Читать интересную книгу Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 231

— Правда, Джеймс, давай, а то даже я не знаю, что ты из себя представляешь! – шутливо добавила Лилли и поцеловала его в щёку.

Джеймс тяжко вздохнул и взмахнул палочкой, произнося заклинание. Серебристый туман сгустился в… козу.

— По–моему это коза… – несмело проговорил Петтигрю.

Все сначала захихикали, а потом и просто расхохотались, не выдержав. На лице Джейм–са появилось обиженное выражение.

— Какое мужественное животное, старина, ха–ха–ха! – хлопал его по плечу Сириус, еле держась на ногах от смеха. А я‑то всё голову ломал, что же ты нам своего Патронуса никогда не показывал…

— Ну и подумаешь, коза! – вступилась за брата Маргарет, хотя до этого она смеялась вме–сте со всеми. – У тебя небось и вовсе павлин, Сириус! И не смей смеяться над Руди! Коза, между прочим, очень милая получилась. По–моему, это была снежная козочка. Лично мне она понра–вилась.

— Да, милый, козочка – это очень даже здорово! – приободрила мужа Лилли, беря его за руку и влюблённо заглядывая ему в глаза. – Это же мог быть гигантский головастик или и вовсе лягушка–бык!

— Значит, по–твоему, моя сущность могла оказаться головастиком? – неожиданно зло сказал Джеймс, вырывая ладонь из руки жены.

— Руди, но это же просто шутка! Какой ты, однако… Как над другими посмеяться, так ты всегда готов, а как над тобой пошутят, так ты просто не терпишь! Ладно тебе дуться, лучше на моего Патронуса посмотри! – вмешалась Маргарет.

— С каких это пор ты умеешь делать Патронуса, подружка? – безмерно удивился Люпин. – Я тебя этому не учил. А главный специалист по Патронусам здесь я!

— Ха! Да я уже сто лет как научилась, и без твоего чуткого руководства! Экспекто Патронум! – И посреди лужайки появился красавец–единорог. Он гордо прогарцевал по дорожке, посыпанной гравием, и растаял вдали.

— Вот это да, малышка, ты нам всем утёрла нос! Твой Патронус самый большой, а значит, самый сильный! – воскликнула Лилли радостно. – А я‑то ещё своим фениксом гордилась, глупая! Интересно, а у вас с Джеймсом у обоих копытные, потому что вы родственники? Ты не знаешь, Римус?

— Не уверен, но думаю, что ты права, Лилли, какая‑то связь есть. Правда здорово у неё получилось, а, Джеймс?

— Угу… Особенно по сравнению с моей дурацкой козой…

— Руди! Я впервые в жизни тебя хоть в чём‑то переплюнула! Но не расстраивайся, я тебя всё равно люблю, даже не смотря на твоего… м–м-м… нестандартного Патронуса! – и Маргарет чмокнула брата в щёку. – Питер, теперь твоя очередь!

— А–а-а… Э–э-э… – замялся Петтигрю, покрываясь красными пятнами от волнения. – Мэгги, я не умею вызывать Патронуса…

— Как это ты не умеешь? Тебе не стыдно? Все умеют, а ты нет!

— Да что с него, с тупицы, возьмёшь! – не очень‑то вежливо выкрикнул Джеймс, обрадовавшись, что про его неудачную козу все забыли. – Если бы не мы, он вообще ни одним заклинанием не овладел бы! Римус, это ты схалтурил? Ты почему олуха–Хвоста ничему не научил?

— Просто была очередь Сириуса, я Питера Замедляющему заклинанию до этого целую неделю учил…

— Питер, не расстраивайся! – подошла к нему Маргарет. – Ну их, этих задавак. Как ты вообще терпишь, что они тебя всё время дразнят и оскорбляют? Я сама тебя научу вызывать Патронуса. Вот увидишь, твой будет ещё лучше моего, правда.

— Маргарет, ты такая добрая… – залепетал Петтигрю. – Спасибо большое, не стоит так обо мне беспокоиться…

— Но мне вовсе не трудно! Мы же друзья, Питер, разве нет? А друзья всегда помогают друг другу.

— Но я с таким трудом всему учусь… Я и правда просто тупица, это все знают. Всем было бы проще, если бы я родился магглом.

— Какие глупости, Хвост. Ты совсем не глупый, просто медлительный и не очень сообразительный. Ну да, ты не схватываешь на лету, как Сириус, но зато ты основательный, эти же балбесы поверхностные. В одно ухо влетело, в другое вылетело, сегодня выучили, завтра уже забыли… До конца лета я всё равно свободна, если к другу в гости не уеду. Но, я думаю, мы всё с тобой успеем. А халтурщику–Сириусу я сейчас выговор объявлю! – улыбнулась Маргарет. – Эй, Сириус, ты где? – Но Сириус не отзывался.

Она оглянулась, Сириуса на лужайке не было. Он как сквозь землю провалился.

— Эй, куда он делся? Он же только что был здесь!

Лилли помрачнела:

— Ему пора было идти, Маргарет. Какая‑то важная встреча… Он попросил меня передать это тебе.

— Знаю я его важные встречи! Опять, небось, на свидание попёрся! Мог, хотя бы, мой день рождения нормально со всеми отметить! – с лица Маргарет сползла праздничная улыбка. – С кем он там встречается? С какой ещё очередной крысой? Если эту зануду–Свитчайлд он бросил…

Джеймс и Лилли переглянулись со страдальческими лицами, делая вид, что они не в курсе любовных интрижек Сириуса.

— Он встречается с Камиллой Мэй. Она была мисс Хогвартс пять лет назад, а теперь рабо–тает демонстратором мантий у Мадам Малкин, – услужливо подсказал Петтигрю, не поняв тех знаков, которые усиленно делал ему Люпин. – И она очень красивая.

— Кто бы сомневался, небось ещё и блондинка… – пробурчала Мэг, явно собираясь расплакаться. – Ну не может он мне настроение не испортить… Просто не может! Лучше бы вообще не приходил…

К Маргарет подошёл Люпин и обнял её.

— Не расстраивайся, детка. Ну хочешь – поговорим? Выскажешь мне всё, что ты о нём думаешь, и станет полегче… Хочешь? Где у нас Комната Плача? Идём?

— Идём… – в нос сказала Мэгги. Нос явно был забит из‑за невыплаканных слёз.

Зеркало чуть мигнуло, показав какую‑то крохотную тёмную комнатушку вроде кладовки. Маргарет и Люпин сидели на каких‑то сломанных стульях и тихо разговаривали.

— Римус, почему вы все такие противные, а? Руди женился, ему до меня уже и дела нет, как будто я ему больше не сестра! Я его почти не вижу. Он весь какой‑то дёрганый и нервный. И Лилли какая‑то… всклокоченная. Они меня просто бросили. А Сириус! – она всхлипнула. – Когда кончатся эти бесконечные подружки? Он и так к нам заезжает раз в сто лет – на Рождество да на мой день рождения… А сегодня попросту сбежал, даже не попрощавшись… Это нечестно! Я его люблю, а он…

— Милая, Сириуса не переделать. Если уж тебя угораздило в такого влюбиться, то терпи. Что ещё я могу тебе посоветовать… И вовсе не все такие противные, как ты изволила выразиться. Хочешь сказать, я тоже из их числа?

— Ой, Римус, ну что ты! Ты вообще самый лучший! Ты один меня понимаешь. С тобой хоть поговорить можно. Ты не дёргаешься каждые две минуты и не сбегаешь, когда ты мне больше всего нужен. Пообещай мне, что ты никогда меня не оставишь, как эти…

— Ты слишком многого хочешь от меня, Маргарет, – как‑то очень серьёзно ответил Люпин. – Но будь по–твоему. Я это тебе обещаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Оставить комментарий