Читать интересную книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 261

— Она больше не нужна.

Воины один за другим покидали караульную комнату, а распорядитель еще долго пинал бесчувственное тело. Упарившись, он ударом в висок проломил посудомойке череп и с облегчением вздохнул, восстанавливая душевное равновесие.

Проходя мимо лестницы в темницы, Митино сорвал со стены первый попавшийся факел. Чиновник уже забыл о жадной простолюдинке, пообещавшей поведать Тайному Оку что-то интересное. Он легко согласился защитить ее от гнева начальства и даже взять с собой в столицу в качестве служанки. Услышанное так его поразило, что Митино не утерпел и выставил дурочку на всеобщее обозрение. Нечего и говорить, что после такого, ее ценность как доносчицы стала равна нулю.

Десятник еле поспевал за спешившим писарем. Он был уверен, что его подчиненные уже обыскали все подвалы, и не рассчитывал отыскать что-то интересное. Пусть столичный щеголь сам полазит по пыльным и грязным закоулкам, может спеси поубавится. Сегодняшний день Сабуро считал самым неудачным в своей жизни. Только-только все стало налаживаться. Его оставили в замке. Хвала Вечному Небу, не пришлось тащиться по холоду, демоны знают куда! Сайо вынесла первый допрос рыжего балбеса и не рассказала ничего об их встрече в пригороде. Сам Канцлер узнал об его усердии, что давало надежду на достойное место у стремени Первого Всадника. По совету госпожи Айоро он передал Сайо яд, и она с благодарностью его приняла. Мудрая женщина рассчитала все правильно. Девчонка явно собиралась им воспользоваться, не доезжая до столицы. А с ее смертью история с неосторожным письмом барона Токого своей сестре будет забыта навсегда. И вот теперь, когда, казалось, судьба улыбнулась десятнику, Вечное Небо послало ему такое испытание.

Сабуро не пошел в овощной склад, где азартно перетряхивали корзины со свеклой, морковкой и кабачками соратники под мудрым руководством чиновника Тайного Ока. Десятник вышел в коридорчик и остановился у лестницы, опираясь рукой о стену. Сабуро так вымотался, что с трудом держался на ногах и всерьез раздумывал, не присесть ли ему на каменные ступени. Но природная гордость не позволили воину показать подчиненным свою слабость. Вместо этого он решил взглянуть на темневший в нише шкаф. Подойдя поближе, десятник увидел щель между ним и стеной. Он посветил факелом и увидел крошечный закуток.

Сабуро попытался протиснуться. Но чуть не застрял. Выругавшись, десятник пошел на склад. Не смотря на протесты Митино, приказал двум соратникам идти за ним.

Втроем они едва своротили массивный шкаф, и тут все увидели пролом в стене. Десятник в изнеможении прислонился к стене.

— Позови Митино.

Воин поклонился и побежал на склад. Писарь вылетел оттуда, как выпущенная из лука стрела.

Увидев дыру и аккуратно сложенные в сторонке кирпичи, чиновник оскалился.

— Проверь, что там, — приказал он одному из соратников. Десятник кивком головы подтвердил приказание.

Воин встал на четвереньки, сорвал тряпку, закрывавшую дырку изнутри, и сунул руку с факелом в пролом.

— Здесь комната и решетка, — сказал он, пролезая внутрь. — Подземный ход!

Глядя, как писарь становится на корточки, торопясь первым увидеть тайную комнату, Сабуро с трудом удержался от улыбки.

Он не торопился. Когда пыли на кирпичах поубавилось, десятник прополз и с помощью Уро поднялся на ноги. Узкая комната с заросшими паутиной углами, низким потолком и стеллажами вдоль стен оказалась перегорожена кованой решеткой. За ней чернел проем и спускавшиеся в темноту ступени.

Митино грязно выругался и плюнул на каменный пол. Десятник взглянул на двух воинов, безуспешно пытавшихся поднять решетку, и проговорил:

— Тут они и ушли.

Глава VII. Полоса неудач

Что за злосчастье! А я так устал.

Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин колец

Крестьянин с непроницаемым лицом выслушал корявый рассказ Сайо и с поклоном предложил ей сесть на телегу. Госпожа с благодарностью согласилась. Крестьянин отодвинул к краю два длинных сучковатых полена и почтительно помог ей устроиться на мешке с сеном. Александра с Тиной поплелись рядом по грязной зимней дороге. Бывшая посудомойка широко распахнутыми глазами разглядывала голый лес, небо с редкими облаками, серого ослика с уныло повисшими ушами, крестьянина в теплой куртке и войлочной шапке. Алекс видела, что мужик, назвавшийся Гильдом, подозрительно косится на нее, и решила на первой же остановке напомнить Тине об осторожности. Она понимала, что девушка впервые в жизни оказалась за пределами замка, но нельзя же так явно показывать это всем подряд.

Возчик оказался не из разговорчивых, поглядывая то на служанку, то на госпожу, он понукал уставшего ослика и старательно обходил затянутые ледком лужи.

Вдруг нога Тины попала в грязь, и сапог застрял. Она рванулась вперед и едва не упала. Сапог остался торчать по средине лужи. А девушка стояла на одной ноге и растерянно оглядывалась.

— Ой! — пискнула она, поджимая ступню в рваном носке.

Александра обошла повозку и одним движением вырвала несчастный сапог из цепких объятий раскисшего чернозема. Она помогла Тине выбраться на обочину.

— Великоваты сапожки? — усмехнулся возчик, глядя, как девушка обувается.

Алекс очень не понравилось выражение его лица. Кутаясь в плащ, Сайо назидательно проговорила:

— Все таки лучше, чем босиком. Что дали, то и приходится носить. Я же говорила тебе, что нас обобрали разбойники. Хорошо еще добрые люди помогли.

— Конечно, госпожа, — подобострастно поклонился крестьянин.

— Скажи, почтенный Гильд, долго еще до Госду? — спросила Александра.

Мужик окинул взглядом окрестности, почесал бороду и уверенно ответил:

— Еще два ли. К вечеру будем.

— Там есть постоялый двор? — задала вопрос Сайо.

— Есть, моя госпожа, — поклонился Гильд. — Мой земляк его держит с разрешения господина Охло. Он мужчина с понятием. Дорого не возьмет. Тебе, госпожа Кирибуцо, комнатка отыщется, а уж слуги и на конюшне переночуют.

Девушка чуть поморщилась и, увидев, что Тина уже обулась, приказала ей:

— Садись на повозку. А то ты то и дело будешь сапоги терять.

— Да, моя госпожа, — пролепетала служанка.

— Садись, красавица, — пригласил возчик. Мой осел и не такой груз возил. Не смотри, что он старый, зато выносливый.

Расположиться рядом с госпожой девушка не решилась и присела сзади. Возчик легонько ударил ослика, и повозка покатилась. Александра в три прыжка нагнала ее.

— Наверное, из-за того, что сегун соратников на войну увел, разбойники так распоясались, — внезапно сказал мужик, обращаясь к ней.

— Их и раньше много было, — возразила Алекс. — Про Косого Носо слышал?

Гильд важно кивнул клочковатой бородой.

— Еще бы! Знаменитый атаман! Его шайка по всему сегунату купцов потрошила. Даже на деревни нападал.

— Зачем? — вступила в разговор Сайо. — Что можно взять у бедных крестьян?

— Так ведь ратники тоже люди, моя госпожа, — крякнул крестьянин. — Есть, пить хотят. Рис брали, свиней, кур. Ну и девок само собой.

— Говорят, сегун ему прощение выписал, — проговорил возчик.

И опять его слова не понравились Александре.

— Наш господин сам знает, кого наказывать, кого награждать, — сказала она.

Внезапно колесо повозки с шумом провалилось в глубокую колдобину. Сайо едва успела схватиться за край повозки, а Тина не удержалась и упала лицом в грязь.

— Ах ты, скотина серая! — вскричал мужик, и присев, всплеснул руками. — Куда тебя демоны понесли! Ведь по самую ось засели.

Служанка быстро вскочила, вытерла рукавом лицо и помогла Сайо перебраться на обочину.

Александра подошла поближе.

— Помоги, парень, — попросил Гильд. — Приподними, а я палку просуну.

Он взял одно из поленьев и отступил в сторону.

Алекс поудобнее схватилась за край телеги, и присев, рванула ее вверх. Возчик резко взмахнул палкой, и в голове Александры разорвалась бомба, погружая сознание в темноту.

Очнувшись, она увидела прямо перед глазами сухие листья и пожухлую траву. «Почему я лежу на земле?» — удивилась Алекс, пробуя встать. Тут же заведенные назад руки пронзила острая боль.

— Не рыпайся! — грубо зарычал незнакомый голос. — Больнее будет.

— Алекс! — завизжала Тина.

Александра с трудом повернула голову и увидела, как бывшая посудомойка разъяренной кошкой бросилась на возчика. Мужик встретил ее сильным ударом в грудь. Легкое тело отнесло на несколько шагов. Девушка запнулась и упала, раскинув руки.

— Ты, госпожа, даже не думай, — предупредил Сайо возчик, крепко затягивая ремни на кистях Алекса. — А то и тебя свяжу.

— Я сразу смекнул, кто ты, — продолжал Гильд. — Когда уезжал из замка, соратники всю телегу обнюхали, беглую преступницу искали.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 261
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова.

Оставить комментарий