Читать интересную книгу Зверь придет с рассветом - Жанна Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
момент.

«Не зря они избрали этого парня вожаком. Лучше с ним не ссориться. Если выпадет шанс — убью его потом, если он первым не убьет», — думал Хэйя, почесывая раздраженную шею. Красный след от ошейника проступил ярко и покрылся волдырями. Но Валари никого из полукровок обижать не собирался. Наоборот, пытался сплотить и собрать в одну крепкую, единую стаю. Хэйя успокоился: «Хотел бы убить, убил бы сразу — что ему стоит? Лучше подружусь с ним, глядишь, чего и выйдет из этого дельное».

Он позволил Валари быть своими глазами.

Когда входная дверь открывалась, и кто-то незнакомый проходил в дом, вместо привычной атаки на все и вся слепой поворачивался к своему новому вожаку, спрашивая:

— Кого там принесло? Драться будем?

— Пока не нужно, — отвечал Валари. — Если будет нужно, я сообщу тебе первому.

Так случилось и в тот день, когда в дом явился незнакомый хенке.

Судя по дорогой одежде и роскошной лошади, это был один из особых приближенных Хати-Йоремуне.

Чужой хенке не носил капюшон и не скрывал свою звериную сущность, однако, тонкие черты лица и раскосые, миндалевидные глаза выдавали в нем иную породу, весьма отличную от той, к которой принадлежали Клаф со Скайскифом.

Визитера звали Офу.

Когда он отдал приказ: «Постройте их!», полукровок мгновенно расставили линией во дворе. Офу прошелся перед ними туда-сюда, вгляделся в лицо каждого внимательно, но с нескрываемой брезгливостью.

— Возьму десятерых, — сказал наконец и огласил свой выбор.

Глава 11. Зло

Золотой зверь смотрел на них.

Золотой глаз матово поблескивал в лучах рассвета. Глаз был единственным, что получалось разглядеть в глиняном месиве — зверь ушел глубже в почву, сполз в самую реку, зарылся под жирный глинистый пласт.

— Что это? — спросила Табита.

— Мой зверь. Сейчас он из золота, но когда-то был живым. Ты, быть может, читала в книгах о том, как живая плоть может обернуться металлом? — отозвалась Лили.

— Читала. Это сложный процесс…

Они ушли с берега. Пока брели через перелесок, принцесса призналась:

— Я скоро уеду.

— Из-за свадьбы? Или из-за того, что ты начала себя лучше чувствовать?

— Из-за отца. Он не терпит, когда члены его семьи отлучаются надолго из дворца. Те члены семьи, которые женщины.

— Понятно. Тогда пусть ты опять заболеешь там, в своем Городе-Солнце, и вернешься сюда… Прости… Прости, Табита…

Лили поняла, что в сердцах сморозила глупость, но принцесса не обиделась, даже наоборот.

Сказала:

— Спасибо. Мне очень приятно слышать, что ты так дорожишь нашей дружбой.

Лили очень не хотелось, чтобы Табита уезжала.

Табита тоже говорила о расставании с тоской. Иногда на ее глаза наворачивались слезы, но она быстро смахивала их рукавом.

— А может, ты останешься? Может, приедешь еще раз потом? — Лили сыпала вопросами, полными надежды.

— Не могу, надо ехать…

Она только-только обрела подругу — и вот опять разлука. Опять одна.

В голову полезли неприятные мысли об Ильзе. Ильза покинула ее не по своей вине, не по своему желанию. Теперь Табита. Самое раздражающее — причина та же. Замужество. Лили никогда не видела жениха принцессы, но уже возненавидела его. Этот неведомый парень отнимал у нее нечто очень дорогое. Он изломал ту хрупкую иллюзию собственного везения и успеха, в которую Лили почти поверила. Она ведь и охоту пережила, и золотого зверя отыскала, и обрела новую подругу…

Она была счастлива…

Настораживало еще и то, что мертвая Ильза вновь стала являться во снах, а ведь когда появилась Табита, Ильза не приходила с предупреждениями — успокоилась, зная, что Лили в надежных дружеских руках. Теперь же вот мертвая соседка вернулась и стала еще тревожнее, чем прежде. Лили знала: дух предупреждает об опасности.

А опасность кроется в Табитином отъезде.

— Ты, как в свой Город-Солнце вернешься, пришли мне весточку хоть какую-нибудь.

— Пришлю, — улыбалась принцесса. — Голубя пришлю с записочкой. Ты мне тоже тогда ответ напиши, как тут дела у тебя складываться будут.

— Если этот твой жених тебя обидит, сразу мне сообщай.

— И что ты сделаешь ему?

— Поколочу! Приду пешком в твой Город-Солнце и устрою ему там!

Табита представила себе все это живо и ясно, после чего вдруг весело рассмеялась.

— Хорошо. Я тебе сообщу, если что-то пойдет не так. Кстати, у меня есть подарок для тебя. — Она сходила к своему дорожному сундуку, достала оттуда Некрономикон и отдала Лили. — Вот. Тебе он, кажется, очень понравился.

Лили взяла подарок, едва дыша. Это было слишком дорого. Слишком…

…сильно.

Нужно было что-то отдать взамен. Но Лили-то не принцесса. У нее и ценного-то — все в приданое сложено.

Приданое! Чтоб его!

Лили со злорадной улыбкой прокралась к сундуку, что стоял в комнате матери — благо, той не было в доме. Поворошив тряпки — одежду, простыни и скатерти, — вытащила шкатулку с незамысловатыми драгоценностями. Там хранилась пара хрустальных бус, серьги с мутным янтарем и кулон в виде звезды на золотой цепи. Этот кулон Лили отыскала на Пустоши. Мать увидела, отняла, убрала в заветный сундук. Курица по зернышку, как говорится.

— На, возьми на память, — Лили протянула Табите кулон.

— Что ты! Это очень дорогая вещь, — изумилась принцесса, — и древняя.

— Бери, мне не жалко. Да и не нужно. Я драгоценные побрякушки носить не собираюсь. У тебя будет обо мне память.

— Спасибо. Постараюсь всегда твой дар держать при себе. Мне кажется, он предает мне уверенности, — сказала Табита и обняла Лили крепко-крепко.

Потом был помпезный отъезд, а о самом страшном Лили узнала три дня спустя.

Керед-охотник сообщил. Он бродил с собакой возле выезда на тракт и увидел…

— И что же, всех убили? — без особого сочувствия всплеснула руками мать Лили, когда сосед в очередной раз пришел к ним в дом.

— Всех.

— А вещи? Вещи-то взяли? Золото, сундуки?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зверь придет с рассветом - Жанна Лебедева.
Книги, аналогичгные Зверь придет с рассветом - Жанна Лебедева

Оставить комментарий