Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 249
в опасности!

- Здесь — это где? - Взволнованно спросила Ленайа.

- Подпространство, - ответил юноша, - проходы в настоящем мире, очень нестабильные, как вы только что могли наблюдать! Здесь надо быстро перемещаться!

- Что?! - Вскрикнул Бэккарт, не веря, что это и есть объяснение.

- Это всё из-за вас, это вы! - Начал оправдываться парень, чувствуя, что ситуация накаляется, - я сначала решил, что вы обкуренные, но потом всё стало понятно, я понял кто вы такие, вы сели не в тот лифт!!!

- О чём ты говоришь? - Поднеся кулак к лицу мальчишки, спросил Бэккарт.

- Что ты делаешь! - Не выдержала Ленайа, толкнув Бэккарта в плечо, - он помог нам, и пока что он единственный, кто хоть что-то знает!

- Спокуха, альфач! - Обронил Пайк, - я говорю, что видел, как вы сошли с трамвая, а затем исчезли у всех на виду так, что этого никто не заметил! Значит... вы ещё не были под сигналом, а это значит... - Глаза Пайка расширились от восторга, и он улыбнулся, - это значит, что вы только что очухались, ребята!

- Что значит исчезли? - Не унимался Бэккарт.

- Нас видел местный рабочий, - заметила Ленайа.

- Он посмотрел вам в глаза? – уточнил Пайк.

- Нет, - ответила Ленайа.

- Вот в этом и дело. Вы до сих пор не под сигналом. Меня отправили за вами, - сказал Пайк, несколько раз ударив пальцем по дужке солнцезащитных очков, - и сейчас нам лучше вернуться...

- Почему?.. - Спросила Ленайа.

Вдали послышались глухие удары, словно игра с деталями огромного конструктора вновь началась. Стон металла начал наваливаться всё сильнее, приводя в трепет и не давая мыслям собраться воедино.

- Уведи нас отсюда, - сказал Бэккарт, - сейчас!

- Идти надо быстро, - сказал Пайк, приняв на себя ответственность лидера, - смотрите в оба глаза! Нужно выбираться отсюда. Она знает, что мы здесь.

Его слова были полны страха, так что Бэккарт отпустил его и кивнул, в знак одобрения, что они согласны идти туда, куда он скажет.

Парень оглянулся и трезво расценил:

- Мы не сможем отследить всю защиту, даже если ты будешь разбивать каждый экран своим ключом. Нам нужно выйти наружу.

- Где мы? - Спросил Бэккарт.

Он схватил Пайка за грудки одной рукой, а другой снял с него очки.

- Что ты делаешь! - Перепугано взвизгнул юноша, - их нельзя снимать!

Бэккарт бросил их на пол и медленно раздавил ногой. Очки захрустели и лопнули, а осколки заскрипели по кафелю. Бэккарт жаждал ответов.

- Теперь мы беззащитны, - внезапно разозлившись сказал Пайк и оттолкнул от себя Бэккарта, давая понять, что не позволит с собой больше так обращаться, - и, если нас выбросит, это будет твоя вина!

Бэккарт едва сдержал себя от порыва гнева. Он испытывал острый диссонанс между тем, что он видел и тем, что он знал о мире людей из воспоминаний. Он помнил обыденную жизнь, хлопоты и заботы, различные житейские мелочи и довольно смешные планы на будущее. Но этого не могло существовать. Однако же всё было по-другому, буквально всё. В это невозможно было поверить!

Давление зажимов, механические вздохи и ровное клацанье железа подступали всё ближе, чётко, без лишних задержек и по-своему неотвратимо. Чувство того, что нечто огромное и непостижимое искало их не давало собраться. Возможно, что-то подобное мог испытывать ребёнок, впервые оказавшийся на бойне. Это не было страхом. Это был ужас.

- Кончайте висеть! - Подбодрил Пайк, - всё сейчас может рухнуть!

Быстрым шагом он направился в сторону зеркала во всю стену. Его силуэт отобразился в отражении, и Ленайа отправилась следом, чтобы не упустить из виду того, кто действительно был с ними.

- Почему всё должно рухнуть? - Не отставая, поспешил с вопросами Бэккарт.

- Это началось недавно, - сказал Пайк,,. – Пока мы не под сигналом, шагайте.

Ленайа не совсем поняла, что нужно делать, но после того, как увидела, что Пайк шагнул прямо в зеркало и изображение здесь его исчезло, начала что-то подозревать.

На раздумья действительно не было времени.

- Пойдём! – Сказал Бэккарт, взял её за руку, и они шагнули в зеркало.

Здесь всё было точно также, только не было ничего разрушено, и это было странным, так как, взглянув назад, Ленайа увидела искорёженную мебель и закрученную в дугу стену. Пайк сказал:

- Что-то начало давать сбой. Мы думаем, что это сама система. Возможно, она пока это не пофиксила, поэтому находиться в этих местах опасно и чертовски непредсказуемо. Сейчас мы вошли в то место, где у неё ошибка. Будьте очень осторожны!

- Какая ещё система?

- Так появились тоннели, - игнорируя, ответил Бэккарту Пайк, - всё нестабильно. Такие места, где можем видеть мы, но не может видеть она – их очень мало. И нужно пользоваться ими очень осторожно. И очень быстро.

Пайк оценивал возможности, куда дальше идти, и воспользовавшись этим моментом, Бэккарт вновь влез с вопросом.

- Тоннели?

- Да, - продолжил Пайк, - тоннели. Путь короче прямого. Другой взгляд на те

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий