Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут вдруг сзади вспыхнуло слепящее зарево, громыхнул раскатистый сухой гром — точно гигантская хлопушка лопнула, и на мгновение в порту стало светло как днем. Когда грохот стих, огненные всполохи озаряли все вокруг оранжевым и языки пламени затеяли устрашающую пляску. Под причалом словно разверзся вход в преисподнюю.
Юрьев рысцой припустил к немецкому сухогрузу. Со всех сторон к пожару сбегались люди.
Как он и предполагал, исполинское зарево отвлекло погранцов и портовых охранников. Где-то далеко протяжно и заунывно заголосила сирена. В считаные минуты Степан спокойно добрался до кормового каната, закусил ручку портфеля, схватил руками и обвил ногами шершавый толстый канат и пополз наверх. Последние метры дались ему с превеликим трудом. Добравшись до борта, он из последних сил перевалился на палубу, скользнул к противоположному от причала борту, согнувшись в три погибели пробежал несколько метров, нашел в темноте — скорее интуитивно, чем со знанием дела — арочную дверку в трюмный отсек и поспешно, стараясь не грохотать каблуками, спустился по лесенке.
Всю ночь до утра ему не давал сомкнуть глаз неумолчный шум в порту: рев моторов, сирены запоздалых пожарных машин, крики людей, скрежет портовых кранов. Ранним утром, еще до рассвета, сухогруз «Morgenstern» вышел из порта и взял курс в открытое море. К полудню началась качка, и Степан не заметил, как его убаюкало…
* * *Три дня он просидел в темном трюме, как мышь, таясь за штабелями каких-то тяжелых ящиков, пахнущих не то смолой, не то дегтем. Он чутко вслушивался в каждый скрип и шорох, боясь, что его обнаружит случайно забредший сюда грузчик или вахтенный и поднимет хай. Но ему повезло: за три дня пути никто его не потревожил. Он чувствовал себя здесь как в ловушке: ни нос показать на палубу нельзя, ни даже порыскать по трюму в поисках более сносного места для ночлега или — что куда важнее — чего-то съестного. За первые два дня он съел маленькими порциями батон колбасы и апельсины из портфеля Потапова, а потом пришлось поститься. Бутылка «Ессентуков» была им опустошена почти мгновенно, и в последующие двое суток ему мучительно хотелось пить, но сознание того, что он неуклонно удаляется от Ленинграда, от Союза, от своего позора и растоптанной любви, давало ему силы вытерпеть мучительную жажду. К тому же он нашел кастрюлю с вонючей водой и, предварительно попробовав ее на кончик языка, выпил.
На третий день, приучившись не просто слышать, но и различать звуки наверху, он по стукам в корпус и отдаленным гудкам понял, что судно вошло в большой порт. Подождав с полчаса, он стал выбираться из своего укрытия. Теперь, даже если его тут засекут, хрен он им скажет, что сбежал из Ленинграда. Пускай хоть в тюрьму тащат. А там будь что будет… Выкрутится!
На палубе его ослепило яркое солнце. Два вахтенных драили металлические поручни около капитанской рубки.
Они окинули странного незнакомца подозрительными взглядами, но смолчали. Юрьев, сжимая в руках портфель, спустился по сходням на причал и остановился, озираясь по сторонам. Вокруг царила деловитая суета. На него никто не обратил ни малейшего внимания, все были заняты своим делом. Только потом, уже много лет спустя, вспоминая свое приключенческое бегство из Союза, Степан вполне осознал, что проник на Запад дуриком… Смешавшись с разношерстной толпой иностранных моряков, солдат, портовых рабочих, он стал прислушиваться к звучащей вокруг речи. И через несколько минут, опознав в лающих звуках знакомые слова, понял, что находится в Германии.
Сердце ликовало. Он никак не мог поверить, что вот так вдруг, в три дня и три ночи, перенесся, как на волшебном ковре-самолете, из Ленинграда в Германию. Услышав за спиной английскую речь, он обратился к матросу в бело-синей форме и спросил, что это за порт. Тот расхохотался и, покрутив пальцем у виска, коротко ответил:
— Hamburg, old chum!
Гамбург! Степан не отпускал веселого матроса.
— А где можно записаться рабочим на судно?
Матрос махнул рукой в сторону двухэтажного серого здания, где размещалась портовая контора.
В конторе у Юрьева сразу потребовали документы. А он, памятуя о своей нордической внешности, нагло назвался Йоханом Лиелупиньшем, жителем Риги, и сказал, что документы потерял и хочет наняться на любое судно на любую работу. Скучающий чиновник — лысоватый дядька с длинной, как огурец, головой и в самых обычных сатиновых нарукавниках, какие обычно носят советские бухгалтеры, полистал толстенную замусоленную тетрадь и предложил место грузчика на «Ruprecht Emke», идущем в Йоханнесбург с грузом советских алюминиевых чушек. С довольствием, но без жалованья.
Йоханнесбург? Это где? В ЮАР — на другом конце глобуса… Ну и ладненько! Не все ли равно? Лишь бы подальше от Союза! И новоиспеченный Йохан Лиелупиньш поставил размашистую закорючку там, где ему указал огурцовоголовый дядька в нарукавниках.
Глава 6
Они сидели на поваленной сосне в лесочке уже часа два. Предрассветный холод пронизывал до костей, и Варяга не спасал ни теплый плащ на шерстяной подкладке, ни мохеровый свитер толстой вязки — недавний подарок Людмилы. Степан, утомленный долгим своим рассказом, умолк, чтобы перевести дух и собраться с мыслями. Из беспросветной ночной тьмы донеслось далекое урчание мощного мотора. Варяг невольно вздрогнул от ощущения, что время вдруг потекло вспять и он снова очутился в том подмосковном лесу рядом с железной дорогой, где несколько месяцев назад они с Чижевским спасались от ментовской облавы. Он мотнул головой, отгоняя тревожное наваждение. Сержант привстал и стал напряженно вглядываться во мглу.
— Трактор, — послушав, успокоил он Владислава. — С ночной попойки или с гулянки едут… Ф-фермеры, прости господи! — добавил он презрительно и сплюнул. — С такими вот трактористами нам придется Америку догонять и перегонять! Представляешь?
Он еще хотел что-то добавить, но не успел. Сзади в ночной тиши гулко хрустнула ветка, и тут же раздался хриплый выкрик:
— А ну, бросай, что у вас там! И руки за голову!
Варяг резко обернулся, сноп яркого света ударил ему в лицо. От неожиданности он зажмурился и прикрыл глаза ладонью. Сержант поднялся, повернувшись на голос, и очень спокойно и миролюбиво, как успокаивают расплакавшегося ребенка, произнес:
— Тихо, дядя, а то у меня инфаркт случится. Ну че ты разорался, а? Видишь, мы тихие люди, на последний поезд опоздали, вот сидим отдыхаем… Ждем.
Его мерный уверенный голос, видимо, произвел благоприятное впечатление на ночного пришельца, и тот приопустил фонарь, но менее сварливым оттого не стал:
— Не знаю я, какой такой поезд в четыре утра вы ждете! Никаких поездов до шести не будет. А ну показывай, что у тебя там.
— Да это ж просто сумка с вещами, — помедлив, ответил Сержант, с досадой подумав, что, если этот настырный старикан с фонарем попытается пошмонать его портплед, где лежит в собранном виде автомат «узи-супер», дело примет критический оборот. Старикана, вероятно, придется обезвредить, что в данных обстоятельствах было совершенно излишне. — Вещички там, уважаемый. Я ж тебе говорю: опоздали на питерский поезд.
— И на какой же? — насмешливо поинтересовался старикан.
Только теперь Степан разобрал, что тот был одет в черную железнодорожную тужурку с блестящими пуговицами и в потертую шапку-ушанку с бляхой на лбу. В одной руке у него был фонарь железнодорожного обходчика, а в другой он сжимал охотничье ружьишко. Сержант невольно усмехнулся: как ни тщился старый обходчик изобразить из себя сурового стража этих заповедных мест, вид у него был жалкий.
Тут в разговор встрял Варяг. Он встал с суковатого бревна и, шагнув вперед, достал из кармана пиджака краснокожее удостоверение с золотыми тиснеными буквами:
— Здравствуй, мил человек, ну что ты так волнуешься? Вот мои документы, можешь посмотреть: мы не злодеи и не злоумышленники. Я государственный служащий. — С этими словами Владислав протянул обходчику раскрытую ксиву.
Тот неуверенно взял книжечку и посветил фонарем на заламинированную фотографию и надпись. Прочитал, смущенно кашлянул:
— Так это… чего же вы тут, Владислав Геннадьич… В лесу-mo холодновато ночью. Пошли ко мне.
— Вот это другой разговор, дядя! — повеселел Сержант.
— Кто вор? — недовольно переспросил обходчик и обиженно крякнул. — Я уж тут восемнадцатый год служу а вором никто не обзывал.
Владислав и Сержант, переглянувшись, рассмеялись.
— Что, отец, паровозные свистки да тепловозные гудки слух притупили? Глуховат на ухо стал? — Сержант махнул рукой. — Я говорю, «другой разговор». Ладно, пошли к тебе. А то и впрямь тут свежо.