Читать интересную книгу Девочка из рода ОХара - Рита Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83

Его заботы о нефти отошли на второй план. Самое важное было узнать, куда делся Филипп.

И не только для того, чтобы поймать его, но и чтобы выручить из беды, если это было необходимо.

А вдруг милый мальчик попал в плен к бандитам. Пьер взмахнул воображаемой саблей, срубая им головы. Или милый Филипп сейчас голодает: Пьер захотел накормить родного мальчика из своих ладоней.

А на людях ему приходилось изображать кровавого деспота и поступать соответствующим образом.

Батлер был недалек от истины, когда говорил Филиппу, что жизнь Робийяра превратилась в сплошной ад. Он перестал принимать гостей, он стал их дичиться, ему казалось, что все смотрят на него с нескрываемым презрением и говорят о его челе, отмеченном Каиновой печатью. Старого Пьера преследовал призрак Филиппа. В каждом ночном скрипе ему чудилось: это Филипп пришел в его дом, чтобы похитить Эллин.

Пьеру снились по ночам огромные звери, что гонятся за ним, и у каждого — голова Филиппа. Одновременно его преследовал образ маленького племянника, который оставлен один у открытого окна и плачет. Пьер стал неврастеником. Доктор Мид прописывал ему пилюли за пилюлями.

Глубокой ночью Пьер проснулся в холодном поту. Его немного тошнило. Он вышел из кабинета и прошелся по спящему дому. Все тихо. Робийяр постоял в темном коридоре, прислушался. В темноте не было видно дорогих полотен, что украшали стены коридора. На них изображались морские сражения, в которых принимал участие французский адмирал — дед Робийяра. Его вздернули на виселице якобинцы. Бабушка смотрела на казнь из окна дедушкиного дома, а в это время ее обнимал любовник, дедушкин друг. Видимо бесчувственность и верность мнению общества — в крови Робийяра.

И все из-за страшной тайны, которая тяготеет над головой старого Пьера.

Эта тайна жжет и мучает старого Робийяра, и может быть, он скоро не выдержит, силы покинут его, и тогда все узнают про семейство Робийяр.

Но пока, силы были, Пьер делает вид, что все идет как надо.

По коридору разносились звуки храпа няньки Ду. «Ну и старуха», — подумал Пьер.

Он вдруг понял, как надо поступить, чтобы не бояться, что Филипп может похитить Эллин. Чтобы привести план в исполнение, необходимо было только срочно выехать в Саванну.

Кто-то прошлепал по темному длинному коридору. Пьер вздрогнул. Из-за угла на него пристально смотрел шлем воина XIII века, в котором предок Робияра переплывал пруд, гоняясь за голой пейзанкой, и утонул. Шлем венчал латы, в руках рыцаря был зажат меч. Пьер его вынул. Чьи-то детские ножки спускались по лесенке. Пьер вспомнил приметы: слышать детские шаги — к утопленнику. Звук шагов перешел на галерею второго этажа. Пьер бесшумно попробовал пройти по коридору. Неструганные половицы отчаянно кололи его босые ступни. Каково же ребенку, если это не призрак. Чей же. Сьюлин или Кэролайн? Еще пара шажков, и все стихло. Пьер подождал, пытливо всматриваясь в темноту перед собой. Не видно и не слышно. Ничего. Пьер поперхнулся. Стало трудно дышать. И в то же время звать на помощь опасно: а вдруг злоумышленник окажется ближе, чем помощник? Старому Пьеру с призраками не справиться. Сердце. Пьер бросился к себе в кабинет. Запер задвижку. Пока она скрипела, он не услышал, как в коридоре раздался детский короткий смешок.

В то же время на третьем этаже тихо заскрипела дверь спальни средней дочери — Евлалии. Тот, кто спал в комнате, по-видимому, этого не слышал, ибо был укрыт с головой. Тело под одеялом оставалось неподвижным. На порог спальни проскользнула фигура в черном. Осмотрелась. Взгляд задержался на одеяле. Никто под ним не шелохнулся. Дверь опять пронзительно заскрипела. Фигура вся с головы до ног была закутана в черное. Казалось, она должна была задохнуться. Фигура прислушалась к звукам за дверью. Никаких шагов. Преследователь струсил — в собственном доме. В соседних комнатах, где спали Эллин и ее нянька Ду, скрипа, пожалуй, не слышали.

Жизнь Евлалии была под угрозой.

Фигура бесшумно проскользнула к спящей. Та тоже могла задохнуться, потому что с головой накрылась одеялом. Мрачное существо моментально и решительно сдернуло одеяло. Под ним никого нет. Гора подушек. Таинственный гость облегченно вздыхает. Сбрасывает с себя покрывало и забирается в чужую кровать. Когда его последние перед сном опасения развеиваются, он с головой накрывается одеялом и засыпает.

Но прежде чем заснуть, таинственное существо говорит себе: «Я обязательно помогу Эллин — иначе она умрет от тоски. Кажется, мистер Робийяр что-то придумал. Иногда привычка говорить с самим собой вслух оказывается очень полезной. Он нашел способ разлучить Эллин и Филиппа. Я расскажу об этом бедной девочке, а потом мы узнаем, каким образом». Последние мысли проносятся в голове ночного существа мимолетно, падая на территорию сна.

Тишина и тьма кромешная поглощают «Страшный Суд» Робийяра. Сам старый Пьер долго не может уснуть и все бормочет:

— Кажется, я нашел выход, но для этого я завтра должен оставить свой дом. И сделать это надо как можно тише.

Потекли ночные часы. Первые лучи солнца позолотили крышу дома Робийяра, заглянули во все спальни. Эллин спала неспокойно, младшая сестричка Полин видела какие-то свои детские сны, а вот в спальне Евлалии лучи солнца высветили голову таинственного существа, которое забралось в постель девушки. Конечно, это она, Евлалия. Она шпионит по всему дому за своим отцом и пытается узнать его тайны. Каждую секунду она подозревает, что в ее отсутствие к ней в комнату заберутся настоящие разбойники, и устроят в ее кровати засаду. Этого она боится. Когда страх оставляет ее — она спит. Мертвым сном. Но чутким.

Едва первый луч солнца попал ей на закрытые веки, девушка, несмотря на то, что заснула под утро, наморщила носик. Видимо, у нее была какая-то неотложная причина вставать так рано.

Евлалия открыла глаза. С трудом поднялась в постели и потянулась к своей ночной накидке, неосторожно оставленной на стуле. Потом что-то сообразила, засунула ее под подушку и надела легкий светлый шлафрок. Выглянула в окошко и замерла.

Во дворе ее отец разговаривал с конюхом. Евлалия выскользнула из своей спальни и помчалась вниз. Оставаясь невидимой, она слушала весь разговор.

— Аллилуйя, немедленно запрягай мою коляску. Дорога будет дальняя. О том, что я уезжаю, не должна знать ни одна живая душа в доме, особенно дочери, а мисс Эллин — особо. Если от кого-либо услышишь вопросы по поводу моего отсутствия, отвечай: вы что, не знали, мистер Робийяр занедужил и заперся в своем кабинете — готовится к ночной охране дома. Все понял, Аллилуйя?

Смышленый раб склонился в низком поклоне. Губы его змеила хитрющая улыбочка. Робийяр ее не видел.

— И еще. Все сложные вопросы решай только со старой Ду. Она в курсе. Чуть что — беги к ней. Все. Через пару дней мои дочери уедут отсюда в Саванну — внимательно проследи за их коляской. Они поедут поездом, но до станции пусть едут на Ласточке — она поспокойнее. Если что, не понесет. Я пойду возьму провизию, а ты тут управляйся скорей.

Евлалия юркнула в темные сенцы. Спряталась за тележку. Сапоги Пьера Робийяра прогромыхали где-то рядом с ней, потом раздался скрип лестницы. Евлалия помчалась наверх по параллельному черному ходу. В доме все еще спали.

Робийяр вошел к себе в кабинет. Евлалия через пару секунд прильнула к замочной скважине.

В комнате Робийяра сидела женщина. Угол обзора замочной скважины был очень мал, и Евлалия разглядела только юбку. Робийяр, меряя кабинет взад и вперед, обратился к таинственной собеседнице.

— Да, на тебя вся моя надежда. С Эллин ничего не должно случиться. Что в голове Филиппа — неизвестно. Он может похитить мою девочку в любой момент. Следи за домом в оба. Раздай слугам ружья. При любом появлении неизвестного пусть стреляют. Пусть стреляют, даже если это будет Филипп.

Я отлучусь в Саванну ненадолго. Зачем? Не могу тебе сказать, представь себе, боюсь сглазить. Ты остаешься в доме за мужчину.

— Мне не привыкать, — прогромыхала басом таинственная собеседница.

— В любом случае долго вы здесь не пробудете. Как только я устрою наши дела в Саванне, я вызову вас к себе. В доме бабушки Робийяр Эллин будет надежно спрятана. Пока она здесь — я неспокоен. И потом, Аллилуйя мне сказал, что здешние западные ворота совсем не запираются — я узнал об этом только утром. Злоумышленник может проникнуть через них — никому об этом не говори. Авось обойдется. Мое отсутствие держите в тайне как можно дольше. Исправно носи в кабинет еду и, ты уж не обижайся, съедай все за меня, чтобы слуги ничего не заподозрили и дочери тоже. Для: всех ответ один — болен или отдыхает, зато по ночам не спит, ходит с дозором вокруг имения. Слуги должны верить, что каждый вечер я тайно отправляюсь на коне сторожить дом. А сейчас я не мешкаю. Уезжаю. Аллилуйя заждался. Береги дочерей.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девочка из рода ОХара - Рита Тейлор.
Книги, аналогичгные Девочка из рода ОХара - Рита Тейлор

Оставить комментарий