Читать интересную книгу Скандал в высшем свете - Джиллиан Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82

Джейн не могла не согласиться с этим заявлением – убежденность джентльмена действовала безотказно.

– Не могу поверить, что матушка разрешила вам увезти меня без сопровождения компаньонки.

– Компаньонка ждет.

Седжкрофт подвел спутницу к элегантному черному экипажу, который подъехал поближе. Казалось, он очень доволен ее послушанием.

– Вернее, компаньон. В роли сопровождающего готов выступить ваш брат.

– Саймон? Как раз то, что нужно…

Маркиз неожиданно прижал спутницу к себе, и лукавая насмешка в голубых глазах сменилась темным пламенем желания. Девушка смотрела словно зачарованная, постепенно горячо краснея и слабея от греховного ожидания.

– Что вы делаете? – собравшись наконец с силами, прошептала она.

– Не смотрите по сторонам, милая, но как раз в эту минуту из-за угла выходит тот самый репортер.

– Со мной сейчас случится обморок.

– Только после того, как я посажу вас в карету. – Он нежно склонился и заговорил бархатным голосом, тут же напомнив, что и сам замешан в скандале: – О, кажется, он свернул в другую сторону. Давайте немного подождем, чтобы удостовериться.

Дыхание маркиза щекотало щеку нежным теплом и возбуждало. Широкие плечи надежно защищали от нескромных взглядов. Два удара сердца – и Джейн окончательно утонула в горячей волне смущения и ощущения близости. Маркиз поднял левую руку, словно защищая свою протеже. Губы его почти касались нежной кожи. Прикосновение было коротким – всего лишь случайное движение губ по чувствительному изгибу щеки. Со стороны могло показаться, что джентльмен просто что-то нашептывает даме на ухо. Но Джейн всем своим существом, каждым биением сердца ощущала неодолимую чувственную силу.

Так она и стояла, тая от наслаждения и предвкушения еще большего удовольствия; возможно, у нее даже поднялась температура. Девушка почти ждала нового поцелуя, прямо здесь, посреди улицы.

– Мисс Уэлшем, – неожиданно произнес бархатный голос, разрушив чары и слегка напугав.

Джейн вздрогнула.

– Да-да. Что такое?

– Садитесь в экипаж, – со смехом распорядился Грейсон. – По-моему, вы привлекаете к себе всеобщее внимание.

– Я привлекаю внимание?

Маркиз улыбнулся, глядя прямо в глаза:

– Да. Наверное, вам следует подняться в карету.

Девушка покачала головой, пытаясь вернуться к действительности.

– Да. В карету.

Подобное поведение явно забавляло кавалера.

– Что-нибудь не так?

– Просто на какое-то мгновение я подумала… подумала…

Маркиз изобразил комический ужас:

– Только не говорите, что решили, будто я собираюсь поцеловать вас прямо перед вашим же собственным домом.

Джейн затаила дыхание, оскорбленная одним лишь предположением.

– Я никогда…

Затянутой в перчатку рукой маркиз приподнял подбородок спутницы.

– Вы леди, Джейн, и я пытаюсь восстановить ваше доброе имя. Но если леди действительно угодно, чтобы я ее поцеловал, то буду счастлив исполнить желание, как только мы окажемся в экипаже.

В этот момент Джейн ощутила, как сильная рука бесцеремонно поднимает ее на откидную ступеньку.

– Еще никто и никогда не целовал меня при свидетелях, – прошептала она через плечо. – И я вовсе не хочу, чтобы это делали вы.

– Ну, если передумаете…

Джейн едва удержалась от смеха.

– Если Саймон услышит этот разговор, он непременно призовет вас к ответу.

Дьявольский блеск голубых глаз должен был бы послужить предупреждением. Едва оказавшись в карете, девушка увидела распростертую на противоположном сиденье неподвижную мужскую фигуру. Значит, это и есть компаньон? Родной брат Джейн отсыпался после ночных излишеств, не имея ни малейшего понятия о семейных проблемах. С окружающим миром его связывал лишь богатырский храп, очень похожий на рык кабана.

– Но это же не компаньон! – воскликнула Джейн. – Это скорее труп.

Грейсон слегка подтолкнул спутницу на сиденье, и уголки его губ едва заметно дрогнули.

– Он исправно исполняет свою роль.

Маркиз с интересом наблюдал, как подопечная пыталась устроиться на сиденье рядом с безвольно раскинувшимся телом брата, но вскоре поняла, что это невозможно, и сдалась, негодующе усевшись рядом с хозяином экипажа. Он и сам почему-то начал чувствовать себя не в своей тарелке, но пока не мог понять, почему именно.

Седжкрофт постоянно наслаждался обществом красивых женщин, но никогда не терял самообладания. Может быть, сейчас он растерялся просто потому, что впервые играл роль благородного рыцаря? Или потому, что впервые в жизни пришлось обдумывать каждый шаг? Эта мысль вернула его к Джейн. Что делать в том случае, если девушка сочтет его привлекательным? Притворяться, что вовсе не польщен? Противостоять вечным мужским инстинктам?

Да, действительно, придется быть осмотрительным и осторожным. И не только ради общественного мнения. Видит Бог, в прошлом маркиз достаточно часто становился объектом сплетен и досужих вымыслов. Так что, если удастся обмануть ожидания болтунов, им воздастся по заслугам. Не раз злобные пересуды вредили его семье. Так что будь он проклят, если позволит, чтобы на его семейство упало хотя бы еще одно маленькое пятно.

Плечо девушки коснулось его плеча, и прикосновение мгновенно переключилось с умственного восприятия на физическое. Как ни раздумывай, а претензии на рыцарство потребуют от него огромного напряжения и самообладания.

Шагать по залитой светом дороге респектабельности нелегко… Совсем иное дело – танцевать в темноте.

Джейн не ошибалась. Грейсон Боскасл действительно хотел поцеловать ее прямо на улице. Однако даже самое богатое воображение не могло подсказать, насколько дальше поцелуя ему хотелось зайти.

Глава 7

– Я кое-что решила, – произнесла Джейн через несколько минут, когда экипаж уже ехал по улице.

– И что же именно, мисс Уэлшем? – любезно уточнил маркиз.

– Решила притвориться, будто разговора на улице просто не было. – Девушка откашлялась. – Равно как и всего, что случилось вчера в синей галерее.

Спутник убрал лежавшую на сиденье газету, попутно явно не случайно коснувшись бедра спутницы.

– Как вам будет угодно. – По лицу его скользнула тень улыбки, и он добавил: – Если, конечно, получится.

Джейн скромно сложила руки на коленях.

– Все уже забыто.

Маркиз отложил газету, явно не желая пускать дело на самотек.

– Может быть, хотите освежить воспоминания?

– Думаю, что прежде всего вам следует освежить собственные манеры.

Девушка только что приняла решение, как вести себя с этим человеком. Обилие сложных проблем не могло надолго растрепать перышки лебедя из семейства Уэлшемов. Самоконтроль был в такой же степени присущ дочери графа, как флирт – маркизу Седжкрофту.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скандал в высшем свете - Джиллиан Хантер.
Книги, аналогичгные Скандал в высшем свете - Джиллиан Хантер

Оставить комментарий