Читать интересную книгу Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41

Хороший вопрос, — подумал Лондо. То, что он один сумел остановить атакующий нарнский крейсер, это одно, но его намерение залезть в самое пекло — это уже нечто совсем другое.

Минбарцы слева, Тени и земляне справа, а "Г'Ток" и "Валериус" болтаются посередине, изо всех сил стараясь достать Теней и увернуться от выстрелов землян и минбарцев.

В такие моменты Лондо охватывало острое желание поселиться в сельской местности и заняться хозяйством. Луга, поля, скот и все такое. И никаких тебе громадных, черных, похожих на насекомых кораблей, никаких сумасшедших пари с нарнами, никаких... никаких приключений, славы, почета, никакого шанса принести пользу своему народу.

— В интереснейший спор, Карн, — ответил Лондо. — В самое захватывающее пари из всех, что мне приходилось когда-либо заключать.

— Дядя Лондо, а ты точно не выпил?

— Да ты что, Карн! Как ты мог подумать обо мне такое?! Разумеется, я выпил! Но дело вовсе не в этом. Ты же не позволишь какому-то там нарну обставить тебя только потому, что ему в этом бою повезет больше, чем тебе, не так ли? Мы — центавриане, Карн! Каждый из нас стоит двух нарнов или землян!

— Конечно, мы не позволим!

— Хорошо. Итак, ты знаешь, что делать?

— Да, использовать наших телепатов, чтобы тормозить их корабли, а потом их... того...

— Хорошо, Карн, молодец. Ты быстро учишься. Что ж, ты человек военный, так что с этого момента поступай, как знаешь. А если я тебе вдруг понадоблюсь, ищи меня в этой каюте вот тут, под кроватью. Удачи тебе.

Первый раз в истории нарны и центавриане сражались бок о бок против общего врага. Жаль, что земляне и минбарцы не извлекли из этого должный урок.

* * *

Битва у Проксимы, — или, как ее назовут впоследствии, Битва на Втором Рубеже, — представляла собой запутанный клубок событий. Все вокруг двигалось, кружилось, менялось на глазах, и не было в этом движении почти никакого замысла и стратегии. Для землян, чьи жалкие силы обороняли Проксиму, не имело значения ничего, кроме задачи во что бы то ни стало удержать Рубеж. Для минбарцев это было противостоянием с древним Врагом, которого следовало уничтожить, чтобы завершить начатое за тысячу лет до этого. Это было сражение на стороне Света против Тьмы.

Для команды и капитана "Г'Тока" это было служением своему почитаемому вождю и делом чести — чести народа Нарна. Для капитана Карна Моллари это было исполнением желания его слегка помешанного дяди, а также, делом чести — чести народа Центавра. Оба капитана понимали, что им предстоят тяжелые объяснения со своими начальниками, но это произойдет только в том случае, если в этом бою им посчастливится остаться в живых. Но если будет так, между ними возникнет нерушимая дружба.

Для капитана Бен Зайна и мистера Харримана Грея имели значение лишь приказы, которым они следовали, от линии которых не следовало уклоняться. Согласно им, они сражались и не были намерены сдаваться. Для Лорел Такашимы это была простая задача — удержать Рубеж. Но задача эта вдруг стала казаться немыслимо трудной, — все вокруг тонуло в бездне кричащих голосов, мельтешащих людей и ее мыслей, всплывающих откуда-то из глубин сознания.

Для Шай Алита Трифана это был шанс заработать себе бессмертную славу, оправдать возложенное на него доверие. Для Сатаи Калейна это была боевая операция, которую следовало проводить по всем канонам военного искусства. Для Великого Синевала это было продолжением его судьбы, шанс построить то будущее, которое по праву принадлежало ему и его народу. Для Сатаи Хедронна, Ленанна и Ратенна это был день, когда минбарцы перестали быть палачами, а стали хирургами, вырезающими зло из тела Галактики.

Для посла Сьюзен Ивановой это был день, когда она избавилась от своего страха. Для воительницы Джа-Дур это было началом строительства нерушимого монумента в память о ее народе.

Для генерала Хейга это был последний день, когда он считал себя достойным уважения человеком. Для президента Кларка это был славный день. Для мистера Уэллса это было время, когда все его расчеты и вычисления окажутся либо доказаны, либо опровергнуты. Для Бестера это был период испытаний и закалки. Для Г"Кара это было началом ответного удара. Для Маркуса это был переходный момент, — ему предстояло сделать выбор. Для Литы это стало временем скорби. Для Та'Лона в этот день имела значение только возможность успеть вовремя.

Для Деленн, За-вален, это была слабая, сумасшедшая надежда на мир. Для пилота эскадрильи Старфьюри Ниомы Конналли это был нескончаемый кошмар без малейшего шанса проснуться. Для капитана Шеридана и командора Корвина...

* * *

Для капитана Шеридана и командора Корвина пришло время выбирать.

Шеридану, конечно же, приходилось сражаться с минбарским флотом. Корвин всегда был рядом с ним. Они оба не испытывали страха. Шеридана переполняла та уверенность высшего рода, что всегда приходила к нему в бою. Это давало ему возможность забыть обо всем остальном, — о Бестере, об Анне и Кларке, о Деленн, и полностью сосредоточиться, стать тем, кто раз за разом выходит из боя победителем. Корвин не испытывал подобной уверенности, но сосредоточен он был не меньше капитана.

Обычная стратегия Шеридана в подобной ситуации подразумевала минирование точки входа в систему, ведение продолжительного сдерживающего боя и заманивание минбарских кораблей в минные ловушки. Этот номер сработал с "Черной Звездой" и позволял им компенсировать их неспособность брать на прицел корабли минбарцев. Однако претворению этой стратегии в жизнь мешали две проблемы...

Первая заключалась в том, что он появился здесь практически одновременно с минбарским флотом, а заранее поставленных минных полей не было. По какой бы причине Правительство Сопротивления ни отказалось от этой меры, это означало, что Шеридану придется действовать быстро, выдвигая вперед свои истребительные эскадрильи, чтобы, не жалея пилотов, сформировать защитный барьер. Это даст ему время для медленного отхода и постановки мин. Ему оставалось надеяться лишь на то, что как можно больше Старфьюри успеют вернуться на корабль вовремя, до того, как он активизирует мины.

Вторая проблема была даже более серьезной. Тени.

Шеридан успел закончить первый слой минного поля, параллельно с этим сдерживая атаки минбарцев, когда первый корабль Теней промчался мимо "Пармениона". Шеридан вдруг услышал в своей голове истошный, буравящий нервы визг, и на мгновение застыл. Бросив взгляд на обзорный экран, он был потрясен видом того, что предстало перед ним. Ему еще ни разу не доводилось видеть так близко и отчетливо корабли Теней, но у него не было никаких сомнений, что это большое, черное, почти живое, похожее на паука существо и есть их корабль.

Визг подействовал на всех, кто был в рубке. Корвин поморщился, а многие другие трясли головами или прижимали ладони к ушам.

Все, кроме одного человека.

Алиса Белдон смотрелась в рубке неуместно. Вообще говоря, Шеридан плохо понимал, зачем Бестер решил снабдить корабль телепатом.

Но ему вот-вот предстояло выяснить это.

Алиса сосредотачивалась. Она крепко зажмурила глаза и сжала кулачки. С ее ладони капала кровь. Шеридан перевел взгляд на тактический дисплей перед собой. Эта штука... корабль Теней... он не двигался. Казалось, он был парализован.

Шеридан посмотрел на Корвина. Было совершенно ясно, что его помощник тоже заметил это.

— Кажется, полдела уже сделано, — сказал Корвин.

— Мне тоже так кажется. И напомните мне, когда вернемся, чтобы я не забыл прибить Бестера.

"Поступайте, как сочтете нужным" — говорил Бестер. Шеридану казалось, что эти слова были сказаны в связи с одними лишь минбарцами. Но Бестер имел в виду не только их. Наконец-то все кусочки головоломки встали на место. Бестер прислал сюда свои корабли, чтобы дать бой Теням. Телепаты служили своего рода оружием против них. Бестер загонял его в угол.

Шеридан вспомнил все самые горячие, самые проникновенные слова Деленн о Великой войне и о Древней Тьме. До этого момента он был еще не до конца убежден, что поверил им. Даже после того, что было с ними на Вавилоне 4. Теперь же он верил.

Он неслышно прошептал ее имя. Те, кто, наверное, были внутри этого корабля, стали причиной смерти Анны — неважно, прямо или косвенно. Это они проникли в Правительство Сопротивления, они убили его жену, из-за них он стал беглецом и предателем.

Шеридан поглядел на Корвина, который в ответ лишь пожал плечами.

— Орудия бакборта, беглый огонь по этой штуке, — приказал Шеридан. — Разорвать ее в клочья!

Все, кто был в рубке, сразу же заулыбались, будто и не ожидали иного приказа.

Как сказал один великий человек пару с лишним тысячелетий назад: "Alea jacta est."

Жребий брошен.

* * *

Здесь повсюду Тьма, — думал Та'Лон. — Мертвящая, ужасная Тьма.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс.
Книги, аналогичгные Часть 8 : Другая половина моей души. - Гэрет Уильямс

Оставить комментарий