Читать интересную книгу Муки любви - Памела Бэрфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37

Уинстон бодро кивнул и сказал:

— Я поговорю с ней прямо сейчас.

— Я кошка! — крикнула Дейзи, вылепив из намыленных волос на макушке два стоящих торчком уха.

— А я кто? — спросила Мег, взбивая в пену шампунь на своей голове.

Дивный запах окружал ее — аромат полевых цветов и миндаля, если верить этикетке на флаконе шампуня. В просторной ванной комнате Мег вместе с трехлетней дочуркой плескалась в большой старинной ванне.

— Будешь собакой. Нет! Длаконом!

— Драконом, — поправила ребенка Мег. — А какие у дракона уши?

— Огломные и жуткие.

— Кажется, мне нужна помощь.

Мег пригнула голову и позволила Дейзи вылепить из мокрых пенистых волос два длинных рога, которые шлепнулись ей на уши.

— Ты стлашный длакон.

— Я должна пускать изо рта огонь?

— Ага! — захихикала Дейзи. — Пускай огонь!

Мег вобрала в себя как можно больше воздуха, зловеще округлив глаза, и дохнула на кроху воображаемым «огнем». Дейзи завизжала от восторга и плеснула в «чудовище» водой.

— Спасти тебя от дракона, Дейзи? — послышался голос у порога.

Мег резко повернула голову и увидела, как Джек затворяет за собою дверь. На мгновение у нее возникло нелепое желание прикрыть руками груди.

— Что ты здесь делаешь?

С беззастенчивой усмешкой Джек проследовал прямиком к ванне.

— Конечно же, спасаю мою дочь от огнедышащего дракона, — игриво ответил он. — Ведь я рыцарь в сверкающих доспехах, если помнишь. Твой герой.

Она помнила. Что-то вспыхнуло между ними, прежде чем Мег отвернулась от своего бывшего мужа, что-то такое, отчего у нее защемило сердце.

— Я испугала длакона, — объявила Дейзи. — Вот так, — и малышка бодро плеснула водой.

— О, так это ты герой. То есть героиня. — Джек присел на край ванны. — Ты погасила драконово пламя.

— Как видишь, у нас все под контролем, — сдержанно произнесла Мег. — Поэтому можешь удалиться.

— Глупости. Я помогу вам смыть пену, — сказал Джек, уверенный в том, что Мег перед Дейзи не устроит ему никаких сцен.

Змей-искуситель.

Пена потекла у Дейзи по лбу, девочка стала мигать и тереть ладонями глаза.

— Осторожно, рыбка. — Джек смахнул пену со лба малышки и снял с кронштейна гибкий шланг душа. Наклонил дочери голову и осторожно смыл с ее волос шампунь, защищая рукой ее личико от брызг. Потом велел ей встать и быстро ополоснул гладкое маленькое тельце, после чего вытащил кроху из ванны. Мег наблюдала, как ее бывший муж закутывал в толстое белое полотенце их младшую дочь, и рассеянно думала о том, на кого будет похож ее следующий ребенок. Уинстон никогда не был женат и хотел по меньшей мере одного собственного ребенка. Мег это радовало, поскольку ей всегда нравилось быть матерью. Но она не могла себе представить, что у рожденного ею ребенка не будет ни вьющихся волос, ни выразительных голубых глаз, как у Джека.

Джек ловко растер Дейзи полотенцем, промокнул ей волосы и пробежался по ним гребнем с широкими зубьями.

— Ну вот и все, победительница дракона, — сказал он. — Топай к Мари. Она поможет тебе одеться.

Закутавшись в большое полотенце, Дейзи выскочила из дверей ванной комнаты и понеслась по коридору с веселым криком:

— Мали! В ванной длакон!

Только теперь Мег поняла, что Джек останется с ней наедине.

Джек запер дверь. Она услышала, как щелкнул замок, и потянулась за шлангом душа, чтобы опередить бывшего мужа, пока он не взял инициативу в свои руки.

Джек вразвалочку прошествовал к ванне.

— Зачем так нервничать? Я не кусаюсь. — Он опять присел на краешек ванны и небрежно провел кончиком пальца по воде. — Хочешь, я сделаю погорячей?

Она не откликнулась, прекрасно понимая, что его способ делать купание «погорячей» не имеет ничего общего с тем, чтобы просто добавить в ванну горячей воды. Мег повернула вентиль и отрегулировала душ, потом подставила под него голову и ополоснула волосы.

С запозданием она спохватилась, что ее бывший муж свободно любуется всеми прелестями ее тела.

— Перестань на меня пялиться, — потребовала Мег.

— Шутишь? — улыбнулся он такой улыбкой, какую никогда бы не позволил себе в присутствии Дейзи.

— У тебя нет стыда.

— Только теперь заметила, да?

Она направила душ ему в лицо. Джек со смехом отключил воду, лишив ее «оружие» заряда, и стянул через голову промокшую рубашку.

— Прекрати! — воскликнула она. — Что, если Уинстон застанет тебя здесь?

— Ты ждешь его? — Джек швырнул рубашку в угол. — По-твоему, в этой большой ванне найдется место для нас троих, — пошутил он, расстегивая пряжку на джинсах.

— Как ты смеешь! — крикнула Мег, вцепившись в его руку.

Он смягчился, оставил пряжку и, схватив мыло, начал намыливать себе руки. Мег хорошо помнила его тело, но после развода он раздался в плечах, его грудь стала шире, а живот крепче. Под темными волосами, которые веером расходились по его груди, кожа сохраняла загар.

— Помнишь, как мы любили принимать ванну вместе? — спросил он.

Мег не желала ничего вспоминать.

— Я уже помылась.

— Станешь еще чище. — Джек положил мыло в мыльницу и заскользил пенными руками по упругой спине своей бывшей жены. От его уверенных прикосновений вся ее решимость дать отпор куда-то улетучилась. Джек встал на колени, его теплое дыхание обвевало ее кожу, смешиваясь с душистым горячим паром. Постепенно Мег охватило чувство расслабленности и покоя.

— Помнишь, как мы любили мыть друг друга? — Длинными сильными пальцами Джек намылил и помассировал ей предплечье. — Я помою спину тебе, а ты — мне. И мы будем касаться друг друга, дюйм за дюймом, пока у меня…

— Нет, — взмолилась она, слишком хорошо помня, чем заканчивались их совместные купания.

Ласки в ванной были лишь прелюдией, разжигающей страсть, напряженной игрой, в которой один бросал вызов другому — кому из них первому станет невмочь терпеть и кто первый попросит о большем.

Джек обладал чудовищной силой воли. Как ни зарекалась Мег, почти всегда она сдавалась первой, открыто и беззастенчиво умоляя его о соитии. А он озорно улыбался и… довольно часто вынуждал ее томиться еще несколько мучительных минут, прежде чем выполнял ее просьбу.

— Ты наверняка помнишь, — бормотал Джек, массируя ей другое предплечье.

Мег закрыла глаза, зная, с какой легкостью он мог прочесть по ним все ее мысли.

Он начал мыть ей груди, соблюдая тот ритуал, который некогда существовал у них. Мег схватила его за кисти.

— Джек… — выдохнула она, однако он пропустил протестующий вздох мимо ушей и продолжал медленно скользить ладонями по ее коже, следуя изгибам тела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Муки любви - Памела Бэрфорд.
Книги, аналогичгные Муки любви - Памела Бэрфорд

Оставить комментарий