Читать интересную книгу Можай - Алексей Корепанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74

— Постараюсь, — пряча глаза, кивнул капитан.

Он пока не готов был сказать что-то иное. Требовалось хорошенько все обдумать, прикинуть, взвесить… и так далее.

Вторая бабочка между тем продолжала трудиться в одной из кают. Капитан понимал, что следователь об этом догадывается, но раз ничего по этому поводу не говорит, то как бы и не возражает. Понимает, что деньги заплачены… и не прерывать же процесс!

— Да уж постарайтесь, — сказал Тумберг. — Думаю, я смогу сделать все как надо, так что не беспокойтесь.

— Спасибо, Шерлок! — с чувством произнес Макнери. — Если что, для вас у меня всегда найдется свободная каюта, причем бесплатно. И вообще, чем могу — помогу!

— Буду иметь в виду, — улыбнулся Тумберг. — А чтобы не откладывать в долгий ящик, сразу выскажу просьбу. Тем более что как раз такой случай представляется.

— Всегда готов! — вскинулся капитан. — Что за просьба?

— Когда войдете в Дыру, выпустите меня за борт, — сказал Шерлок с таким видом, будто речь шла о совершенно обычном деле. — Конечно, в скафандре и с фалом. Хочу полюбоваться на Серость не на экране, а собственными глазами.

Макнери вытаращился на следователя, словно тот заговорил на каком-то древнем языке.

— Но зачем вам это, Шерлок? Вы же там ничего не увидите, Серость и есть Серость!

Капитан ничего не знал об Авалоне и о том, что обычным глазом в подпространстве можно разглядеть гораздо больше, чем демонстрируют приборы. А они демонстрировали только серую пустоту. Не знал он также, что Тумберг уже выпрыгивал в Серость, но ничего там не видел, пока не вынырнул из озера — потому что прыгал, зажмурившись.

— Считайте, что это моя розовая мечта — искупаться в Серости. Это ведь нетрудно устроить?

Капитан в замешательстве сделал ныряющее движение головой.

— Ну… чисто технически-то нетрудно… Но не думаю, что готов взять на себя такую ответственность. Вы уж извините, Шерлок. Я лучше вам порулить дам… Или… или выступление ваше перед пассажирами организовать! Ну, спеть можете или сплясать. Вы любите петь, Шерлок? Аудиторию обеспечу, да еще и деньги за это возьмем!

— Да нет, я именно в Серость заглянуть хочу, — стоял на своем Тумберг. — А пою я только в ванной, когда вода шумит… Хорошо, если вы меня наружу выпускать опасаетесь, давайте сделаем так: я надеваю скафандр и выхожу в шлюзовую камеру, а вы внешний люк чуть приоткрываете. И я смотрю в щелку. Годится?

Макнери с сомнением огладил бороду, видимо, прикидывая степень риска, и неуверенно кивнул.

— Н-ну… согласен. Хотя уверяю вас, Шерлок, ничегошеньки вы там не увидите.

— Зато сбудется мечта, — улыбнулся Тумберг.

На том и порешили.

Но до Дыры было еще далеко, поэтому занялись другими делами. Капитан Макнери принялся вызванивать Обера, Маркассу и Хорригора, а Шерлок связался с Вентором Манжули и отрапортовал о поимке преступника. Как и ожидалось, услышал о себе много лестного и получил разрешение отдыхать на «Пузатике» хоть и до самой Лабеи. Вместе с Дунго Коваржеком. Вспомнив о постсержанте, Тумберг отправился в бар и обнаружил, что командир третьей бригады накачивается пивом в компании какой-то разбитной на вид женщины того возраста, когда они, женщины, в очередной раз становятся ягодками. Вполне съедобными. Покидать бар Коваржек не очень хотел. Однако услышав от Шерлока, что возвращение на Селеби в ближайшее время не планируется, поинтересовался у собеседницы номером ее каюты, пообещал наведаться, как только служба позволит, и последовал за Тумбергом.

В капитанские апартаменты уже доставили разнообразный закусочный материал, и Линс Макнери собственноручно украшал стол бутылками с коньяком. Шерлок вспомнил о грабителе и попросил, чтобы капитан дал распоряжение принести Умельцу поесть. А Коваржеку приказал отпереть каюту Дасаля, дождаться стюарда с едой и вновь закрыть превратившуюся в тюремную камеру каюту.

В общем, за столом у капитана собрались только через час. Тумберг тепло поздоровался с теми, с кем вместе был в Авалоне, представил коллегу постсержанта — и началось застолье со всякими разговорами, шутками и грубоватыми анекдотами в исполнении Дунго Коваржека. Шерлок поинтересовался житьем-бытьем Обера, Маркассы и Хорригора и, не вдаваясь в подробности, рассказал, что привело его на борт «Пузатика». Эта история, в которой фигурировало раритетное кольцо, послужила толчком к переходу на беседу о разных реальных и легендарных древностях типа Святого Грааля землян, Белого Пера оннихотов, Ложки Кормилицы фтунциев и прочего, и Хорригор заметил, что хоть времена меняются, но многое остается прежним. В частности, любители старины все так же собирают коллекции, а другие любители стараются эти коллекции разворовать.

Шерлок, в отличие от постсержанта, коньяком не злоупотреблял, держа в уме предстоящий выход в шлюзовую камеру. Макнери успел даже подремать за столом. Обычно между стартом из очередного пункта и входом в Дыру он отключался на пять часов, но тут привычке пришлось изменить — ведь далеко не в каждом рейсе случалось так посидеть в кругу хороших знакомых. Экипаж, как обычно, великолепно справлялся со своими обязанностями и без капитана, и рейс протекал гладко, как коньяк по пищеводу.

Наконец стали расходиться, понимая, что Макнери все-таки должен хоть как-то показать подчиненным, что он на службе, а не в отпуске. Парочка пандигиев отправилась смотреть кино, Хорригор намеревался продолжить свои мемуары, а Коваржек, раззадоренный коньяком, пустился на поиски каюты с разбитной ягодкой. Шерлок проведал Умельца — тот, очистив все тарелки, безмятежно спал — и зашагал к шлюзовой камере. Там они договорились встретиться с капитаном после того, как Макнери посидит в своем капитанском кресле в рубке управления при входе в Дыру — этого требовала должностная инструкция.

Когда Шерлок уже прохаживался по коридору у шлюзовой камеры, у него внезапно заложило правое ухо, и он понял, что «Пузатик» нырнул в подпространство. Капитан появился минут через десять. Вслед за ним шел крепкий парень из экипажа, неся на плечах скафандр. Нет, не скафандр высокой защиты размером чуть ли не с комнату, а обычный, предназначенный для проведения наружных ремонтных работ, с лицевым щитком из прозрачного космосинта. То есть видеть Серость Тумберг мог не на экране, а собственными глазами, как он и хотел.

— Не передумали, Шерлок? — спросил капитан, слегка покачиваясь.

— Нет, — мотнул головой следователь. — Разве можно отступить в шаге от осуществления розовой мечты?

— Только так, — предупредил Макнери, выставив перед собой палец, — одну минуту, не больше, а потом Стецик закроет люк. Не тот случай, чтобы рисковать.

— Договорились, — кивнул Тумберг.

С помощью молчаливого Стецика он облачился в скафандр, и парень открыл внутренний люк служебного шлюза.

— Заходите, — сказал Макнери. — Гравитеры дотуда достают, парить в невесомости не будете. Идите к наружному люку, Стецик вам щелочку сделает, — он кивнул на дистанционку в руке парня.

— Спасибо, капитан! Желаю, чтобы и ваша розовая мечта сбылась.

— Ее еще надо придумать, — усмехнулся космический волк.

Тумберг вошел в камеру, вперевалку дошагал до наружного люка и остановился. Оглянулся, увидел, как выход в коридор закрывается, и вновь повернул голову к люку. Через несколько секунд тот пришел в движение, и между его краем и стенкой шлюза появилась щель. Она медленно расширилась сантиметров до пяти, и люк замер. Затаив дыхание, Шерлок притиснул к ней лицевой щиток скафандра, пытаясь одним глазом увидеть то, что таила в себе Серость.

И увидел. Правда, не совсем то, на что рассчитывал.

Впечатление было такое, что он смотрит вниз, находясь на высоте пяти-шести километров от поверхности, словно летит на мобиле над какой-то планетой. Никаких узнаваемых деталей типа зданий, мостов или транспортных развязок — только змейки рек и пятнышки озер на фоне зелени лесов и лугов. И нигде ни намека на движение. Правда, вдали вроде виднелось что-то непохожее на деревья, что-то непонятное, но рассмотреть это непонятное Шерлок не смог. Мелькнуло тусклое пятно — и ушло. И все-таки это была не та Серость, что заливала экраны космических судов. Это был Авалон, где, по древним легендам, жили то ли души, то ли отражения тех, кто уже ушел из жизни. А еще Тумберг не мог взять в толк, как ему удалось, сиганув с глиссера, уцелеть, если в той Дыре, в системе Матры, была такая же высота.

Щель начала сужаться и вскоре исчезла совсем. Тумберг развернулся и побрел к выходу из шлюза, думая о том, что не прочь бы еще раз наведаться в Авалон. И ради интереса, а еще более — для поиска преступников, которые могли там укрываться от правосудия.

— Ну что? — вопросом встретил его в коридоре Линс Макнери. — Красивые пейзажи? — на лице его была написана ирония.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Можай - Алексей Корепанов.
Книги, аналогичгные Можай - Алексей Корепанов

Оставить комментарий