Читать интересную книгу На повороте. Жизнеописание - Клаус Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ... 206

221

Не пройдут! (исп.)

222

Политика умиротворения (англ.).

223

Высшие финансовые круги (франц.).

224

Оплот против большевизма (англ.).

225

Зонтик (франц.).

226

Долой Гитлера! (англ.)

227

Да здравствует Чехословакия! Смерть Гитлеру! Долой нацистскую банду! (англ.)

228

Мир с честью (англ.).

229

Мир в наше время! (англ.)

230

Гостиная (англ.).

231

Полнейший неудачник в совсем чужом городе… не знающий греха… любящий Элладу Гёльдерлина… (англ.)

232

…у которого желание смерти вылилось в ужасающий вопль (англ.).

233

Все желают нам радости! (англ.)

234

Коллективная безопасность (англ.).

235

Первая леди (англ.).

236

Умереть за Данциг? И это… после всего… (франц.).

237

Франклин Делано Рузвельт. Здесь это случиться не может (англ.).

238

Болезненность, естественность (итал.).

239

О звезда Франции! Звезда распята! продана предателями! (англ.)

240

Разгром, крах (франц.).

241

Несмотря ни на что (франц.).

242

Час «Ноль» (англ.).

243

Довольно интересно (англ.).

244

В тесном кругу (франц.).

245

Творчество (франц.).

246

Письменные подтверждения (англ.).

247

Вечеринка добывания денег (англ.).

248

Мой дорогой друг (англ.).

249

Роковая женщина (франц.).

250

Кармен! Моя Кармен! Дай мне спасти тебя и спастись с тобой! (франц.).

251

Хозе, ты просишь меня о невозможном. Я тебя больше не люблю; ты же меня еще любишь и поэтому хочешь меня убить… (франц.).

252

Ты хочешь меня убить, я это прекрасно вижу; это очевидно (франц.).

253

Джентльмены предпочитают блондинок (англ.).

254

Центральные графства Англии.

255

Его величество король (англ.).

256

Современники (франц.).

257

Этого не бывает (франц.).

258

Он уж очень немец (франц.).

259

Пока в безопасности (англ.).

260

Распутье (англ.).

261

Оладьи (англ.).

262

Учтивость (франц.).

263

Хаксли? Ну и дурак… Бенеш? Законченный неудачник! Один из самых унылых характеров… (англ.).

264

Старина Стефан Цвейг (англ.).

265

С ними покончено! Почему они покинули свою страну? Они совершили ошибку, они никогда не вернутся в Англию (англ.).

266

Вы правы! (англ.).

267

Слишком абсурдно — не так ли? (англ.).

268

Империя… Так называемой империи больше нет. Она — просто память, просто сон. Империя — галлюцинация (англ.).

269

Литературное обозрение всякой всячины! (англ.).

270

Изоляционисты (англ.).

271

Этот человек в Белом доме (англ.).

272

Вы счастливы? (англ.).

273

Мы рады перемене, не так ли? (англ.).

274

«Перекресток» (англ.).

275

Не думаете ли вы, что это название ассоциируется с определенной издательской политикой? (англ.).

276

Если «Перекресток» звучит нерешительно, почему не назвать журнал «Решение»? (англ.).

277

Управляющий делами, коммерческий директор (англ.).

278

Консультанты редколлегии (англ.).

279

Поручитель (англ.).

280

Ужин (франц.).

281

Беседа (англ.).

282

Рассказчик (франц.).

283

Великолепная (франц.).

284

Ева несравненна! Ах, как она хороша! Какая женщина! Она не-срав-нен-на… (франц.).

285

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 ... 206
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На повороте. Жизнеописание - Клаус Манн.
Книги, аналогичгные На повороте. Жизнеописание - Клаус Манн

Оставить комментарий