Читать интересную книгу (не)Бальмануг. Дочь 2 (СИ) - Лашина Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 108

— Поэтому ты будешь жить в нашем крыле! — расцвел улыбкой Артам. — Где посторонних точно не бывает! И поверь, у нас лучшая защита в Осебрутаже!

"В нашем?! В каком таком вашем?" — озадаченная девушка хлопнула несколько раз ресницами и глянула на Лернавая. Тот не выглядел довольным, но и не спорил, был занят разговором с еще более недовольными Ларками. 

* * *

В тот же день Элиану под большим конвоем, в том числе из шитеров, доставили в жилую часть дворцового комплекса.

Девушка стояла посреди огромной роскошной гостиной своего очередного жилья, и думала о поворотах ее новой судьбы. В этом мире она начала "карьеру" попаданки нищей баронессой, сиротой из семьи изгоев, а теперь она дочь из уважаемой графской семьи, и даже во дворце жить будет. Какой стремительный взлет! И для этого понадобилось всего лишь… немного умереть, а перед этим много поработать.

Пусть сейчас во дворце ей выделены такие хоромы, что заблудиться можно, но почему так не радостно на душе? У Элианы было такое ощущение, что никакая дворцовая охрана не остановит настойчивых иномирян, так жаждущих с ней пообщаться.

И чего она тогда сбежала? Да, испугалась, скорее из-за неожиданности стала удирать. Может, нужно было остаться и поговорить с тем "садовником"? Выяснили бы уже, что им от нее нужно, а то так и будут преследовать. Но что делать, не идти же заново искать того человека.

К этому моменту Элиана успела только по-быстрому обойти свое новое жилье. Здесь была приемная — целая отдельная приемная для визитеров! — только потом гостиная, двери из которой вели в кабинет и жилые комнаты. Из роскошной спальни можно было попасть в огромную гардеробную, пока пустую, и в ванную комнату таких размеров и с таким содержимым, что можно было собственное спа организовать. Были еще какие-то двери, куда девушка не стала заглядывать, вернувшись в гостиную, где оставались мужчины. Уеаткон и Лернавай лично доставили ее в новые апартаменты и сейчас занимались обустройством и слугами.

К сожалению, ни Агуэлу, ни секретаря Гуарта во дворец не взяли. Артам представил Элиане местную даму в возрасте, распорядительницу, которая будет отвечать за комфорт эйры Маккин. Та, смерив девушку проницательным взглядом, вежливо сообщила, что королевская модистка, бросив все свои дела, уже с завтрашнего утра займется гардеробом гостьи эйра Уеаткона. Неподалеку был еще и представительный мужчина, контролирующий, как бесшумными тенями скользят слуги, переносящие скудный багаж гостьи и занимающиеся прочими делами.

Видя, как вокруг всё пришло в движение, Элиана уже заскучала по своему тихому, уютному флигелю. Вернее, в последнее время после приезда детей он был уже не настолько тихим, но все равно комфортным и… своим! А еще было жалко мастерскую, в которой ей так и не довелось поработать. Что за невезение такое — только ей доделают мастерскую, как приходится по той или иной причине менять место жительства. Но что здесь, во дворце, ей делать?

— Хорошо. Как раз проследите, эйра Табрикс, чтобы эйре Маккин подготовили наряд к торжеству в честь помолвки, на которой Элиана будет моей гостьей, — тем временем заявил Уеаткон.

Наверное, Артам как-то не так выразился, раз распорядительница еще более внимательно вперилась взглядом в девушку. Элиана, приподняв вопросительно брови, молча обернулась к Лернаваю, ведь разрешения на посещение ею всяких балов не было, и дознаватель, в свою очередь, прохладно сказал:

— Эйра Маккин будет на мероприятии вместе со своей семьей, эйр Уеаткон. И мои люди обеспечат ее всем необходимым.

Теперь распорядительница усиленно делала вид, что вовсе не косится на мужчин, а в ее взгляде совсем нет никакого любопытства. Элиана чуть глаза не закатила, едва удержалась, она же теперь графиня, не по статусу ей излишняя мимика. Но эти мужчины… Всегда найдут время чем-нибудь помериться. Но пусть бы мерились где-нибудь… хоть в апартаментах Артама, коли они тоже где-то поблизости, а не в ее комнате в присутствии зрителей, таких заинтересованных.

— А книгами меня кто обеспечит? — влезла девушка в неявный спор мужчин. — Или чем мне заниматься, пока эйр Гуарт ко мне не вернется?

Ой, кажется, теперь она неправильно выразилась, поскольку распорядительница эйра Табрикс больше не скрывала своего искрометного любопытства в удивленно распахнутых глазах, и без того слишком круглых.

— То есть когда я вернусь к своим делам? — поспешила добавить девушка.

— Какие дела, Элиана? Поверь мне, тебе некогда будет ими заниматься, пока ты здесь, у нас, — как-то подозрительно многообещающе проворковал Артам.

— И все же я хочу книги и возможность заняться прежними делами, — твердо повторила девушка, глядя на Лернавая.

Затем вежливо распрощалась с мужчинами и, не слушая очередные шуточки Артама, скрылась в личных комнатах. Оставшийся вечер был заполнен хлопотами, которые обязательны для богатых дам: терпеть угождающее внимание многочисленных слуг, выбирать наряды из тех, что были доставлены следом из ее нового гардероба. Эйра Табрикс ожидаемо морщила нос, разглядывая платья, которые Элиана заказывала себе для повседневного ношения. И "утешала", мол, завтра королевская модистка обеспечит эйру Маккин достойными нарядами.

"Достойными это какими? — молча пыхтела про себя начинающая графиня. — Чтобы от зависти к роскошной вышивке даже вяли цветы вокруг, а блеск драгоценностей затмевали свет солнца? Мои наряды тоже вполне достойные! Как раз то, что нужно для работы в офисе, ничего лишнего. Конечно, я их не для выгула во дворце заказывала".

Зато поздним вечером были потрясающие водные процедуры! Ради них Элиана стерпела двух служанок, приставленных к ней даже в ванной комнате. Правда, ее простенькие баночки с дверговскими кремами, которые прислали вместе с личными вещами, не оценили, незаметно задвинули подальше, предлагая принесенную откуда-то совсем иную уходовую косметику. Кажется, авайновскую, где даже упаковка как отдельное произведение искусства. Поэтому Элиана согласилась использовали чужие масла да крема: надо же сравнить свойства конкурентных товаров.

Несмотря на то что до самого позднего времени служанки творили красоту для новенькой жительницы дворца, умащивая ее кожу и волосы всевозможными благоухающими составами, на следующее утро Элиана подскочила по привычке рано, с рассветом. Служанок в апартаментах не наблюдалось, а вызывать их специально девушка не стала, еще вчера успели надоесть. Поэтому пару часов Элиана спокойно посветила мыслям о том, что ей делать с приставучими земляками и в целом со своим возможным будущим.

Но вскоре опять началась суета: слуги, одевания в несколько рук, прическа, завтрак из десяти блюд и такого количества приборов и тарелочек на столе, что хватило бы посуды открыть отдельное маленькое кафе. Сразу после завтрака, не успели служанки до конца убрать с белоснежной вышитой скатерти многочисленную посуду, как заявилась модистка, уже знакомая девушке по прошлой жизни в роли Бальмануг. Элиана чуть не проболталась, когда уже почти обратилась к женщине по имени, еще до того, как их представили. Но неизвестно, могла ли эйра Маккин, коей она сейчас была, будучи замужем за ненаследным сыном рядового графа, шить наряды у королевской портнихи? Хорошо, что целая толпа помощниц, несшие и заготовки, и отрезы тканей, и бесконечные аксессуары, отвлекли.

И понеслось.

Непонятно, кто дал такое распоряжение, но модистка собралась обшить Маккин целиком и полностью, начиная с нижнего белья, "скромных" домашних платьев, в которых только в собственном будуаре сидеть, до нарядов на выход на все случаи жизни. Поэтому ткани все несли и несли. Видимо, в этой части дворца действительно был ограничен вход даже для прислуги, раз туда-сюда сновали бесконечно одна и те же челядь. Кстати, обувщик тоже потом пришел, так что девушка была занята надолго.

Элиана пыталась отказаться от нового гардероба или хотя бы его части, заверяя, что у нее все есть, нужен только наряд на торжество. Но модистка, задирая подбородок, отчеканила, что "у нее приказ". Чей именно девушка не стала выяснять.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия (не)Бальмануг. Дочь 2 (СИ) - Лашина Полина.
Книги, аналогичгные (не)Бальмануг. Дочь 2 (СИ) - Лашина Полина

Оставить комментарий