Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, — произнёс Люпин и потом внезапно спросил: — Рир, а ты ни о чём не хочешь мне рассказать?
— Нет, — вожак сделал вид, что не понимает, к чему клонит его партнёр. — Мы вроде обо всём поговорили.
— Фенрир, прекрати, — тихо сказал Люпин. — Всё-таки я уже не ребёнок, чтобы поверить в такую топорную уловку. Я понимаю, почему ты не назвал мне имени Хранителя. В сложившейся ситуации эта мера безопасности разумна. Но почему ты мне сразу не сказал, на кого именно я напал?
— А что бы это изменило? — тихо спросил вожак, внимательно смотря на своего партнёра. — Ты превратился, потому что зверь в тебе пытался защитить своё от посягательств. И какая разница, кто посягнул на принадлежащее тебе, — знакомый маг или нет?
Несколько мгновений Ремус подумал, а потом кивнул:
— Ты прав, моё знание или незнание ничего не меняет. Вот только…
— Почему я не воспользовался помощью этого оборотня, чтобы найти тебя? — уточнил Сивый, прекрасно зная, о чём подумал его партнёр. — Не мог.
— Почему? — удивился Люпин. — Тогда всё было бы намного проще.
— Было бы, — согласно кивнул Фенрир, а потом добавил: — Вот только за тобой всегда слишком пристально следили голубые глаза за очками-половинками. Это первое. Второе — оборотень, на которого ты напал, единственный, я повторяю, единственный, кто находится в тайной организации огненной птицы, но при этом его основатель не знает о настоящей сути этого мага.
— Он стал оборотнем недавно, — высказал своё предположение Ремус, — иначе директор уже давно должен был раскрыть его.
— Директор может узнать только оборотней моей стаи, — уточнил Сивый.
— Но разве?.. — начал говорить Люпин, однако Фенрир прервал его:
— Нет, он стал оборотнем далеко отсюда и вчера впервые встретил полнолуние с моей стаей.
— А до этого? — тихо спросил Ремус, уже понимая, какой ответ он услышит.
— До этого он переносился с помощью порт-ключа за территорию Англии. В этот раз, как я понимаю, его задержали дела. Думаю, что оборотень не решился воспользоваться порт-ключом, дабы не произошло превращения прямо во время переноса.
Вожак ещё хотел что-то добавить, однако в это же время на поляну перед домом кто-то аппарировал. Мужчины с удивлением увидели, что прибывший — это оборотень, о котором они только что говорили. При этом Билл Уизли выглядел не лучшим образом. Парень, сделав несколько неуверенных шагов, стал медленно опускаться на землю.
Делом нескольких секунд стало для вожака и его партнёра наколдовать себе одежду и выскочить из дома, чтобы оказать помощь рыжему оборотню. Ещё несколько секунд ушло на диагностику, после чего мужчины удивлённо переглянулись.
— У него магическое истощение, — тихо произнёс Люпин. — Что же нужно было делать оборотню, чтобы так обессилеть?
— Не знаю, — ответил Сивый, внимательно рассматривая лежащего перед ним парня. — Однако дело, как я понимаю, серьёзное.
— Его нужно перенести в дом, — сказал Люпин, с неуверенностью смотря на партнёра. — Или нельзя?
— Теперь можно, — тепло улыбнулся Фенрир возлюбленному. — Я уже нашёл свою пару, и теперь мой дом открыт для гостей.
Сказав это, вожак немного поколдовал, и юноша, по-прежнему находящийся в бессознательном состоянии, поднялся в воздух. Увидев это, Ремус сделал шаг по направлению к стеклянному окну, однако его остановил насмешливый голос Сивого:
— Ремми, а ты уверен, что хочешь начинать экскурсию по нашему дому именно со спальни?
Услышав эти слова, оборотень смущённо покачал головой и тихо произнёс:
— Нет, нашу спальню я никому не хочу показывать.
Сивый, не выпуская из вида застывшего в метре над землёй парня, обнял Люпина, сказав при этом:
— Мне безумно нравится, как ты это произнёс — «наша спальня».
Что ещё нравится вожаку, Ремус так и не узнал. Билл пришёл в себя и тихо прошептал:
— Поздравьте меня. Я наконец-то нашёл свою пару.
Среда часть 18
— Ну наконец-то. А я уже думал, что придётся подниматься наверх и оказывать тебе помощь, — такими были первые слова, которые произнёс Тео Нотт, увидев спускающегося с Астрономической башни Малфоя.
— Какую помощь? — удивился Драко, не совсем понимая, о чём говорит друг.
— Медицинскую, — отрезал слизеринец, но, посмотрев на недоумевающего аристократа, пояснил: — Поттер с такой скоростью убежал отсюда, что я решил, будто он угостил тебя весьма неприятным проклятием и теперь спешит скрыться с места происшествия.
— Ничего подобного, — ответил староста, — мы просто пообедали и поговорили. А убежал Гарри из-за того, что узнал о том, что мама уже провела проверку. Его испугала возможность изъятия каких-то предметов.
— Именно из-за леди Малфой я здесь и нахожусь, — быстро заговорил Нотт, приглушив голос, чтобы никто их не смог услышать. — Она сейчас вместе с твоим отцом у себя в покоях. Что случилось, я не могу сказать, но произошло это в вашем поместье, и это было что-то серьезное. Мой отец тоже принимал в этом участие.
Обеспокоенный Драко кивнул и предложил:
— Пошли вместе со мной. Возможно, удастся узнать, что именно произошло.
— Хорошо, — согласился слизеринец, и друзья вместе направились к покоям временного декана Гриффиндора.
Постучав, парни дождались, пока им их откроют. У двери стоял домовой Добби, который, поклонившись, произнёс:
— Лорд Малфой находится с леди Малфой, так что, господа, вам придётся немного подождать, пока он к вам выйдет.
Хотя старосте очень не понравился тот факт, что он не может увидеть родителей, он всё же решил не спорить и прошёл за Ноттом в гостиную, где они и расположились, ожидая прихода кого-то из взрослых магов.
— Драко, а какой предмет ты указал в сегодняшней работе по Трансфигурации? — неожиданно спросил Тео, стараясь отвлечься от тяжёлых раздумий.
— Шпагу, — тихо ответил слизеринец. — Сейчас мало кто из волшебников владеет и шпагой, и палочкой одновременно, а меня отец обучал этому искусству. Таким образом, преимущество будет на моей стороне.
— Я тоже попросил шпагу, — кивнул Тео, — что ещё раз доказывает схожесть нашего мышления. Вот интересно, о каком предмете написали наши гриффиндорцы?
— Думаю, что мама использовала отцовские пергаменты для конкурентов, поэтому их работы будут сильно отличаться от наших.
— Этическую сторону вопроса мы сейчас не будем обсуждать, — сухо произнёс Нотт, — но такие пергаменты просто незаконны.
— Знаю, — тихо ответил блондин и продолжил: — Но я не буду осуждать мать за то, что она хочет знать реальный уровень мага, ради которого готова рискнуть жизнью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});