Читать интересную книгу Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42

— Вы хотите, чтобы я помогла вам с Барби!

— Не совсем, тут все гораздо сложнее. Вы очень упрямы и подозрительны, мисс! Я не думал, что будет так трудно уговорить вас.

Его самонадеянность разозлила Джейн. Он решил, что она готова принять любое его предложение, даже не ознакомившись с сутью дела?

— Жаль, что я расстроила ваши таинственные планы, — сочувственно отозвалась мисс.

— Джейн… — Билл нежно дотронулся до ее руки. — Разрешите мне все вам объяснить…

— Билл, скажите наконец, что вам от меня надо! — Ее терпение иссякло. Джейн хотела все знать, и знать сию секунду!

— И все же придется начать именно с объяснений. Это не так легко, как я понял. Джейн… Я хотел, чтобы вы поехали с нами в Италию, исполняя роль… — он сделал паузу, — моей невесты и якобы будущей миссис Форстер!

6

Джейн испытала самый настоящий шок. У нее было ощущение, что небо упало на землю.

— Ну, теперь вы разрешите мне зайти и открыть все карты? — сурово спросил Билл.

Придя в себя, девушка негодовала. Он оскорбил и унизил ее, самоупоенный миллионер.

— Так вы с самого начала добивались моего участия в этом грязном маскараде?! — бушевала она. — Шикарный обед, приглашения домой, этот фальшивый поцелуй!

Не давая Биллу произнести ни слова, Джейн продолжала свою отповедь:

— Ваше благородство и великодушие — просто жалкая попытка расположить меня к себе. Чтобы я не раздумывая согласилась стать вашей любовницей. Так вот, можете забыть о сомнительных развлечениях и убирайтесь из моей жизни! Комедиант!

— О, милая, мне надо было убедиться, что мы понимаем друг друга… А поцелуй… Я хотел вас поцеловать — и это было истинное наслаждение.

Отчаявшаяся Джейн не верила ни единому его слову. Все это время он использовал ее симпатию к Барби и свою мужскую привлекательность. И теперь, когда уверен, что покорил ее, наступило время воплощения главного замысла.

— Ничтожный шут, низкий обманщик! — пылая гневом, она жестом указала ему на дверь.

— Джейн, дайте мне хотя бы объяснить, почему я попросил вашей помощи. Это чрезвычайно важно, поверьте. Будущее Барби в ваших руках.

— Барби? Хорошо. Я слушаю вас. Рассказывайте. Немедленно. Зачем вам так нужна подставная невеста? — Холода в ее голосе и льда в синих глазах хватило бы на целый айсберг. Джейн пыталась отгадать причины этого подлога. Конечно, здесь замешан бизнес! Какая-нибудь крупная финансовая сделка в Италии, которая увеличит состояние Барби. А «невеста» нужна как доказательство его добропорядочности.

Или, подумала она с отвращением, он хочет избавиться от очередной любовницы. Но причем тогда Барби?

Спокойный голос Билла прервал ее гневные мысли.

— Мне нужно убедить итальянских родственников, что я опять женился. Я обещал им, что мы с Барби как-нибудь приедем навестить их.

Джейн молчала и внимательно слушала его.

— Когда погибла моя жена, ее родители — Антонио и Мария Корбелли — приехали в Австралию на похороны. — Голос Билла звучал бесстрастно. Даже если воспоминания о трагедии все еще мучили его, он ничем не выдавал своей боли.

Джейн с нетерпением ждала продолжения рассказа.

— Гибель дочери была для них жестоким ударом. Со временем горе притупилось. Но они решили забрать Барби к себе. Родители Клавдии настаивают на том, чтобы увезти внучку навсегда в Италию. Они считают, что ей будет лучше в большой семье — с тетями, дядями, кузенами и кузинами, чем со мной — ее родным отцом…

— Но это же…

— Вы хотите сказать — противозаконно? Конечно. Они знали, что им никогда не добиться опекунства, но считали, что с моральной точки зрения правда на их стороне: это делается исключительно в интересах Барби. Их претензии сводились к тому, что я предпочитаю работу семье… они напоминали, что я часто оставлял жену одну заниматься с малышкой. Этого я не мог отрицать. Частые поездки — неотъемлемая часть моей деятельности.

— Вы… часто уезжаете? — спросила Джейн, вспомнив грустные глаза Барби. Бедное дитя. Ее мама умерла, и теперь о ней заботятся сменяющие друг друга чужие женщины.

— Иногда я уезжаю всего на несколько дней в другой город или в другой штат. Время от времени мне приходится летать на другие континенты. Но моя жена и дочка часто ездили со мной. Когда же это было невозможно, то о них заботилась экономка и целый штат прислуги. — Билл сжал зубы. — Что бы там ни говорили родственники моей жены, я никогда не противопоставлял работу семье.

— А… что сейчас? — Джейн пугала разлука с Биллом. — Вы по-прежнему часто уезжаете и оставляете Барби одну с прислугой или Мэрил?

— Я стараюсь как можно реже оставлять дом. — Он явно дал почувствовать, что не собирается давать ей отчет. Может, его итальянские родственники и имели на это право, но совсем не Джейн Уилсон. Несмотря на мою заботу о дочери, итальянцы убеждены, что Барби одинока и заброшена. Поэтому они хотят, чтобы она переехала в Италию, но, пока я жив, никто нас не разлучит! — прогрохотал Билл.

— Тогда зачем же вы согласились приехать к этим людям?

— Я обещал им на похоронах Клавдии. Мария и Антонио еще тогда хотели увезти с Барби, но я не позволил. Я не доверяю этой семейке. Корбелли как только не изощрялись, чтобы добиться своего. Сначала они вообще отказались возвращаться без Барби. Чтобы отделаться от них, я обещал, что привезу Барби в Италию на ее четырехлетие. День рождения в конце месяца, и семья Корбелли ждет нас в своем летнем доме на озере Комо.

— Понятно, — почти развеселилась Джейн. — И вы хотите, чтобы они поверили, что вы снова женитесь и что у Барби будет мама и настоящая семья? И тогда они отстанут от вас?

— Надеюсь.

— Но, Билл, они же когда-нибудь поймут, что вы их обманывали.

— Ну и что? Помолвки часто отменяются, и даже если они что-либо заподозрят, то не раньше, чем мы вернемся в Австралию. А тогда будет уже слишком поздно. Они только в Италии смогут удержать Барби, не гнушаясь любыми средствами.

— Удержать?!

— Джейн, я знаю эту семью. Они постараются удержать Барби всеми силами. Корбелли могут даже выкрасть девочку в надежде на то, что я уеду без нее из-за своего драгоценного бизнеса. — Лицо Билла выражало бесконечное презрение.

Джейн с ужасом смотрела на него.

— Вы действительно верите, что они способны похитить ее?

— Для них это не похищение, а спасение несчастной сироты… при живом отце.

— Но власти…

— Джейн, Корбелли — одна из самых могущественных итальянских семей, банкиры, имеющие свои филиалы по всей стране. Власти не отважатся вступать в конфликт с этими воротилами. И никогда не станут помогать мне, иностранцу.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби.
Книги, аналогичгные Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби

Оставить комментарий