я знаю о нем". Затем он спросил: "Ты знаешь его?".
"Да. Мы друзья", — ответила она с язвительной улыбкой.
Карлос пожал плечами.
"Позвони Ивану и скажи, чтобы он сейчас же шел в отдел по гражданским делам". Карлос не собирался работать сегодня днем. Вместо этого он собирался заставить ее развестись с Иваном.
Дебби освободилась от него и повернулась, чтобы бежать наверх. "Нет! Я не разведусь с Иваном. Ни в коем случае!" 'Ты мне должен! Именно Карлос выдал Дебби замуж за Ивана. Теперь он пожинал горькую жатву.
Карлос стоял, уставившись на свою правую руку.
Когда Дебби вышла замуж за Ивана, он этой рукой положил ее руку на руку Ивана. Теперь он хотел отрубить ее! Карлос чувствовал себя самым большим дураком на планете. Он отдал женщину, которую любил и о которой заботился больше всего, другому мужчине.
Карлос видел, что не сможет переубедить Дебби, поэтому решил заставить Ивана развестись с ней. В волнении он достал свой мобильный телефон и набрал номер Ивана. Как только звонок соединился, он резко сказал: "Позвони Дебби сейчас же и скажи ей, чтобы она пошла в отдел по гражданским делам, чтобы получить развод!"
Иван на мгновение был ошеломлен. 'Наш брак не настоящий, поэтому нам нет необходимости разводиться. Но раз Карлос позвонил мне, значит, Дебби еще не сказала ему правду, и он не может заставить ее развестись со мной", — подумал он. Иван улыбнулся про себя, а затем ответил: "Мистер Хо, не кажется ли вам, что разлучать супругов безнравственно?".
Карлос пронзительно зарычал на его ответ и пожалел, что не может содрать с него кожу живьем в эту самую минуту. Исчерпав терпение, он угрожающим тоном предупредил Ивана: "Я вас разлучу. Она моя женщина! Иван Вен, разведись с ней сейчас же!"
Иван беспомощно вздохнул и сказал: "Ладно, ладно. Она должно быть сейчас с вами, верно? Господин Хо, пожалуйста, скажите ей, что если она решит развестись, я в любой момент сделаю то, что она скажет".
Он оставил мяч в ее руках. Последнее слово останется за Дебби.
"Она уже приняла решение. Она разводится. Просто отправляйся в отдел по гражданским делам прямо сейчас! Мы скоро будем там", — нетерпеливо сказал Карлос в телефон. С этими словами он поднялся по лестнице, ослабляя галстук.
"Я должен доставить ее туда сегодня днем, даже если мне придется заставить ее пойти туда", — подумал он.
"Ну, без проблем", — ответил Иван. Его согласие заставило Карлоса почувствовать себя немного лучше. Он прибавил шагу и быстро направился к спальне Дебби.
Как только Иван положил трубку, он позвонил Дебби. "Привет. Карлос позвонил мне и попросил зайти в Департамент гражданских дел. Кажется, он торопится", — быстро сказал он.
Дебби закрыла дверь своей спальни и сказала шепотом: "Не ходи туда. Я не пойду".
"Ты не боишься его?" спросил Иван, волнуясь. Он боялся, что Карлос пойдет на радикальные меры, чтобы вернуть Дебби, теперь, когда к нему вернулась память.
"Если все выйдет из-под контроля, я просто скажу ему, что наш брак фиктивный и что ты собираешься жениться на Кейси", — бесстрастно ответила Дебби. Она не хотела говорить Карлосу правду сейчас. Она хотела преподать ему урок. Она страдала три года, и настало время дать ему помучиться для разнообразия.
За дверью послышались шаги. Дебби испугалась и тут же бросила трубку.
"Открой дверь!" — сказал Карлос, сильно постучав в дверь. Она покачнулась на петлях. Хотя он находился по другую сторону двери, она могла видеть каждый удар.
Дебби вздрагивала от каждого удара, как будто он стучал по ее сердцу. "Я… я очень устала. Мне нужно поспать", — заикаясь, пролепетала она.
"Не заставляй меня ломать эту дверь!" — пригрозил он.
Но ему не пришлось этого делать. Дебби резко открыла дверь и посмотрела ему в глаза.
Без промедления он схватил ее за запястье и вытащил наружу.
"Ай! Ты делаешь мне больно, придурок!" закричала Дебби. "Карлос Хо! Кем ты себя возомнил? Почему я должна разводиться с Иваном только потому, что ты так говоришь? Я не развожусь с ним. Я люблю его!"
Ее слова заставили Карлоса замереть на месте.
Он поднял на нее глаза, его лицо побагровело. "Я не позволю своей женщине жить с другим мужчиной. Если ты будешь продолжать жить с ним, я отправлю вас обоих в ад".
Ледяной тон и его злобные слова заставили ее вздрогнуть. 'Неужели у него кончилось терпение?' — подумала она.
Она попыталась успокоиться, сделала глубокий вдох и сказала ему: "Это Джеймс Хо заставил меня развестись с тобой. Иди к нему и оставь меня в покое".
"Я знаю. С ним уже разобрались. Тебе не нужно об этом беспокоиться".
"Хорошо. Тогда дай мне еще несколько дней. Я сейчас очень занята. После того, как я закончу…"
"Сколько дней?" Карлос прервал ее. Наконец-то она сдалась.
Поразмыслив некоторое время, она ответила: "Может быть, полмесяца".
"Три дня!"
"Десять дней!" — возразила она.
Борясь с желанием задушить ее, Карлос сказал сквозь стиснутые зубы: "Пять дней".
"Неделя!" — возразила она.
"Отлично!"
"Аргх! Что ты делаешь? Опусти меня!" — кричала она.
Карлос подхватил ее на руки, прошел в комнату и бросил ее на кровать. "Оставайся здесь. Не уходи. Ни с кем не встречайся. Твоя работа может подождать".
Дебби расширила глаза. " Ты серьезно держишь меня в плену?"
Он расстегнул рубашку и бросил на нее холодный взгляд. "Да. Ты не сможешь связаться с Иваном, пока не обсудишь развод".
Она приподнялась на кровати и запротестовала: "Кто ты такой, черт возьми? Пещерный человек? Мне нужна свобода. Мне нужно работать".
'Почему он снимает рубашку? Он собирается…? Она сделала шаг назад. У молодой матери было плохое предчувствие.
Бросив рубашку на пол, он одним движением снял ремень и сбросил брюки. "Ты получишь свободу и сможешь пойти работать. Но сначала ты должна порвать все связи с Иваном". Он скинул штаны и протянул руку.
"Я так и сделаю.