Читать интересную книгу Дуновение страсти - Доната Линкольн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39

– Не беспокойтесь. Мне не нужны деньги. Конечно, было бы приятно поселиться в таком замечательном месте, но ничего не поделаешь. Поздравляю вас и Вилли.

– Спасибо,– произнесла Энн с прежней сияющей улыбкой.– А вы не видели его?..

Ну, подумала Пэгги, оставшись одна, и что теперь?.. Сегодня меня пыталась довольно неуклюже подкупить мать, затем с поцелуями и деловым предложением подкатил чужой жених и огорошила наследница. Последнее означает, что «П.М.» не собирается признавать себя моей матерью. Я вновь сирота…

За свою жизнь она устала от одиночества, хотелось хоть кого-нибудь назвать близким, своим, родным… Бесполезно спорить с судьбой – жребий брошен. Пора собираться…

Пэгги не успела пройти и нескольких метров к дому, как сзади послышались размашистые шаги Брюса, нагонявшего ее. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Яростно схватив девушку за плечи, он проговорил:

– Я прав. Вы точно в мать!.. Целуетесь с Вилли, как много лет назад она целовалась здесь с моим отцом. Яблоко от яблони недалеко падает!

Пэгги решительно сбросила его руки.

– Умоляю вас, Брюс, не будем выяснять отношений. Я сейчас соберу вещи и к вечеру уеду!

– Вам нельзя уезжать,– отрезал Брюс.

– Вы ошибаетесь, мне нельзя оставаться. Миссис Макинрой только что подписала завещание, в котором объявила Энн своей наследницей.

– Она может составлять сколько угодно завещаний, они не имеют никакого значения,– резко возразил Брюс.

Слава Богу, я не влюблена в него, пронеслось в голове девушки. С его и моим характером, мы бы вместе не ужились. Тем не менее, стараясь быть спокойной, спросила:

– Что вы имеете в виду? Документ ведь означает признание Энн дочерью.

– Это ее личное дело,– возразил Брюс,– но у миссис Макинрой нет ни собственности, ни денег, которые она может завещать кому-нибудь. Я никогда не поверю, что Энн состоит в родстве с Макинроями. Вы останетесь в Реджвуде столько, сколько мне будет нужно. Понятно? И не вздумайте своевольничать!

Глава пятая

Весь день Пэгги пыталась успокоиться, взять себя в руки. Хотя Брюс и приказал ей не рыпаться с отъездом, она прежде всего решила посмотреть, хватит ли на дорогу бензина. Машина оказалась запертой в сарае. Все предусмотрел, чертыхнулась девушка. И правда, даже обедать пришлось одной, потому что управляющий послал экономку за продуктами, а Пэгги так хотелось переговорить с Джесси Морден – единственной, пожалуй, кому здесь безоговорочно можно довериться.

Страницы рукописи, разложенные на столе, вызвали у нее раздражение. В таких растрепанных чувствах разве сосредоточишься?..

Ужин ей прислали в спальню. Есть не хотелось совершенно; поковыряв вилкой, Пэгги мрачно отодвинула поднос.

Было от чего прийти в отчаяние. С каким хорошим настроением она ехала сюда. Могло ли прийти в голову, какое испытание в очередной раз подкинет жизнь? Не под счастливой звездой, видно, родилась. В первый раз приглянулся мужчина – и тут неудача.

Ворочаясь в постели, девушка перебирала детали каждой встречи с ним. Он несомненно из тех сильных и волевых людей, на кого можно спокойно опереться. Будь он таким же красавцем, как Вилли, вообще был бы неотразим. Впрочем, внешнюю привлекательность Пэгги ценила далеко не в первую очередь. С горечью она призналась себе, что на самом деле стала пленницей его обаяния, его целеустремленности и той ответственности, с какой Брюс ко всему относился. Из него выйдет замечательный муж и отец, о котором можно только мечтать… Бесполезное, пустое занятие стремиться к счастью с мужчиной, если он ненавидит тебя и твою семью. Такой приговор вынесла Пэгги, пытаясь заснуть.

Ничего не получилось. Где-то в глубине дома вдруг послышался резкий и пронзительный звук, напоминавший сирену. Он не на шутку напугал Пэгги. Она вскочила и бросилась в коридор. Господи, что происходит? Судя по звуку, надо бежать в холл. Пэгги ринулась к лестнице и тут же наткнулась на Джесси Морден, поднимавшуюся снизу. Вид у нее был встревоженный, о чем свидетельствовал наскоро наброшенный халат и пышный белый ночной чепец, в каком обычно не появляются на людях.

– Что случилось, Джесс?

– Это сигнал сиделки. Она им пользуется только в экстренных случаях. Скорей!

Почти бегом они добрались до апартаментов больной.

С тех пор как Пэгги побывала здесь утром, комната сильно изменилась. Кровать отодвинута от стены, столик с медикаментами у самого изголовья. Видно, так сподручнее оказывать помощь. Высоко поднятые подушки, смятые простыни, спина сиделки, склонившейся над судорожно вздымающимся телом…

– Кто-нибудь, быстро! Подержите ей голову,– распорядилась Глория Стоун.– Как только я даю кислород, она отбрасывает трубку.

– Миссис Макинрой, миссис Макинрой, пожалуйста, успокойтесь.– Пэгги старалась изо всех сил помочь медсестре.– Это кислород, вам станет легче. Вы слышите меня?..

Внезапно больная успокоилась и затихла. Не выпуская из рук кислородную подушку и не оборачиваясь, медсестра бросила через плечо:

– Миссис Морден, срочно вызывайте врача. Скажите… ну вы знаете, что сказать… И сразу возвращайтесь, прошу вас…

– Чем еще я могу помочь?– тихо спросила Пэгги. Она больше не придерживала голову миссис Макинрой, только поглаживала тоненькую, как веточка, руку.

– Когда миссис Морден вернется, нужно, чтобы кто-то позвонил Брюсу, он сегодня ночует не здесь, а дома. Пусть поднимется сюда Энн, это было бы кстати.– Глория Стоун, следя за секундной стрелкой часов, измеряла пульс.– Чудо, если она продержится ночь,– печально пробормотала сиделка.

Экономка появилась довольно быстро. Сокрушаясь сообщила, что самого доктора не застала, он где-то на вызове, но ей обещали сразу его разыскать. Медсестра распорядилась разогреть воду для грелок, и Джесси Морден снова поспешила вниз, а Пэгги – звонить Брюсу.

Она вышла в гостиную рядом, подошла к конторке, где стоял телефон и часы. Было только десять, а ей казалось, давно наступила глубокая ночь.

У аппарата лежал листок с аккуратно написанным списком телефонов. Пэгги нашла нужный. Знакомый голос девушка узнала сразу.

– Брюс, говорит Пэгги Макинрой. Медсестра просит вас срочно приехать.

– Уже еду,– отозвался Брюс, почувствовавший неладное.– Вы уж держитесь, прошу вас.

Пэгги положила трубку. Как же она благодарна ему за ободряющие слова, в которых сейчас так нуждалась.

Следующее, что предстояло сделать,– позвать Энн. Но сколько ни стучала в дверь, никто не отозвался. Неужели так крепко спит?.. Пэгги решила пройти через ванную, соединявшую их комнаты. Уже на пороге до нее донеслись всхлипывания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дуновение страсти - Доната Линкольн.
Книги, аналогичгные Дуновение страсти - Доната Линкольн

Оставить комментарий