Читать интересную книгу Пациент (в сокращении) - Майкл Палмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29

Командовать парадом взялась Арлетт. Сестер посылали к больным только по одной и обязательно с сопровождающим. Один охранник неотлучно находился у поста медсестры, где сидели все сотрудники отделения, второй занимался взрывчаткой — закладывал ее у дверей лифтов.

Арлетт отозвала Джесси в сторону.

— У моего мужа усиливаются боли, — сказала она. — Я хочу, чтобы операцию провели завтра прямо с утра, а не днем.

— Сделаю все, что могу, — пообещала Джесси.

Под надзором Арлетт Джесси по телефону уговорила хирурга, который должен был оперировать с утра, перенести операцию в другую больницу — ввиду экстренных обстоятельств. Затем в сопровождении Армана она пошла осмотреть некоторых из своих больных и начала с Сары. Дыхание у Сары было учащенное.

— Привет, подруга! — сказала Джесси. — Сара!

— Ага… — с трудом проговорила она.

— Ты как?

— Ни… че… го…

Ответила Сара не сразу, пауза длинновата, подумала Джесси. Больше всего она боялась, что из-за застоя спинномозговой жидкости медленно поднимается давление. Закупорка могла возникнуть из-за швов, тромба или отеков отдельных участков мозга. Так могло дойти до гидроцефалии, и тогда потребуется срочное хирургическое вмешательство.

Черт бы вас побрал, подумала она, направляясь вместе с Арманом в комнату Тамики. Тринадцатилетняя девочка, как всегда, лежала без движения.

Джесси пододвинула к кровати стул и села.

— Привет, Тамика! — сказала она. — Тамика! Радость моя, посмотри на меня!

И вдруг руки Тамики Бинг едва заметно шевельнулись в сторону лаптопа, который лежал на переносном столике. Это было ее самое осмысленное движение после операции.

Джесси осторожно взглянула на Армана. Он стоял у двери и время от времени заглядывал в палату. Руки Тамики уже лежали на клавиатуре. Джесси передвинула стул так, чтобы видеть экран, где появилась фраза:

Соедините меня с телефонной линией, и я смогу выйти на связь.

Джесси пораженно смотрела то на экран, то на Тамику. Уголки губ девочки едва заметно поползли вверх.

— Что ж, дорогая моя, — сказала Джесси, стараясь не привлекать внимание Армана, — очень хорошо, что ты снова начала печатать. Ну-ка, покажи, что еще у тебя получается.

Мой друг Рики все время проверяет электронную почту. Я могу ему написать.

У Джесси бешено забилось сердце. Телефонный провод не был оборван, а валялся на полу. Она взглянула на заднюю панель лаптопа, чтобы понять, где гнездо модема. Если повезет, если очень повезет, удастся связаться с Алексом.

— Да, конечно, — сказала Джесси, — я сейчас принесу тебе лекарство. А ты пока отдохни. У тебя все так здорово получается!

Джесси сходила на пост, взяла красную тетрадь — карту Тамики Бинг. Никто не заметил того, что в графе «Состояние больного» она начала писать записку Алексу. Телефон секретариата уже был у нее в блокноте — она переписала его и аккуратно вырвала листок из тетради. Тут одна медсестра, у которой сдали нервы, разрыдалась, и это ненадолго отвлекло внимание Арлетт и Армана, а Джесси за это время успела сунуть листок в карман халата. Их реакция на плач натолкнула Джесси еще на одну мысль.

Широкоплечий полузащитник Дейв Сколари сидел на стуле у кровати, голова его была зафиксирована стальным обручем. Он все еще не мог ходить, но врачи считали, что перспективы у него отличные. Меньше двух недель назад он валялся без движения, а теперь отлично работал руками. Арман занял пост у двери. Джесси достала из кармана халата стетоскоп и встала так, чтобы он не слышал ее разговора со Сколари.

— Док, что здесь происходит? — спросил Дейв. — Я уже устал жать на кнопку вызова. А это еще что за тип?

— Арман со своими приятелями захватили Седьмую хирургию. Мы отрезаны от всей больницы, — прошептала Джесси.

— Вас били?

— Нет. Они хотят, чтобы я прооперировала их главаря.

— Заканчивайте, — рявкнул с порога Арман.

— Нужно их отвлечь, Дейв, — продолжала Джесси, делая вид, что осматривает его. — Только поубедительнее.

— Понял. Я попробую.

— Через десять минут. Ровно.

— Ясно, — ответил Дейв, взглянув на настенные часы.

За минуту до назначенного времени Джесси снова привела Армана в палату Тамики. И тут раздался страшный грохот, а потом — вопли. Арман с Арлетт помчались на шум.

Джесси быстро сунула Тамике записку, схватила телефонный шнур и подсоединила к компьютеру. Она едва успела положить поверх лаптопа полотенце, чтобы не было видно гнезда модема, и тут вернулся Арман.

— Быстро за мной, — велел он.

Дейв Сколари бился в судорогах, изображая припадок. Каким-то образом ему даже удалось опрокинуть прикроватный столик. Изо рта у него текла пена.

— Это припадок, — сказала она. — Попросите сестру принести шприц с десятью кубиками валиума.

Арлетт кивнула Арману, он вышел и через минуту вернулся со шприцем. Джесси постаралась, чтобы всю порцию лекарства получил халат Дейва.

— Отлично, — шепнула она на ухо Дейву. — Замечательно.

Алекс Бишоп сидел у стойки бара в «Таверне Корригана» за порцией виски — второй из запланированных двадцати.

Проигрыш по всем статьям. Он воспользовался поддержкой и ЦРУ, и ФБР, и больше помощи в поимке Маллоша ему ждать неоткуда. А еще риск, на который он заставил пойти Джесси. И ради чего? Теперь ему идти и некуда, и не к кому.

Алекс отхлебнул виски. Джесси Коупленд… она ведь могла занять место в его жизни. И надолго… Она ему очень нравилась — гораздо больше, чем все предыдущие, о которых он уже и думать забыл. Он представил себе, как звонит ей и рассказывает о самом большом своем провале, и его передернуло. А она ведь только-только начала ему доверять. Теперь она не примет всерьез ни единого его слова.

Он собрался уже заказать третью порцию, как вдруг услышал обрывок чужого разговора. Какой-то мужчина упомянул Медицинский центр. Алекс обернулся к нему.

— А что там в Медицинском центре? — спросил он.

— Там у них какое-то ЧП, — ответил мужчина. — Кажется, вирус. Несколько человек погибло.

— Четверо, — уточнил кто-то. — Четверо погибших.

Алекс протянул бармену двадцатку, нашел в баре уголок потише и позвонил в секретариат.

— Да, мистер Бишоп, — сказала дежурная, — мы как раз собирались с вами связаться. Несколько минут назад вам звонил человек по имени Рики Барнетт. Очень странный звонок. Голос у него совсем детский, и он очень смущался. Он сказал, что у него для вас информация — от его подруги.

— Подруги? Кто она?

— Он сказал только, что она лежит в больнице.

Алекс мчался в Медицинский центр, держа в руке послание, полученное Рики Барнеттом по электронной почте.

Позвони Алексу Бишопу по номеру 4269444. Сообщение от Джесси. Толливер — это Маллош. Лайза погибла. Пятеро террористов захватили Седьмую хирургию, под двери заложена взрывчатка. По всему Бостону спрятаны контейнеры с зоманом. Если что-то случится с Маллошем, их взорвут. Будь осторожен.

Толливер — это Маллош!

Бишоп чувствовал себя ужасно. Из-за его ошибки погибла агент ФБР Лайза Брендон, а Джесси попала в беду.

Электронное письмо от Тамики пришло еще днем, но тринадцатилетний Рики прочел его только вечером. Алекс через него отправил ответ Тамике — пообещал сделать все, что сможет. А теперь он пытался выяснить что-нибудь про зоман. До больницы оставалась пара километров, и тут зазвонил сотовый.

— Агент Бишоп? Говорит Абдул Фарид. Я — токсиколог из Джорджтауна, работаю по контракту на Управление. Мне сказали, что вы интересуетесь зоманом.

— Очень интересуюсь.

— Это газ, нейротоксин, самый сильный из известных. Один вдох — и летальный исход в ста процентах случаев. Но если вы лежите на полу в хорошо проветриваемом помещении и на две-три минуты задержите дыхание, шанс выжить у вас есть.

— Благодарю. Вы меня успокоили.

Затем Алекс набрал номер телефона в Виргинии.

— Семь восемь два восемь, — ответил женский голос. — Чем я могу вам помочь?

— Это опять Алекс Бишоп. Вы получили интересующую меня информацию?

— Да, сэр. Истмен Толливер является исполнительным директором Фонда Макинтоша в Валенсии, штат Калифорния. Мистер Толливер две недели назад улетел в Китай. Возвращается приблизительно через десять дней. Это все, что мы пока узнали.

— Спасибо.

Полицейское оцепление начиналось за квартал до больницы. Улицы перед кордоном были забиты фургонами телевидения и патрульными машинами. Удостоверения ЦРУ у Алекса не было, поэтому ему понадобилось сорок минут и два телефонных звонка — только после этого его пропустили за заграждения.

Он заехал в проулок рядом с главным входом и стал ждать. Через десять минут рядом с его машиной остановился фургон без надписей и окон. Прихватив с собой форму охранника, Алекс вышел из машины и направился к фургону. Сидевшие в фургоне агенты ФБР представились: их звали Стэн Мойер и Вики Холкрофт. Мойер был худощавым лысеющим мужчиной лет сорока, а Вики — юной блондинкой с хвостиком.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пациент (в сокращении) - Майкл Палмер.
Книги, аналогичгные Пациент (в сокращении) - Майкл Палмер

Оставить комментарий