Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэчел не ощущала никакого триумфа. Она чувствовала лишь настоятельную необходимость спешить. Лошадь теперь ей поможет.
Она направила кобылу прямо к ручью у дальней границы заросшей травой поляны. Едва они переправились через широкий разлив мелкой воды, деревья сомкнулись вокруг, а их преследователь остался далеко позади. Вода брызгами разлеталась от скачущей лошади во все стороны. Каменистое дно, казалось, вполне устраивало животное, не сбивая хода.
Чейз научил Рэчел, как использовать воду, чтобы скрыть свои следы.
Каждый шаг этого галопа приближал девочку к цели, а все остальное было уже не важно.
Глава 7
Когда солдат, проходивший мимо повозок, стал кидать в его сторону сваренные вкрутую яйца, Ричард постарался поймать столько, сколько успел. Лишь затем сгреб с земли остальные и, сложив все на согнутую и прижатую руку, медленно отполз назад под повозку, укрываясь от непогоды. Это было холодное, жалкое подобие убежища, но все же лучше, чем сидеть под дождем.
Джон-Камень, набрав свою коллекцию вареных яиц, тоже поспешно вернулся под край повозки, подтягивая за собой цепь.
– Опять яйца, – с неприязнью заметил он. – Вот все, чем они нас кормят нас. Яйца!
– Могло быть и хуже, – заметил Ричард.
– Да ну? – возмутился Джон-Камень, не очень-то довольный своим питанием.
Ричард старательно вытирал яйца о свои штаны, пытаясь, насколько возможно, очистить скорлупу от грязи.
– Например, они могли бы скормить нам Йорка.
Джон-Камень нахмурился, взглянув на Ричарда.
– Йорка?
– Твоего приятеля по команде, который сломал ногу, – сказал Ричард, начиная очищать одно из яиц. – Которого прикончил Змеиное Лицо.
– А, этот Йорк. – Джон-Камень с минуту раздумывал. – Ты действительно думаешь, что в этой армии едят людей?
Ричард быстро огляделся.
– Если у них закончатся продукты, они начнут есть мертвецов. Если будут голодать, а мертвецы закончатся, они снимут новый урожай.
– Думаешь, у них могут закончиться продукты?
Ричард знал, что должны закончиться, но он не хотел говорить этого. Он сам наставлял д’харианские войска, чтобы они уничтожали не только каждый караван с продуктами из Древнего мира, но и саму возможность снабжать ушедшую на север вторгшуюся армию.
– Я просто заметил, что могли бы кормить и хуже, чем этими яйцами.
Теперь Джон-Камень несколько иначе взглянул на свою добычу и наконец неразборчиво проворчал в знак согласия.
И как только Джон-Камень приступил к очистке очередного яйца, он сменил тему разговора.
– Думаешь, нас заставят играть в джа-ла прямо под дождем?
Прежде чем ответить, Ричард доел и проглотил яйцо.
– Думаю, да. Но я лучше согласился бы играть и согреться, чем сидеть здесь и мерзнуть весь день.
– Пожалуй, так, – согласился Джон-Камень.
– Между прочим, – сказал ему Ричард, – чем скорее мы начнем разносить в пух и прах команды, съехавшиеся на это турнир, тем скорее мы поднимем собственный рейтинг, и тем скорее получим возможность с императорской командой.
Джон-Камень лишь усмехнулся такой перспективе.
Ричард проголодался, но заставил себя не спешить с едой и смаковать пищу. Пока они чистили скорлупу и молча ели, он внимательно следил за некоторой активностью, наблюдавшейся в отдалении. Даже под дождем люди были заняты самой разной работой. Сквозь заунывный шорох дождя, шум голосов, крики, споры, смех и громкие приказания, из кузниц доносился звон молотков.
Огромный лагерь раскинулся на плоских равнинах Азрита так далеко, насколько мог видеть Ричард – до самого горизонта. Сидя на земле, было трудно разглядеть значительную часть лагеря, находившуюся за линией обзора. Он мог видеть лишь ближайшие повозки и чуть дальше, как бы на втором плане, более крупные шатры. Мимо проходили лошади, мулы тащили телеги, пробираясь через толкущиеся массы. Люди, столпившиеся под дождем у кухонных шатров, дожидаясь еды, выглядели жалкими и ничтожными.
А вдалеке, над всем этим, возвышался, возведенный на высоком плато, Народный дворец. Даже во мраке пасмурного дня великолепные каменные стены, громадные башни и черепичные крыши дворца выделялись над грязной закопченной армией, пришедшей сюда, чтобы осквернить его. Вместе с паром, поднимавшимся от лагеря армии Имперского Ордена, вместе с дождем и низкими плотными облаками – плато и дворец на нем выглядели как далекое величественное видение. Бывали моменты, когда облака и туман закрывали его, как занавес, и все плато исчезало в сером мраке, будто оно уже достаточно насмотрелось на бурлящие полчища, явившиеся сюда уничтожить все и всех.
Не существовало легкого способа для врага штурмовать дворец, находящийся высоко на плато. Дорога, поднимавшаяся по отвесным стенам, была слишком узкой для любого сколько-нибудь значительного вооруженного нападения. А кроме того, на ней подъемный мост, который, Ричард не сомневался, уже поднят, но даже если и нет, то далее массивные стены, которые и сами по себе неприступны, а перед ними слишком мало пространства, чтобы собрать там сколько-нибудь значительные силы.
В мирное время Народный дворец собирал торговцев со всех земель Д’Хара. Поток товаров не иссякал никогда, потому что это был торговый центр: люди, большим числом, собирались во дворце, чтобы продавать и покупать. Первоначально самый простой путь в этот город-дворец лежал через само плато. Обилие лестничных спусков и пешеходных проходов позволяло разместиться здесь большому числу как продавцов, так и покупателей. В достатке имелись и широкие наклонные переходы для лошадей и повозок. Поскольку в пределах самого плато перемещалось довольно много народа, то повсюду возникали лавки и ларьки. Многие так и жили в этих торговых рядах, никогда не предпринимая путешествия в город, к самой вершине.
На верхней части плато было, как в сотах, изобилие помещений самого разного сорта. Часть этих помещений были общедоступными, но некоторые таковыми не являлись. Здесь часто можно было встретить воинов Первой когорты – дворцовой стражи, – потому что их казармы располагались в этом месте.
Проблема, с точки зрения выполнения задачи Имперского Ордена, заключалась в том, что огромные ворота, ведущие к этим внутренним подступам, были закрыты. Устроены эти ворота так, что способны выдержать любое нападение, а за ними достаточно припасов для долгой осады.
Равнины Азрита перед дворцом вовсе не были подходящим местом для расположения сил, собранных для осады.
В то время как глубокие колодцы на внутренней части плато обеспечивали водой всех живущих там, снаружи, на равнинах, не было водных источников, за исключением мелких речушек, наполняемых случайными дождями, как не было поблизости и источников топлива для костров. И все это усугублял жестокий и суровый климат равнин.
У Имперского Ордена было много людей, обладающих магическим даром, но они не могли оказать заметной помощи в разрушении защиты дворца. Сама конструкция дворца была выполнена в форме защитного заклинания, увеличивающего силу правящего Лорда Рала, но в то же самое время уменьшающего силу всех прочих. Внутри этого плато и в городе на его вершине способности любого, обладающего магическим даром, кроме Рала, были сильно приглушены этим заклинанием.
Поскольку Ричард был Лордом Ралом, подобный расклад был ему на руку – если бы не тот факт, что он каким-то образом утратил связь со своим даром. Он в точности знал, как именно это было совершено, но, прикованный к повозке, посреди вражеских сил, насчитывающих миллионы, ничего не мог с этим поделать.
Нечто совсем иное, нежели плато и дворец, возвышающийся на нем, являло собой сооружение, которое уже выделялось над всем, что располагалось на равнинах Азрита, – пандус, который строился силами Имперского Ордена. При отсутствии легких способов напасть на центральное место всей Д’харианской империи, как последнее препятствие для утверждения их полного превосходства над Новым миром, Джегань предпринял строительство гигантского пандуса, который позволит поднять на вершину плато значительные силы, способные штурмовать стены дворца. Он планировал не просто подвергнуть осаде Народный дворец, а взять его штурмом.
- Песнь Шаннары - Брукс Терри - Иностранное фэнтези
- Поддай пару! - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Безмолвная - Райчел Мид - Иностранное фэнтези
- Железная королева - Джули Кагава - Иностранное фэнтези
- Хоббит - Джон Толкин - Иностранное фэнтези