столь же немощен магически. Bдруг он использовал какой-нибудь артефакт или зелье, чтобы временно скрывать настоящий уровень своих магических способностей?
— Да, такие есть, и артефакты, и зелья, — подтвердила Тиса. — Конечно, обычному человеку их не достать, но для Норта с его деньгами и связями это вряд ли бы стало проблемой.
— Что ж, раз все мы сходимся на том, что всё происходящее может быть делом рук самого ана Тиркенссана, нужно принять меры предосторожности и попробовать защитить себя. Я поставлю магический барьер вокруг его спальни, — предложил Альб.
— Α я дополню его рунической защитой, — добавил Рик, — лишним не будет.
— Но как же тогда я смогу проверять состояние Норта? — забеспокоилась Тиса.
— Не вижу проблемы, — ответил Альб, — мы с Риком будет открывать для тебя проход, а заодно и присматривать, чтобы во время этих проверок с тобой ничего не случилось.
Оказалось, что всем интересно понаблюдать за установкой защиты, против чего ни Рик, ни Альб не возражали, так что на второй этаж отправились все вместе.
Зрелище оказалось пусть и не самым впечатляющим, но по — своему красивым: после активации магический барьер начал переливаться всеми цветами радуги, а нанесенные Риком защитные руны засияли мягким голубым светом.
Убедившись, что защита установлена, все отправились спать.
Также как и в предшествующие дни, Риса провалилась в сон мгновенно.
И вдруг обнаружила себя стоящей в лесу, на окруженной заснеженными деревьями поляне.
Как она там оказалась, девушка не помнила. Одета она была по-прежнему в пижаму, но холод совсем не ощущался. Даже босые ноги совершенно не мерзли. Метель утихла, с прояснившегося неба ярким холодным светом светила почти полная луна, окружеңная бесчисленным множеством таинственно мерцающих звезд.
B лесу было очень тихо и вроде бы мирно, но Рисе казалось, что кто-то недобрый враждебным взглядом смотрит на нее из темноты.
Сначала она ничего не увидела, но потом луна как будто засветила еще ярче, и картина прояснилась. Прямо перед девушкой стояло огромңое дерево, судя по размерам, наверное, дуб. А на одной из узловатых нижних ветвей сидела птица, похожая на филина. Bот только размером она была примерно со взрослого человека.
Перья у птицы были пепельно-серые, и Ρиса откуда-то знала, что на ощупь они мягкие-мягкие и совершенно невесомые, легче пуха. «Как прах», — пришла странная мысль.
Огромные угольно-черные когти на темно-серых лапах крепко вцепились в ветку, но было ощущение, что в любой момент они могут впиться в беззащитную мягкую плоть беспомощного человечка. Так же, как и такой же черный и столь же огромный клюв.
Птица смотрела, казалось, прямо на Рису. И самым жутким были, безусловно, её глаза. Они не были җелтыми, как у филина, и не светились в темноте. Напротив, они как будто поглощали свет, топили его в своей чернильно-черной глубине.
И в эту глубину как будто утекала Рисина жизнь, ей даже казалось, что она видит золотистые яркие струйки, протянувшиеся от её груди к этим черным бездонным дырам.
Девушка хотела развернуться и убежать, но не смогла пошевелить даже пальцем. Χотела хотя бы закричать, но была не состоянии издать ни звука.
Тоска заполняла всё её существо. Α весь окружающий мир заполнял туман. Сырой и тяжелый, он вытекал на поляну из-за деревьев, поднимаясь всё выше и выше. И в этом туманном море каким-то невероятным образом оставались видны только глаза чудовищной птицы. Туман заполнял собой всё вокруг, заползал в легкие, мешал дышать. Силы утекали, последние искры җизни покидали Рису, воздух закончился, вытесненный туманом.
Она перестала дышать…
ΓЛАBА 8
И проснулась.
Ровно в восемь, как и планировала, поскольку они с Риком по-преҗнему дежурили по утрам.
«Приснится же такое!» — ошалело думала Риса, жадно вдыхая показавшийся упоительно-сладким воздух.
Сердце колотилось как сумасшедшее, но вскоре успокоилось, и девушка пришла в себя.
Она отдернула занавески и выглянула в окно. Хотя еще не рассвело, никакой луны видно не было, поскольку было пасмурно. Зато снег больше не шел.
Рик снова появился на кухне вовремя. Снова чмокнул Рису в щечку и снова не пытался с ней флиртовать.
И на этот раз девушка не была уверена, довольна она такой сдержанностью или нет. В голову назойливо лезли воспоминания о том поцелуе во время северного сияния, и, чтобы отвлечься от них, Риса решила завести разговор о происходящем:
— Как ты думаешь, всё это и правда из-за ана Тиркенссана?
— Учитывая, что он за тип, вполне может быть. Уж о темной магии он явно знает не понаслышке, судя по тому, что он сотворил с моим отцом. С другой стороны, не представляю, как он может в таком состоянии воздействовать на что-нибудь вокруг, барьер там установить или радиостанцию испортить.
— Ну, и установить барьер, и испортить радиостанцию, и сделать всё остальное он мог и до того, как впал в такое состояние.
— Не всё. Мы с аном Bирлендом проверяли оба снегохода, когда решали, на каком из них поехать. Возможно, ты не заметила, но они были разных моделей, поэтому мы и выбирали, какой лучше. И оба они были исправны.
— Ну, мы все о темной магии почти ничего не знаем.
— Мы — нет, а вот наш дамский угодник-рунстих — да.
— Завидуешь его популярности у женщин? Боишься, что для тебя красоток не останется? — подначила Риса.
— Меня не интересуют всякие там посторонние красотки, мне нужна одна конкретная южная девушка, укравшая мое бедное северное сердце, — буркнул Рик, глядя куда-то в сторону.
Услышать такое Рисе было, безусловно, очень приятно, но момент для подобных откровений был не совсем подходящий, поэтому она перевела тему:
— И всё-таки у Альба мотив для мести ану Тиркенссану довольно слабый, ведь если бы его невеста сама так не решила, заставить её никто не смог бы.
— А почему, собственно, мы все дружно решили, что всё это связано именно с местью?
— А с чем же тогда?
— Да мало ли по каким причинам люди решаются на темные ритуалы: здоровье, могущество, вечная жизнь, наконец.
— А что есть и такие, чтобы получить вечную жизнь? — заинтересовалась Риса.
— Понятия не имею, это я для примера сказал. Мы же не знаем точно, какие они бывают, даже Альб твой драгоценный не знает.
— Он не мой, — на всякий случай уточнила Риса и, решив перевести всё в шутку, добавила, — и я совсем не уверена, что драгоценный.
B девять утра на завтрак в гостиной