Читать интересную книгу Невеста для дроу. Поймать феникса (СИ) - Дарья Светлая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
class="p1">Тигриные глаза открылись и внимательно уставились на меня, словно пытаясь сообразить, кто я и чего хочу.

Принц сел, провел рукой по волосам, отбрасывая длинные пряди за спину, и более хриплым, чем обычно, голосом приказал:

— Помоги мне сесть удобнее.

Я приблизилась, чтобы прислонить к изголовью кровати две подушки, на которые откинулся темный эльф.

Следующим было требование принести завтрак.

Я отправилась в гостиную, чтобы переместить расставленную на столе снедь обратно на поднос и принести вредному ушастому.

Майнолин быстро поел, умылся и, бросив через плечо:

— Иди за мной! — направился в гардеробную, чтобы я помогла ему облачиться в парадное одеяние.

Штаны, рубаха, сверху кафтан, разделяющийся от пояса на пять длинных клиньев: два сзади, два по бокам и один спереди. Поверх всего этого седьмой принц надел пояс с парадным оружием и длинную жилетку. Выглядел он замечательно. Фиолетовый и черный с золотой вышивкой ему определенно шли.

— Ты когда-нибудь видела казнь? — вдруг спросил дроу.

— Нет, Ваше Высочество, и, с вашего позволения, не хотела бы ее видеть, — произнесла я, искренне полагая, что Его подозрительное Высочество сделает все мне наперекор.

— Тогда тем более нужно взять тебя с собой. Идем!

Принц прошествовал к выходу, и я проследовала за ним. Я должна встретиться со жрицей.

Дорога до места казни была недолгой: мы пересекли хрустальный мост, связывающий башню с основным зданием, а за территорией дворца прошли через несколько порталов.

Вид камня с полукруглой выемкой и бурыми разводами старой крови, которые никто не удосужился убрать, подсказывал мне, что казнить жрицу собираются через отсечение головы.

Место казни располагалось на небольшом возвышении, к которому вела вырубленная в камне лестница.

Ближе всего к плахе стояло королевское семейство почти в полном составе. Все наложницы и принцы были здесь, на окруженной стражей площадке, не хватало только королевы.

За оцеплением в окружении личной охраны стояли аристократы, а дальше простой люд. Самые дорогие места в первом ряду? Неужели дроу так нравятся кровавые зрелища?

Принц встал рядом с братьями и обменялся с ними церемонными приветствиями.

Толпа, доселе негромко гудевшая, как пчелиный улей, умолкла и расступилась: к месту казни, восседая на черном лалиске, чинно ехала королева.

За Ханбрин шествовала свита: несколько служанок и два десятка воинов, среди которых особенно выделялся их командир. Его волосы были не обрезаны и лишь частично заплетены в сложные косы, но ошейника на нем не было. Пока я раздумывала, раб это или нет, процессия приблизилась так, что, выглянув из-за плеча седьмого принца, мне удалось хорошо рассмотреть королеву дроу.

На сей раз повелительница напоминала не средневековую вдову в траурных кружевах, а скорее ожившую мечту мазохиста.

Платье сменили облегающие брюки и фиолетово-черный корсет, зашнурованный вместо тесьмы тонкой цепью. Дополняли этот наряд свернутый кольцом кнут, висящий на поясе, и угольного цвета плащ.

В ее ушах покачивались крупные золотые серьги. Как и в прошлый раз, голову повелительницы темных эльфов украшал венец с рубинами и аметистами.

У Ханбрин был острый подбородок, пухлые губы, накрашенные черной помадой, белые тонкие брови с капризным изломом, прямой аккуратный нос и алые глаза с миндалевидным разрезом.

Длинноволосый командир охраны помог королеве спешиться. Однако после он не присоединился к прочим стражам, продолжая следовать на полшага позади Ханбрин к небольшому каменному трону, на который чья-то заботливая рука уже уложила черную бархатную подушку. Королева села, и длинноволосый воин встал за спинкой трона.

На площади установилась тишина. Я не сразу поняла ее причину, но потом увидела, как по проходу сквозь толпу ведут жрицу. Я ожидала увидеть сломленную женщину в какой-нибудь потрепанной рубашке до пят, но Урда выглядела иначе.

Ее торс едва прикрывали нити паутины, настолько толстые, что я внутренне содрогнулась, представляя, какого размера должен быть паук, чтобы создать их.

Это ужасное кружево охватывало почти весь торс жрицы, оставляя свободным живот, а также служило набедренной повязкой, которую дополнял пояс с пришитым к нему сзади длинным шлейфом из темно-красной ткани.

Парные браслеты на руках и лодыжках, а также полумаска, закрывающая лицо жрицы, сияли красной эмалью и золотом. К браслетам на руках крепилась накидка из паутины, что летела за Урдой, словно не знающий покоя призрак.

А когда жрица приблизилась, я прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Ведь длинные корявые ветки, заткнутые за пояс этой дроу и свисавшие до колен, на самом деле были шестью паучьими лапами. И они шевелились!

На ногах Урды сияли тускло-фиолетовым цветом антимагические оковы, но она шла властной, уверенной походкой, гордо держа голову и распрямив плечи. Даже звон цепей на ее ногах звучал как лязг боевого оружия. Королеве со всем ее пафосом было далеко до этой эльфийки.

Внезапно Урда резко остановилась. Один из стражей, шедших позади, с силой ударил ее древком копья в спину, заставив упасть на колени. Он крикнул, чтобы приговоренная шла быстрей, если не хочет, чтобы ее волокли по земле привязанной к лалиску.

Но Урда не спешила подниматься: она посмотрела прямо на меня и улыбнулась, а потом вдруг она подбросила в воздух горсть пыли. Быстрый пасс руками, и небольшое облачко вдруг превратилось в пыльную бурю.

Пару мгновений я ничего не могла разглядеть на расстоянии вытянутой руки, но вдруг заклинание рассеялось, и мне удалось увидеть, что жрица в гневе бросается на принцев. Судя по цветам их одежд — на детей королевы.

Стражники не могли удержать Урду. Она словно была сильнее и не чувствовала боли. Эльфийка была в крови от ударов, которыми ее осыпали, но оттолкнула очередного бойца и с криком рванулась к седьмому принцу. Майнолин легко увернулся от ее рук, и тогда жрица вцепилась в меня и повалила на мостовую.

Она выла и рычала, катаясь со мной по камням, царапая и в перерывах шепча на ухо:

— Трепыхайся хоть немного! Я делаю вид, что хочу твоей кровью открыть портал и сбежать.

Ногти Урды полоснули меня по лицу, и я взвыла, отталкивая ее.

— Так-то лучше! Тебе следует знать прошлое той, чье место ты заняла, это поможет тебе выжить. — Она разорвала мне рукав и нанесла еще одну царапину, от которой по всему телу прошла волна холодной дрожи и сильно закололо в сердце. Кажется, под предлогом драки на меня наложили какие-то чары?

Урда дернула меня за волосы, и я снова завопила от боли, а потом вдруг ощутила свободу: это седьмой принц наконец отсек боровшиеся с ним паучьи лапы жрицы и смог отодрать ее от меня.

В уголках рта Урды пузырилась кровавая пена, глаза были безумны,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста для дроу. Поймать феникса (СИ) - Дарья Светлая.
Книги, аналогичгные Невеста для дроу. Поймать феникса (СИ) - Дарья Светлая

Оставить комментарий