87
Старый порядок (франц.).
88
Противоположности сходятся (франц.).
89
Мужественный джентльмен (англ.).
90
Кроткий (англ.).
91
Сближение (франц.).
92
Весь Берлин (франц.).
93
Официальные круги (франц.).
94
К одному из своих соотечественников (франц.).
95
«Я хочу сказать об одном молодом человеке, которому плохо живется на этой земле и который говорит языком сердца» (франц.).
96
Жан великолепен! (франц.)
97
Какая тонкость! И в то же время — какая простота! Я его обожаю… (франц.)
98
Простота (франц.).
99
Жизнь проста! (франц.)
100
Это единственное решение (франц.).
101
Менее глуп (франц.).
102
Косвенная критика (франц.).
103
Смысл жизни (франц.).
104
Обзоры (франц).
105
Я — ложь, всегда говорящая правду (франц.).
106
Пивная (франц.).
107
…которого я еще едва знаю (франц.).
108
Благодаря Вам мне хочется внести добавление в мой дневник, как я это сделал в «Возвращении в СССР», и, если мне удастся осуществить этот проект, я с удовольствием посвящу его Вам, потому что именно Вы навели меня на эту мысль (франц.).
109
Скорее разрешение, чем пробуждение (франц.).
110
Волнение (франц.)
111
Угоднический индивидуализм (франц.).
112
Литературные круги (франц.).
113
Частная жизнь (франц.).
114
Безупречный джентльмен (франц.).
115
Шутник (франц.).
116
Вы сошли с ума? (франц.)
117
Вот это человек! (франц.)
118
Вы с ума сошли? (итал.).
119
Для Аннемари в благодарность за то, что она украсила эту землю своим дивным ликом безутешного ангела… (франц.)
120
Вы сошли с ума? (англ.)
121
О боже! (англ.)
122
Он параноик (англ.).
123
Поразительно! (англ.)
124
Они что, с ума сошли? (англ.)
125
Тончайшего качества (франц).
126
Посетите Фес, загадочный! (франц.)
127
Мои князья и княгини! Так посетите же — и побыстрее! Изощренные тайны, гиды Феса с их гашишными принципами, гашиш Марокко с таинственными свойствами! (франц.)
128
Вы что, с ума сошли? (франц.)
129
Еще чего! Дерьмо всякое! В три часа ночи! Не иначе как сумасшедшие… (франц.)
130
Бедняги сумасшедшие (франц.).
131
Волна будущего (англ.).
132
Тошнота (франц.).
133
Предательство клерков (франц.).
134
Измена, предательство (франц.).
135
Война — это наши родители (франц.).
136
Война — это наши братья (франц.).
137
Интеллектуальные жертвы (лат.).
138
Не забудь меня, моя дорогая. Я Тебя обожаю! (франц.)
139
Я обожаю (франц.).
140
Воистину прекрасная (франц.).
141
Тем хуже для него, и тем лучше… (франц.)
142
Дивный лик безутешного ангела (франц.).
143
Aschermittwoch — второй день масленицы (нем.).
144
Постыдились бы! (англ.)
145
Сопротивление (франц.).
146
Я обвиняю (франц.).
147
Нашумевшее дело (франц.).
148
Удостоверение личности (франц.).
149
Документ на право передвижения (франц.).
150
Вторая родина (франц.).
151
Круг, общество (франц.).
152
Сдержанное высказывание (англ. ).
153
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});