Читать интересную книгу Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41

Этому должен быть положен конец.

— Прости меня, Джон, — снова прошептала она.

— Прости меня.

* * *

А Лондо-то думал, что газы, адские машинки, угрозы и загадки были настоящими неприятностями...

Было похоже на то, что с тех самых пор, как он впутался в делишки Г'Кара, всеми окружавшими его людьми овладела настоящая мания, заставлявшая их пытаться застрелить его, отравить газом, взорвать, зарезать или наделать больших-пребольших дырок в корабле, на котором он имеет несчастье лететь.

Впрочем, он должен был честно признаться себе, что большая часть этих неудавшихся покушений явилась следствием обычной практики центаврианской политики. Обычный способ вхождения в придворную свиту императора подразумевал, что претендент должен был найти среди ограниченного набора пурпурных тапочек свободную пару, причем впоследствии, как правило, никого не интересовало, что произошло с их прежним владельцем. И Г'Кар тут был совершенно ни при чем. Но, тем не менее, если бы не этот шелудивый нарн со своим шелудивым Древним Врагом, Лондо ни за что не стал бы ввязываться в высокую политику, а вместо этого вел бы спокойную, благочестивую и набожную жизнь. (Следует, впрочем, уточнить, что центаврианская религия подразумевала, что если человек непрестанно пьет, ест, играет в азартные игры, напропалую кутит с женщинами и очень плохо себя чувствует поутру, то он поступает как истинный верующий. Вероятно, свою роль в этом играла теория, согласно которой тот, кто стремится к достижению подлинных высот духовности, должен получать при этом свою толику удовольствий).

Ладно, кого я пытаюсь обмануть? — подумал Лондо. — Я ведь и сам на их месте делал бы то же самое.

Но все же, взвалить вину за все свои беды на Г'Кара было гораздо приятнее.

После того, как он, общепризнанный покойник, покинул Приму Центавра, он обрел временное укрытие на борту военного корабля под названием "Валериус", капитаном которого был его племянник Карн. Лондо был не особенно доволен тем обстоятельством, что Карн решил избрать для себя военную карьеру, но его влияния оказалось достаточно для того, чтобы его родственник попал на корабль, который являлся скорее церемониальным судном, предназначенным для парадов, а не боевым кораблем.

К сожалению, никто не позаботился поставить об этом в известность нарнов.

Если смотреть фактам в лицо, нарны и центавриане были в состоянии войны друг с другом. Да, факты — вещь упрямая, но Лондо все-таки считал досадным недоразумением то обстоятельство, что нарны ухитрились напасть на них так далеко от зоны боевых действий. Он направлялся на Фрейллис-12, чтобы войти в контакт со своими информаторами и агентами на этой планете, и никак не предполагал, что по пути его ожидает встреча с нарнским крейсером.

Это просто абсурд! — думал Лондо. — Интересно, осведомлен ли его капитан о том, кто я такой? Если бы Г'Кар знал об этом, он бы... Если бы Г'Кар знал об этом... Если бы Г'Кар...

Ладно, даже если до Г'Кара несколько сложно дозвониться в последнее время, то его правая рука в Кха'Ри вполне доступна.

Лондо все-таки удалось вломиться в рубку связи и послать составленное в дикой спешке сообщение прямо на Нарн, используя специальную частоту и кодирование, которые были известны всем агентам Круга Света. Лондо уже не чаял получить ответ, но даже он был обескуражен, когда на связь вышел сам капитан нарнского корабля.

— Приветствую, министр Моллари, — сказал капитан. — Позвольте представиться: воитель На'Кал, капитан крейсера "Г'Ток". Мне кажется, министр, что мы с вами вращаемся в одних и тех же кругах.

Для Лондо это было новостью. Неужели у Г'Кара агенты есть буквально везде?

— Похоже, что это так, — осторожно ответил он. — Не будете ли вы любезны... в знак признания некоторых наших общих черт, прекратить вашу атаку?

— Уже. Я предан Г'Кару, а моя команда предана мне. К нам пришла весть, что Враг, наконец-то, перешел к активным действиям, и готовится сразиться в минбарцами в предстоящей битве у Проксимы. Г'Кар отдал нам приказ попытаться оказать помощь минбарцам. Аналогичной услуги он просит и у вас.

— О, боги! — ужаснулся Лондо.

Давненько он не принимал участие в настоящем бою, — в последний раз это случилось на Фрейллисе-12, и, все-таки... Неужели это его шанс тряхнуть стариной, и прославиться еще раз? Может быть, это его шанс отвоевать свое место при дворе?

— Я сделаю, что смогу.

— У вас есть на борту телепаты?

— Думаю, найдется один или два. А у вас?

— Да, хотя они и не очень сильны.

— Ну, что ж. Похоже на то, что Г'Кару удалось совершить невозможное, и теперь мы действительно будем сражаться на одной стороне, не так ли?

— Есть вещи, более существенные, чем застарелая месть, министр. Полагаю, у вас есть координаты Проксимы?

— Разумеется.

— Значит, встретимся там. — На'Кал вдруг замолчал. — Скажите, министр, вы игрок?

Лондо поразмыслил над тем, стоит ли лгать, и пришел к выводу, что в этом нет никакого смысла.

— Да.

— Спорим, что нам удастся уничтожить больше их кораблей, чем вам?

Лондо улыбнулся. Нарн, который говорит умные вещи — редкое явление. Но нарн с чувством юмора...

Такое бывает еще реже.

* * *

Маркус ждал... просто ждал, стараясь не смотреть на женщину, находившуюся вместе с ним в комнате. Она тоже ждала. Он не знал, чего. Выражение ее лица оставалось мрачным с тех пор, как она вернулась от генерала Хейга. Она нетерпеливо расхаживала по комнате, пила нарнское вино и просто ждала. Было очевидно, что Сьюзен ведет яростный спор сама с собой, хотя она до сих пор не проронила ни слова. Маркусу самому был не чужд душевный разлад, и ему были хорошо известны признаки этого состояния. Он не знал, что было предметом ее внутреннего раздора, и он был не уверен, что ему действительно хотелось бы узнать об этом. Он хотел знать лишь то, где находится Лита.

Маркус Коул совершил в своей жизни немало поступков, о которых он не мог вспоминать без стыда. Его пьяная покорность судьбе, когда пала Земля и его родную планету — Вегу-7 — захватили нарны. Тот факт, что ему посчастливилось выжить посреди тотального пиршества смерти. Его упрямое стремление стать телохранителем Шеридана, — только лишь с той целью, чтобы забыть о своих собственных проблемах. То, как он предал Литу, — и Шеридана, — не устояв перед чарами Ивановой.

И именно это заставляло его испытывать самый острый, самый жгучий стыд. Ему поручили выполнение задания, — крайне важного задания, — и он не оправдал доверия. Иванова так легко обвела его вокруг пальца, — заманила его в камеру, заперла, а сама получила возможность заняться какими-то собственными делами. Маркусу не было известно, чего сумела добиться Сьюзен, но он видел, каким ледяным был ее взгляд, когда она пришла освободить его из камеры. Он понял, что случилось что-то действительно ужасное.

Ему до сих пор не было известно, что произошло с капитаном Шериданом, Сатаи Деленн, командором Корвином... и Литой. Он не получал известий из внешнего мира уже без малого две недели. Иванова за это время много раз уходила и возвращалась, но он знал, что у него нет никакой надежды вырваться отсюда, даже если ее нет в комнате. Он мог сколько угодно молотить кулаками в стену и кричать имя Литы, но все было без толку. Полный тупик. А когда она была здесь...

Иванова вдруг встрепенулась и вскинула голову.

— Это начало, — прошептала она.

Она глубоко вздохнула и вызвала кого-то через коммуникатор. Маркус не расслышал, о чем она говорила. Он сумел расслышать одно лишь имя: "Уэллс".

Иванова присела и откинулась, глядя в потолок.

— Начинается, — не глядя на него, бросила она. — Минбарцы явились сюда и мои друзья готовы дать им бой. Естественно, мы победим. Они не могут противостоять нам. Мы слишком сильны.

Иванова засмеялась, но ее смех звучал крайне фальшиво.

— Мы победим, и после этого мы пойдем войной на них самих... для разнообразия. Нам всем больше нечего бояться, Маркус. И тебе больше нечего бояться.

Маркус как раз собирался спросить, что она имеет в виду, но в этот момент дверь открылась. Через порог шагнул охранник, — это был Боггс, — и одной рукой он втащил внутрь...

— Лита! — воскликнул Маркус. Он вскочил и ринулся, было, вперед, но Иванова с неожиданной быстротой двинулась ему наперерез. Минбарский боевой посох с шипением раскрылся в ее руке, преградив путь Маркусу. Боггс кивнул Сьюзен и ушел.

Маркус смотрел на женщину, которая занимала центральное место в его мыслях. Главная заслуга в развитии отношений между ними принадлежала именно Лите, а он долгое время излишне осторожничал. Только лишь недавно он начал понимать, как много она значит для него.

То, что Литу зверски избивали, было очевидно. Ее одежда постепенно превращалась в лохмотья, а лицо было покрыто синяками и кровоподтеками. Дышала она тяжело и хрипло, правый глаз сильно заплыл. Взгляд ее левого глаза был туманным и рассеянным.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс.
Книги, аналогичгные Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс

Оставить комментарий