кукловода добраться, пока он ещё чего не удумал, — прервал её гном.

Укрепление долго стояло заброшенным, каменная кладка поросла мхом и местами осыпалась. В глубине, забившись в донжон, как личинка в трухлявый пень, скрывался носитель хаоса. Это он перестраивал форт трудом одержимых — кривобокая башня стояла в лесах, по двору разбросаны стройматериалы. Трупы, ещё дымящиеся после удара молнии, усугубляли царивший здесь беспорядок. Дурно пахло. Шумело в ушах. Что-то тяжко ворочалось в груде обломков. По утробному хрюканью Наумбия поняла, что это ещё один кабан, которого завалило лесами, рухнувшими от её первой молнии.

Гудж предупредительно ткнул пальцем в сторону башни. Из бойниц с тихим шелестом посыпались стрелы. Воины Хаоса бросились врассыпную. Наумбия из-под ворот прицельно хлестнула разрядом, во все стороны брызнули искры, и стрелять перестали.

— Вот ведь жуть какая… — отметил Броки, вглядевшись. — Полюбуйтесь-ка этим раствором! Почто известь так экономят, один песок, это же рассыплется всё через месяц!

— Тебе лишь бы критиковать, — пристыдил его Кэррот. — У них всё тут на магии держится, и, как видишь, работает! Ну, до нашего прихода работало.

— Да, конечно, магия у нас в каждой бочке…

— Движение! — крикнула со стены Фириэль.

С двух сторон из-за башни показались сумрачные фигуры. Потемневшие тела, лохмотья одежды, ржавые доспехи… поднятые покойники цепко сжимали в окоченевших руках тяжёлые дубины и молоты. Мертвецы медлительны, но не ведают страха и усталости. Трудно сдержать их размеренный натиск.

— О, это уже по моей части, друзья! — обрадовался Томас, бережно отодвигая Наумбию в сторону. — Цыц, кадавры! — крикнул он мертвецам.

Кэррот чутко следил за башней. Злодей наверняка заготовил ещё что-то недоброе.

— Ещё крепкие, но бездарно кодированы, — пояснял Мардармонт, водя бледной рукой перед сгнившими лицами надвигающихся покойников. — Мор и оспа! Дыр в программе больше, чем в решете! Сейчас влезу… секундочку…

Он прижал тонкие пальцы к вискам. Мертвец замахнулся огромной кувалдой…

— Так! — крикнул Томас. Кадавр медленно опустил молот и остановился. Некромант торжествующе приподнял цилиндр. — Как и обещал. Мёртвый час!

Покойничье воинство в ржавых доспехах застыло на полушаге. Троллин Гудж опустил цеп. Кёрт Олясин облизнул пересохшие губы:

— Томас, пускай вернутся, откуда пришли. Нужно главного выковырять из башни!

— Он силён, если и одержимых, и кабанов, и мертвяков подготовил… — боязливо проговорил Батлер. Некромант обидно засмеялся в ответ:

— Ерунда! Полный хаос в познаниях, профан, самоучка. За всё хватается, ни в чём не разбирается… Он, наверное, инбридинг с импринтингом путает!

Они обошли двор кругом. Гудж присел на штабель брёвен, задумчиво почёсывая выступающие клыки. Фириэль с отсутствующим видом прохаживалась по стене.

Дверь в башню располагалась в нескольких метрах над землёй. Кэррот ткнул в кованую створку алебардой. Топорик на древке рассыпался, будто сделанный из песка. Страшно представить, что случилось бы, ухватись кто руками.

Из башни раздался пронзительный голос с тарбаганским акцентом.

— Вы не поняли, куда пришли, недоумки! — вещал он. — Вас ждёт ужас и мрак! Эта твердыня так зачарована и укреплена, что вам не удастся вовнутрь и пальца просунуть!

— Оставь свои фантазии при себе! — откликнулся Кэррот, сложив рупором ладони. — Беги прочь подобру-поздорову! Выметайся из форта!

Презрительное молчание было ему ответом. Древняя башня высилась нерушимым массивом. Олясин одёрнул красную стёганку и повернулся к Наумбии.

— Ну давай, Намби! Ещё молнию! Время выпустить монстров из шкафа!

— Энтропия, Кёрт, — холодно посмотрела на него волшебница. — Здесь нельзя метать молнии, концентрация хаоса такая, что вообще непонятно, чем оно обернётся.

— На меня не смотрите, тут я пасую! — замахал руками Мардармонт. — Но могу приказать кадаврам водить хороводы вокруг донжона, если это поможет!

— Можем влезть по стене, — предложила забравшаяся на леса эльфийка. — Или вам несподручно? Вдруг там форточка…

Кэррот отмахнулся и побрёл вокруг башни, рассматривая детали. Батлер шёл за ним, на всякий случай прикрываясь сверху щитом. Дворик небольшой и захламленный. Колодец оброс шевелящимся мхом. У стены притулилось наследие Старого Мира — древняя пушка на лафете с колёсами. Ствол погнут, противопульный щиток насквозь проржавел. Наверное, её притащили ещё основатели укрепления, и она им так и не пригодилась.

— Энтропия растёт… Хаос, запертый в крепости? Глупо, — рассуждал вслух Олясин. — Нам сюда бы… Констанс точно придумал бы что-нибудь!

— Но его с нами нет! — сердито проворчал Броки. Он достал из-за

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 - Дмитрий Семёнов.
Книги, аналогичгные Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 - Дмитрий Семёнов

Оставить комментарий