Читать интересную книгу Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42

Разрядившись, Джейн почувствовала себя неловко. А он-то чем виноват? Но мысль о том, что им придется расстаться, заставляла ее вести себя столь агрессивно.

— Прошу прощения, — опомнилась она, но он уже отвечал Джейн, не обидевшись на нее.

— Но вы ведь хотели бы поехать в круиз… если бы могли?

Джейн с подозрением взглянула на Билла. Если он собирается предложить ей деньги…

— Круиз — далеко не навязчивая идея для меня. Но я поеду путешествовать… когда-нибудь. У меня впереди вся жизнь.

Какая жестокая правда, подумала она. Вся жизнь впереди, чтобы как-то просуществовать!

— А у вас есть иностранный паспорт? — поинтересовался Билл.

— Почему вы спрашиваете?

— Есть или нет — ответьте.

Джейн хотела выдумать какую-нибудь небылицу, но не смогла.

— Да, но он мне не понадобится…

— А что, если мне что-то понадобится? — лукаво спросил Форстер.

— Вам? — Что может хотеть еще Билл Форстер? Новую няню или бонну для дочери? Луну с неба? — Если вы пытаетесь уговорить меня бросить работу медсестры и стать няней Барби…

— Вас все еще не покидает эта бредовая мысль? — «Ягуар» резко затормозил. Машина остановилась у ее дома. — Джейн, я же говорил вам, что у меня и в мыслях нет ничего подобного!

— Правда? — Она покраснела, чувствуя себя мнительной до абсурда. — Но вы сказали, что вам… что-то нужно.

— Неужели вы до сих пор не поняли, чего я хочу? Я хочу видеть вас! — Он накрыл ее руки своими большими ладонями.

— С Барби все в порядке, — лепетала Джейн, дрожа от его прикосновения. — Она совсем поправилась, и больше вам не нужна медсестра.

— Но для нас вы не только медсестра, Джейн. Вы друг. Хороший друг. Поверьте же наконец! Мы — я и Барби — хотели бы проводить с вами больше времени, лучше узнать вас.

Его голос завораживал Джейн, она не в силах была сопротивляться этим колдовским чарам. Джейн ненавидела себя за женскую слабость, за ту власть, которую он уже имел над ней. Нужно бороться! Бежать от себя!

— Билл, у меня нет…

— Времени? Джейн, у вас будет время, если на следующей неделе вы не отправитесь в Голубые Горы, — Билл сильнее сжал ее руку. — Если вместо этого унылого курорта вы поедете в Италию со мной и с Барби.

Джейн показалось, что эти слова она слышит во сне.

— Если я… что?

— Поедете с нами в Италию. — Ярко-зеленые лучистые глаза ослепляли ее. — Джейн, я понимаю, что для вас мое предложение совершенная неожиданность, но позвольте мне объяснить. Только не здесь…

Мисс Уилсон охватил страх. Если они опять окажутся наедине в ее квартире, она за себя не ручается…

— Вам же надо на деловую встречу. — Джейн цеплялась за любую отговорку.

— Да, но только в три часа, когда у вас дежурство. Я уехал раньше, чтобы поговорить с вами. Вы ведь разрешите мне войти, Джейн? — низким чувственным голосом спросил Форстер.

— Билл, я не думаю, что это сейчас уместно. — Ей было противно лицемерить, но она должна покончить с этим безумием немедленно! — Я не хочу ничего менять. У меня есть… свои планы. Послушайте… если вам нужна няня… Господи, какую чушь я несу!

— Конечно же, чушь, вы прекрасно знаете, мне не нужна няня! Особенно в этой поездке. Я ведь сам буду с Барби.

— А медсестра?

— И медсестра мне ни к чему.

— Тогда зачем вы хотите, чтобы я поехала с вами? — Джейн рассерженно посмотрела на него. — Потому что вы чувствуете себя обязанным мне? Из-за того, что я помогла Барби?

— Это совсем не так.

— Значит, это акт милосердия. Потому что вам меня жаль. Я ведь не могу позволить себе такой роскошный отдых, к которому вы привыкли! — Она не удержалась от доли сарказма. — Почему бы не подарить бедняжке Джейн дорогое путешествие? Все расходы вы берете на себя, так? — В ее голубых глазах зажегся насмешливый огонек. — Из благодарности Джейн всегда зайдет и посмотрит Барби, если будет нужно!

Билл укоризненно смотрел на нее.

— Вы ошибаетесь, я предлагаю вам посетить Италию совсем не потому, что чувствую себя обязанным. Я прошу вас из-за того, что вы мне нравитесь, вы нравитесь Барби и мы хорошо понимаем друг друга. Жизнь это доказала.

Доказала? Джейн не совсем поняла, что он имеет в виду.

Она вновь, несмотря на голос разума, поддалась очарованию Форстера.

— Билл, это очень любезно с вашей стороны, но…

— Поездка никоим образом не отразится на ваших планах, — успокоил он Джейн. — Мы вернемся как раз вовремя, чтобы вы смогли продолжить свою работу. И все, что вы потеряете, — это лицезрение Голубых Гор… куда вы можете съездить и в другой раз, правда?

Джейн опять захлестнули сомнения. Если он говорит, что она сможет и впредь работать, значит, не собирается надолго сохранять их дружеские отношения. Такой сиятельный джентльмен, как Билл Форстер, вряд ли способен приблизить к своей особе какую-то там медсестру.

Возможно, он имеет в виду самый заурядный флирт? Так вот, значит, как…

Джейн Уилсон годится только для легкого флирта, которым все и закончится. Медсестра, которая не рискнет влюбиться в него, привязана к Барби и, ко всему прочему, может оказаться полезна в поездке как специалист.

Пусть не мечтает! Джейн вздернула подбородок — она не поедет с ним даже на столь короткое время. Так говорила ее женская гордость. Но правда была в том, что она просто боялась быть в обществе Билла. В его присутствии в ней просыпалась страстная женщина, жаждущая любви. А она поклялась никогда не быть рядом с мужчиной, если затронуто ее сердце, если чувства не подчиняются рассудку. Иначе будет наказана судьбой, если… изменит своему скорбному обету.

— Ну, Джейн, — Билл напряженно ждал ее ответа.

Пытаясь овладеть собой, она напомнила:

— Я уже сказала своим друзьям, что еду в Голубые…

— Но они должны понять вас! Не часто ведь выпадает удача съездить в Италию. Первым классом, за мой счет.

— Самое привлекательное, видно, последнее, — удрученно заметила Джейн. — Но жизнь подсказывает, что мужчины ничего не делают бескорыстно.

После ее реплики Билл почувствовал себя виноватым. Джейн, нахохлившись, молчала.

Наконец он ответил:

— Джейн, распространяться о своем бескорыстии я не хочу и не буду вам лгать. Есть кое-что важное, что вы можете сделать для меня. Но это не то, о чем вы думаете.

Девушка была совсем сбита с толку.

— Так чего же вы от меня хотите, Билл?

— Я прошу вас поехать с нами в Италию, потому что мне необходима ваша помощь!

— Вы хотите, чтобы я помогла вам с Барби!

— Не совсем, тут все гораздо сложнее. Вы очень упрямы и подозрительны, мисс! Я не думал, что будет так трудно уговорить вас.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби.
Книги, аналогичгные Одна жизнь на двоих - Айрис Оллби

Оставить комментарий