Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неплохо, — заметил Майкл О’Нил, когда они с Кэтрин Дэнс выбирались из машины.
Сквозь узкие стекла очков в серой оправе женщина присмотрелась к главному зданию в стиле испанского ар-деко — и еще к полудюжине прилегающих построек. Стиль классический, вид слегка потрепанный.
— Здесь мило, мне нравится.
Пока О’Нил осматривал отель с видом на далекий Тихий океан, Дэнс, эксперт по кинесике, попыталась прочесть напарника. Получалось плохо. Старший помощник окружного шерифа — крепкий малый лет сорока, волосы с проседью — на контакт шел легко, однако лишь до тех пор, пока не узнал Дэнс поближе. На жесты и эмоции он оставался до крайности скуп.
Впрочем, сейчас О’Нил абсолютно спокоен. Предстоящее дело его не тревожит.
Вот бы Дэнс такую уверенность.
Кэтрин Дэнс — опрятная дама лет тридцати с небольшим — с утра заплела волосы в привычную французскую косу, которую дочь помогла скрепить аккуратным бантиком из голубой ленты. На Дэнс была длинная черная юбка в складку и жакет того же оттенка поверх белой блузки. На ноги Дэнс надела ботильоны на двухдюймовом каблуке. (Восхитительная обувь; правда, купить ее удалось только на распродаже.)
О’Нил выбрал один из трех или четырех своих штатских нарядов: твидовые брюки, рубашка цвета морской волны и темно-синий пиджак в еле заметную клеточку.
Швейцар — жизнерадостный латинос — уважительно оглядел гостей. Еще бы, с виду такие порядочные люди!
— Добро пожаловать, — сказал он, открывая двери. — Надеюсь, вам у нас понравится.
Дэнс неуверенно улыбнулась О’Нилу, и они вдвоем направились через оживленный вестибюль к стойке портье.
Позже они покинули главное здание в поисках номера.
— Вот уж не думал, — произнес О’Нил.
Дэнс негромко рассмеялась и с удивлением отметила, как ее собственный взгляд скользит по дверям и окнам. Она испытывала стресс, подсознательно выбирая пути к отступлению.
— Смотри. — Дэнс указала на один из четырех (если не больше) бассейнов.
— Это не отель, а Диснейленд для взрослых. Тут, говорят, рок-звезды останавливаются.
— Правда? — Дэнс нахмурилась.
— Что не так?
— Был невеселый случай. Один из гостей обкурился и выбросил из окна номера телевизор и мебель.
— Ты в Кармеле, — подчеркнул О’Нил. — Самое страшное тут — утилизация пригодных к переработке отходов.
Дэнс хотела придумать ответную колкость, но промолчала. На почве стресса получилось бы грубовато.
Она остановилась у пальмы с листьями, похожими на средневековые клинки.
— Где мы?
Сверившись с записью на квиточке, помощник шерифа огляделся.
— Нам туда, — указал он на бунгало позади Дэнс.
У двери домика О’Нил выгнул бровь и сказал:
— Вроде пришли.
Дэнс рассмеялась:
— Чувствую себя девчонкой.
Помощник шерифа постучал в дверь, и через некоторое время им открыл узкоплечий мужчина: лет под пятьдесят, черные слаксы, белая рубашка и галстук в полосочку.
— Майкл, Кэтрин, — сказал он. — Вы как раз вовремя. Проходите.
Эрнест Сейболд — прокурор округа Лос-Анджелес — кивнул новоприбывшим, приглашая войти. В комнате подле трехногой машинки уже сидела судебная стенографистка. Навстречу О’Нилу и Дэнс поднялась еще одна девушка, которую Сейболд представил как свою помощницу.
С последнего дела, когда из тюрьмы бежал руководитель секты и убийца Дэниел Пелл, не прошло и месяца. Он укрылся на полуострове, разыскивая новые жертвы. Один из участников процесса оказался не тем, за кого его поначалу приняла Дэнс с коллегами; в результате — новое убийство.
Дэнс вознамерилась поймать преступника, однако ей препятствовали определенные организации, не лишенные власти. Впрочем, барьеров Дэнс как будто не замечала, и пока обвинитель от округа Монтерей отказывался продолжать дело, она с О’Нилом вызнала кое-что полезное. Ранее в Лос-Анджелесе Пелл совершил еще одно убийство. Сейболд то и дело помогал Калифорнийскому бюро расследований и, как друг Дэнс, согласился выдвинуть обвинения на территории своего округа.
Некоторые свидетели, включая самих Дэнс и О’Нила, жили и работали в Монтерее, и за показаниями Сейболд приехал лично. Он назначил тайную встречу (у преступника связи и определенная репутация) и посоветовал не называть настоящего имени Пелла. Дело озаглавили: «Народ против Джона Доу».
Когда все расселись, Сейболд сказал:
— Вынужден вас огорчить, друзья. Намечаются проблемы.
Вернулось сосущее чувство под ложечкой. Дэнс как знала, что впереди неприятности.
Прокурор тем временем продолжил:
— Защита требует освободить обвиняемого на основаниях неподсудности. Каковы их шансы на успех — говорить не берусь, честно. Слушание назначено на послезавтра.
Дэнс закрыла глаза.
— Нет.
О’Нил рядом с ней запыхтел от гнева.
Столько трудов…
Если Пелл уйдет, Дэнс проиграла. И не она одна.
У агента задрожали губы.
— Я набираю команду, — продолжил Сейболд, — которая подготовит ответ. Ребята отличные, самые лучшие в моем офисе.
— Я на все пойду, Эрни, — сказала Дэнс. — На все, лишь бы Доу получил по заслугам.
— Ты не одна такая, Кэтрин. Мы стараемся изо всех сил.
Если Пелл уйдет…
— Я намерен продолжать дело с победным настроем. — Говорил Сейболд уверенно, чем немного приободрил Дэнс.
Они начали. Сейболд задавал кучу вопросов о преступлении: что Дэнс и О’Нил видели, какие улики собрали.
Сейболд был опытным прокурором и дело свое знал. Прошел час, и этот жилистый мужчина, довольный, опустился в кресло. Осталось дождаться еще одного свидетеля — местного патрульного.
Дэнс и О’Нил поблагодарили прокурора. Тот обещал позвонить, как только судья вынесет решение по вопросу о неподсудности Пелла.
В вестибюле помрачневший О’Нил замедлил шаг.
— Что случилось? — спросила Дэнс.
— Давай сачканем.
— В каком смысле?
Помощник шерифа кивнул в сторону ресторана в саду, с видом на каньон над самым морем.
— Час ранний. Когда в последний раз тебе подавали яйцо «Бенедикт» люди в белом?
Дэнс задумалась.
— Напомни, какой сейчас год?
О’Нил улыбнулся.
— Идем. Время терпит.
Дэнс глянула на часы.
— Не знаю даже… — В школе она не прогуливала и еще меньше сачковала в качестве старшего агента КБР.
Затем она упрекнула себя: чего мяться? Компания Майкла ей нравится, а свободное время она с ним почти не проводит.
— Твоя взяла, — ответила Дэнс, вновь ощущая себя девчонкой. В хорошем смысле.
Их посадили на банкетки у края террасы с видом на холмы под лучами раннего солнца. Утро выдалось тихое, ясное.
Официант — не при полном параде, но в тщательно накрахмаленной рубашке — принес меню и налил кофе. Дэнс глазами пробежалась по странице, где ресторан расхваливал свои знаменитые «мимозы». Ну уж нет… Дэнс посмотрела на О’Нила, который взглядом уперся в ту же страницу меню.
Оба рассмеялись.
— Как победим в Лос-Анджелесе, — сказала Дэнс, — и дело дойдет до Большого жюри, до суда, непременно выпьем шампанского.
— Согласен.
В этот момент зазвонил телефон О’Нила. Дэнс моментально заметила, как у помощника шерифа напряглись плечи. Локти он прижал к телу, сосредоточив взгляд на дисплее.
О’Нил еще не произнес радостного: «Привет, дорогая», — а Дэнс уже поняла, кто звонит.
Из подслушанного разговора О’Нила с женой — Анной, профессиональным фотографом, — агент заключила, что рабочий тур подошел к концу и Анна звонит спросить, как у супруга со временем.
Нажав наконец «отбой», О’Нил в тишине вернулся к меню. Нарушенная было атмосфера постепенно восстановилась.
— Ага, вот, — произнес О’Нил. — Яйца «Бенедикт».
Дэнс хотела заказать то же самое, однако тут завибрировал ее телефон. Пришла эсэмэска, читая и перечитывая которую, Дэнс внезапно ссутулилась. Сердце заколотилось, и нога принялась выбивать по полу дробь.
Вздохнув, Дэнс подозвала официанта жестом. (Не вежливым, как обычно, — торопливым, каким просят выписать счет.)
Глава 3
Западно-центральная штаб-квартира Калифорнийского бюро расследований — это безликое здание, похожее на прилежащие к нему офисы страховых фирм и фирм консалтинговых, занимающихся программным обеспечением. Все они стоят стройными рядками позади холмов и украшены аккуратной растительностью.
Офис располагался совсем недалеко от «Пенинсула гарден» — О’Нил и Дэнс примчались минут за десять. Плевать на светофоры и дорожные знаки, лишь бы в аварию не угодить.
Выбираясь из машины, Дэнс закинула на плечо сумочку и подобрала с сиденья увесистый портфель с ноутбуком (дочь назвала его «придатком к косметичке», едва узнав, что такое «придаток»), В здании Дэнс и О’Нил прямиком направились туда, где скорее всего соберется команда: в отделение КБР, известное как Бабский отдел, или БО. Работают в нем исключительно женщины: Дэнс, агент Конни Рамирез, их помощница Мэрилин Кресбах и Грейс Юань, администратор КБР, благодаря которой офис функционирует как часы. Злополучным прозвищем отдел наградил один не менее злополучный — ныне бывший — агент КБР. Приспичило же блеснуть остроумием!
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Убийство у Тилз-Понд. Реальная история, легшая в основу «Твин Пикс» - Дэвид Бушман - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Дорога - Кэтрин Джинкс - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика