Читать интересную книгу Хардкор для мажора - Татьяна Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
class="p1">— Эй! Подождите!

Караван остановился, и я, взрыхляя ногами песок, понесся к нему. На ходу лихорадочно соображая: что же я делаю? Ведь у меня ни копейки, не говоря уже о еде. А если... В конце концов, свиток смены респа мне нужен только для того, чтобы попасть в город, а раз меня туда отвезут, он мне нафиг не сдался.

— Унтий... — я подбежал и, слегка запыхавшись, затараторил: — Смотри. Вот эту штуку за проезд возьмешь?

Я допускал, что жемчужина стоит больше десяти серебряных монет, но мысль о том, чтобы остаться здесь еще на неделю, вызывала отвращение. И потому решил не копейничать.

Увидев раковину, караванщик жадно протянул обе руки.

— Ну-ка... Хм, даже не знаю. Могу, конечно...

— Ты спроси, откуда у него такая вещь! — послышался знакомый голос. — Наверняка украл.

Я вскинул голову и увидел, что на двух ранее свободных верблюдах сидят парни с фермы: Денди и еще один, незнакомый. Над ним светился ник:

Дерзкий Серж

Но Унтий лишь равнодушно пожал плечами, красноречиво демонстрируя, что ему без разницы, где я достал раковину. Его глаза жадно горели, а рукам явно не терпелось добраться до жемчужины. Сообразив, что его нерешительный ответ — лишь блеф, я быстро сказал:

— С едой, водой, и вообще гарантией, что я не умру и вы не бросите меня посреди пустыни.

— Ээ... — начал было он.

Я брезгливо поморщился, в душе поднялась злость. Ненавижу гада! Но сейчас он мне нужен, и терять голову нельзя. Хочешь поторговаться, урод? Ладно, поторгуемся. Кинув в мешок раковину, я пошел к ферме, на ходу бросив:

— Как знаешь. Продам ее на ферме и поеду в следующий раз за тысячу медяков.

— Погоди! Эй, Гермес, ты куда? Да постой же!

Как быстро все изменилось. Всего минуту назад я бежал за Унтием и торопливо предлагал сделку, теперь уже он старался нагнать меня и бормотал:

— Хорошо, хорошо. С едой и питьем. Довезем до Мергуса целым и невредимым, обещаю.

Торговля +1. Текущее значение: 3

Но я решил еще поломаться и кивнул на животных.

— У тебя все верблюды заняты.

— Поедешь на моем, — поспешно ответил он.

Придраться было не к чему.

— Договорились, — я снова достал раковину и протянул ему. — Но если обманешь...

Унтий забрал ее, схватил мою руку и радостно потряс. В интерфейсе тут же загорелся текст:

Контракт «Передача Синей жемчужины в обмен на доставку караваном в Мергус с обслуживанием в дороге» заключен.

Ого, а вот это что-то новенькое, такого раньше не было. Система подтвердила наш договор, значит, мерзкий непись не сможет надуть меня. То-то же, урод.

Победоносно улыбнувшись, я кивнул и направился в начало каравана.

Никак не предполагал, что ехать с ними мне будет так сложно. Я смотрел на ненавистный затылок Унтия, шагавшего впереди, и кипел жаждой мщения. Вспоминал, как он опоил меня усыпляющим зельем, подмешанным в похлебку. Кстати, рядом тогда стояла чаша с вином, которую я второпях проигнорировал. В ней, уверен, тоже было снотворное. Если бы я выпил, наверняка сразу улетел бы на респ от передоза. Очень возможно, именно на это караванщик и надеялся. А что, деньги он получил, нафига ему лишний гемор.

И еще одна мысль пришла мне в голову: в первом путешествии никакого контракта не было. Это значит, что Унтий с самого начала решил меня кинуть. Редкостная сволочь. Ладно, пусть только довезет до Мергуса, а потом я с ним рассчитаюсь. Еще не знаю как, но обязательно придумаю.

Весь день я специально выпендривался, просил то еды, то воды, чтобы поддерживать сытость и жажду на оптимальном уровне. Унтий злился, но старался не показывать виду, терпеливо давая мне все требуемое. Благодаря этому жару я переносил не так тяжело, как в прошлый раз, хотя руки все же немного обгорели, ведь теперь на мне была футболка, а не рубаха. Пассажиры, видимо, заранее знавшие, что погонщики не кормят в пути, на ходу жевали свои припасы.

На закате караван остановился на ночевку. Торговцы, как и в прошлый раз, поставили шатер. Денди с Сержем сразу отправились спать, я же подсел к костру, лениво наблюдая за процессом приготовления фасолевой похлебки. Есть не хотелось, но я заставил себя проглотить несколько ложек, чтобы исключить возможность голода. И почти сразу почувствовал приятную усталость. Поначалу я напрягся — а ну как опять опоили? Но быстро понял — нет. Просто долгая дорога под палящим солнцем и горячий обед дали себя знать.

— Где ты ее взял? — спросил вдруг Унтий, в упор взглянув на меня.

— Кого?

— Жемчужину.

Я равнодушно пожал плечами.

— На дне. Отобрал у Черного удильщика.

Торговцы переглянулись, на их лицах отразилось недоверие.

— То есть как — отобрал? — озадаченно пробормотал Виссон. — Это невозможно.

Он вскочил и бросился к лежавшим в стороне верблюдам. А через минуту вернулся с кожаным бурдюком. Откупорил его, налил в оловянную чашу вина и протянул мне.

— Расскажи, а?

Не возражая, я взял ее обеими руками и сделал несколько глотков. Но отвечать на вопросы не хотелось. К тому же, неплохо бы их немного помучить: хотя моя злоба была направлена в основном на Унтия, к остальным караванщикам я тоже особой симпатии не питал. Ведь не кто иной, как Виссон демонстративно ушел в прошлый раз от костра, едва услышав хруст сучка под моей ногой.

— Как-нибудь потом.

Ответом был дружный вздох разочарования. Любопытно, да? Обломитесь, гады.

Я встал и пошел в шатер. Внутри стояла полутьма, освещаемая лишь отблесками костра, проникавшими через ткань. Денди и Серж уже спали, я нашел свободный мешок с соломой и лег на него.

Но сон не приходил. Мне мерещился то Черный удильщик с его жуткой пастью, то жемчужина, то злобная физиономия Унтия, смеющегося надо мной. Я ворочался с боку на бок, стараясь задремать, и вдруг услышал у входа легкий шорох. Слегка приоткрыл глаза и заметил удаляющуюся от шатра тень.

— Спят, — донесся еле слышный шепот Виссона.

Унтий что-то ответил, но слова я не смог разобрать, лишь уловил в его тоне удовлетворение.

Через полминуты до моего слуха донесся восторженный возглас. Ясно: достали мою раковину. И наверняка открыли.

Я встал, снедаемый непреодолимым желанием взглянуть на жемчужину. Нажав на иконку в интерфейсе и тут же став невидимым, осторожно вышел из шатра и сделал пару

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хардкор для мажора - Татьяна Герман.

Оставить комментарий