Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чонгор счел, что в этой ситуации самое правильное с его стороны – хранить уважительное молчание. Однако оно выглядело нелепым, пронафталиненным пережитком европейского этикета – очень уж ловко Марлон справлялся сразу с несколькими задачами.
– Связываешься с «Голда шу»? – спросил Чонгор.
– Да.
– Они в порядке?
– По крайней мере некоторые. – Марлон напечатал несколько слов. – Они ждали.
– Тебя?
– Возможности вывести деньги.
– И как это получится? – Чонгор уже знал, что аккаунты у всех «Голда шу» – самоокупаемые, то есть не привязанные к банковской карте; они очень удобны для китайских подростков, но выводить с них прибыль в реальный мир непросто.
– Для перевода денег есть посредники. Обычно мы работаем с китайскими, но в других странах они тоже водятся. Деньги пришлют через «Вестерн юнион». – Марлон оторвался от монитора впервые с тех пор, как вошел в «Т’Эрру». – Когда мы ехали в автобусе, я видел вывеску. До офиса «Вестерн юнион» тут метров пятьсот.
– То есть утром офис откроется и нас будут ждать деньги?
– Деньги будут ждать меня, – поправил его Марлон, – а я с радостью поделюсь ими с тобой и Юйсей.
Чонгор слегка покраснел, смутился, но продолжил:
– Каков порядок действий?
– Сначала дождаться в онлайне еще нескольких «Голда шу». Один станет искать агента по переводу денег, с другими сколотим отряд и пойдем собирать золото.
– Ты раньше имел дело с не-китайскими агентами?
– С чего бы? – удивился Марлон.
– Тогда давай поищу я, – предложил Чонгор, глядя на соседний компьютер: Юйся уже закончила письмо, и теперь просто бродила по Интернету. – Думаю, я найду такого в Венгрии. Если нет, то в Австрии.
– А это рядом с… не знаю, как называется – «си-эйч»?
Чуть помешкав, Чонгор сообразил, что Марлон говорит о доменной зоне «.ch».
– Швейцария, – сказал он. – Confoederatio Helvetica.
– Это там, где банки.
– Да, Швейцария рядом с Австрией и Венгрией.
– Попробуй поискать в Швейцарии, – мягко попросил Марлон и вернулся к игре: в этот самый момент иконки еще двух персонажей стали из серых цветными. Чонгор представил, как по всему югу Китая подростки – перепуганные беглецы, которые две последних недели едва уносили ноги от полиции, прятались по ночлежкам или напрашивались в деревню к дальним родственникам, – получают эсэмэски, мчат в ближайшую ванбу, запрыгивают в кресла, с хрустом разминают пальцы и берутся за дело.
Чонгор подошел к Юйсе и взглянул ей через плечо. Она читала Википедию. Статью «Абдулла Джонс». С фотографией человека, которого Чонгор хотел пристрелить на пирсе в Сямыне.
– Вот он, скотина! – воскликнул Чонгор.
Юйся медленно обернулась.
– Судьба подкинула нам фантастического врага.
– Значит, и сделать с ним мы должны тоже что-то фантастическое. В смысле фантастически плохое.
– Это непросто, пока мы сидим в мировой столице извращенцев.
Последние слова она произнесла громко. Из-за мониторов по всему кафе повысовывались физиономии, но Юйся не обратила на них внимания. Она читала о деяниях и жертвах Джонса и беспрестанно качала головой.
– Серьезный дядя, – пробормотала Юйся.
– Как будто ты не поняла этого раньше.
– Поняла.
* * *Ричард гнал через Элфинстон, плюя на другие машины; впрочем, тайный грешок канадцев заключается в том, что они водят как маньяки, и потому скоростная езда Ричарда, да еще на красный, не так дико выбивалась из местных норм, как выбивалась бы из американских. Направление, в котором рос городок, в последние годы определяла дорога, тянущаяся через равнину к шлоссу. Теперь она обросла магазинами и заведениями, изгнанными за свой профиль из центра города изумительно строгой местной фетвой за сохранение исторического облика. Однако небольшому Элфинстону не требовалось так уж много автосалонов и закусочных, и потому ближе к заброшенной лесопилке все постройки сходили на нет. Дорога сужалась до двух полос, шла в гору, а еще через пару миль начинала извиваться как змея и скакать под колесами как мустанг.
Разумеется, едва кончилась широкая дорога и объезд стал в принципе невозможен, Ричард сел на хвост огромному жилому автофургону. Размерами тот совсем немного не дотягивал до фуры. Номер, выданный в Юте. Слои грязи. На бампере – стандартные наклейки с фразами вроде «Эх, прогуляем внучкино наследство!». А еще он едва плелся. Ричард резко затормозил, включил фары – пускай видят – и уселся так, чтобы зеркала заднего вида постоянно были в поле зрения. Потом стал клясть Интернет. Раньше такие туристы сюда не ездили, поскольку дорога никуда особенно не вела: за шлоссом она делалась гравийной и, покружив еще пару миль, кончалась у заброшенной штольни, где водители поворачивали обратно. Однако теперь одни игроки-геокешеры старательно рассовывали под камни и в дупла возле устья штольни забитые барахлом пластиковые контейнеры и коробки из-под патронов, а искать их приезжали другие игроки, которые потом оставляли в Интернете восторженные отзывы о том, какие тут виды, как мало людей и как много черники. В это время года у Ричарда и прочих завсегдатаев шлосса случался по меньшей мере месяц, когда на дороге им никто не мешал. Но геокешерам в автофургоне, похоже, не терпелось открыть сезон первыми.
Ричард выдержал приличную паузу – секунд тридцать, – затем стал сигналить, не снимая палец с кнопки. К его приятному удивлению, не прошло и минуты, как фургон сбросил скорость и заехал правыми колесами на узенькую обочину, оставив «лендкрузеру» место, которого едва хватило бы для немного рискованного обгона. Встречных машин тут не бывало, но Ричард по старой айовской привычке считал: не видишь дорогу до самого горизонта – не спеши. Выждав момент, он промчал мимо автофургона и непременно опустил бы стекло и благодарно помахал водителю, но слишком уж был занят своими мыслями и потому даже не обернулся. Впрочем, кабина фургона возвышалась над дорогой футов на тридцать, и Ричард все равно никого бы не увидел.
Пятнадцать минут спустя он входил в шлосс. Ему страшно хотелось тут же сесть за компьютер, но для начала следовало привести в порядок дела. Обычно он работал в собственных апартаментах, однако стоял Грязный месяц, шлосс пустовал, и Ричард устроился прямо в таверне перед огромным монитором, который подключался к компьютеру. Сам компьютер держали на случай выездных корпоративных совещаний; он был мощный, с последними версиями софта и толстым интернет-каналом и прилежно обслуживался айтишниками напрямую из Сиэтла. Звук от него шел к безупречной аудиосистеме таверны, где перед монитором стояли чрезвычайно удобные кожаные кресла и диваны. Совершив набег на кухню, Ричард прихватил гору чипсов и газировки, чем прогневил Муз-Мстительниц. У себя в апартаментах он мог умилостивить их тем, что во время игры бегал по тренажерной дорожке, однако в таверне таких не держали. Ричард выложил ноутбук на приставной столик, включил в розетку. Потом сходил в туалет, а на обратном пути приметил под конторкой ведро, забытое после уборки то ли Четом, то ли кем-то еще. По старой привычке Ричард прихватил его с собой и поставил рядом с компьютером. Давно он не погружался в игру настолько, чтобы отливать в специальную тару, так что скорее всего ведро вообще не пригодится. Но шлосс пустует (и никто ничего не узнает), Ричарду – за пятьдесят, а кругом – литры напитков с кофеином.
- Игрок. Уровень I - Наталья Зинович - Прочие приключения / Русская классическая проза / Эротика
- Энтариаты. Книга 1. Восход Тьмы - Саша Стивенсон - Героическая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Искатель. 1990. Выпуск №4 - Евгений Гуляковский - Прочие приключения