Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты выберешь одного из них.
Энджи испуганно взглянула на Витторо, потом на индейцев. По такому торжественному поводу они оделись в нарядные одежды, на двоих красовалась армейская форма.
Витторо показал пальцем на крайнего в ряду.
— Эмилиано. Храбр, у него шесть лошадей. Две жены, но одна старая и скоро умрет. Он хороший охотник, и в его вигваме всегда много еды.
— Это Клури. Десять лошадей и только одна жена. Он…
Резко повернувшись, Энджи бросилась в дом, ноги стали ватными, сердце бешено стучало в груди. Из глаз невольно покатились слезы. Она услышала, как вошел Витторо и обернулась.
Витторо сказал Джонни:
— Иди к моей лошади.
Когда мальчик закрыл за собой дверь, старый индеец сердито пробурчал:
— Маленький Воин не должен видеть слез. Апачи не плачут.
Отчаянность положения придала Энджи силу.
— Вождь, я не могу… Я замужем.
— Замужем? Глупо. Твой муж мертв.
— Нет. Он не умер. Я… я должна точно узнать. Но если это даже и правда, я не знаю… я…
Витторо не слушал ее. Он продолжал, указывая на воинов.
— Самито. Смелый. У него много лошадей, он редко бьет жен. Громко поет.
Она отчаянно пыталась найти хоть какое-нибудь объяснение своему отказу.
— Вы не понимаете. Моя вера отличается от вашей и не разрешает выходить за мужчин иной веры. Понимаете? Если мои люди…
Витторо прервал ее. Он разозлился и говорил быстро и резко. Витторо не привык спорить с женщинами, и ее упорство раздражало его.
— Если вера заставляет поступать глупо, это плохая вера. — Он помолчал, потом грубо добавил:
— Отлично. Я решил. Мы подождем. Скоро пройдет ливень. Если за это время твой мужчина вернется, оставайся с ним. Если нет, выберешь одного из моих воинов. Все.
Он быстро вскочил в седло и, окруженный индейцами, скрылся за гребнем холма.
Беда миновала и на этот раз, но следующей встречи ей не избежать и тогда… Мысль о побеге молнией пронзила ее, но Энджи отбросила ее: индейцы, наверняка, догонят и тогда смерть.
Она даже не знала, в какую сторону ехать. Будут ли Энджи и Джонни там в безопасности? Она видела множество свежих скальпов на гривах индейских лошадей, часто армейский мундир мелькал в толпе апачей: солдаты, видимо, потерпели крупное поражение.
Кто мог с уверенностью сказать, что Хондо вернется, на мужа было уже меньше надежды. Оставалось надеяться только она себя.
Энджи решила готовиться к побегу. Им понадобятся две лошади и достаточный запас провизии. Где-то среди отцовских вещей оставалась карта, нужно найти ее. Когда она была еще маленькой девочкой, отец учил ее ориентироваться по звездам.
В ту ночь, когда Джонни уже спал, она приготовила седельные сумки с едой и набрала воды во фляжки.
Копаясь в старом чемодане, она отыскала карту. Это был квадратный лист бумаги с надписями, сделанными рукой отца. Энджи нашла на карте ранчо и среди каньонов и холмов мысленно обозначила маршрут к спасительному пункту.
Окончательно решившись бежать, она разработала целый план действий. Дверной замок был старый… Возможно, индейцы сломают его и ворвутся в дом, но все-таки как-то спокойнее покидать его запертым. Можно уехать во время дождя. Их следы размоет, и шансов на успех будет больше. Только как Джонни перенесет это опасное путешествие?
Ночью она долго не могла уснуть. То, что было ясным и простым днем, теперь казалось сомнительным и неподходящим. Энджи меняла то одни, то другие детали плана. Мысли путались, и в душу медленно вползал страх.
Прежде, чем забыться и уснуть, она вновь вспомнила о Хондо Лэйне. Может быть, он еще вернется? Давнее чувство опять зашевелилось в ее душе. Что же произошло с ними тогда? О чем он сейчас думает? Она, пока еще смутно, начинала понимать, что этот человек волею судьбы вторгся в ее жизнь и резко изменил ее.
Встретятся ли они когда-нибудь? Даже если Энджи и Джонни спасутся от индейцев, не погибнут, и Хондо найдет их? Между ними по-прежнему стоит Эд Лоуи, законный муж и отец Джонни.
Утром Энджи поняла, что уехать незамеченными им не удастся. Индейцы, наверняка, обнаружат пропажу двух лошадей из загона. Энджи вывела животных на луг и стреножила их. Она решила несколько дней выводить их куда-нибудь, чтобы индейцы привыкли к частым исчезновениям лошадей. Таким образом, они не сразу хватятся и бросятся в погоню за беглецами.
И хотя шансов на успех было мало, Энджи решила рискнуть, другого пути просто не существовало.
Она развешивала белье, когда за спиной раздалась дробь копыт. Резко повернувшись, Энджи увидела трех индейцев, въезжавших на двор. Всего два часа назад она вывела животных на луг, а апачи уже здесь!
Энджи узнала Сильву.
Они объехали вокруг загона, один из них умчался в сторону пастбища, вскоре вернулся и что-то сказал Сильве. Тот пожал плечами и медленно приблизился к Энджи.
Она выпрямилась и холодно смотрела на Сильву. Этот индеец всегда держался независимо даже при Витторо. Следовало вести себя с ним осмотрительно и ни в коем случае не показывать, что боишься его.
— Что случилось?
Он цинично взглянул на Энджи.
— Скоро ты можешь стать моей женой.
— Твоей? — презрительно ответила она, — женой сражающегося с женщинами?
Сильва гневно раздул ноздри, глаза его налились кровью… Он не забыл, как с ним справился ребенок. Должно быть, известие об этом порядком насмешило обитателей вигвамов.
В другом индейце Энджи узнала Эмилиано. Его имя произнес Витторо во время одного из визитов на ранчо. Это был худощавый мужчина средних лет.
— Я не сражаюсь с женщинами! — вспыхнул Сильва. — Я убиваю солдат! Я собрал много скальпов!
Энджи заметила, что те двое с иронией посматривают на своего товарища, подзадорила Сильву.
— Храбрый воин! Прибавь сюда и свой, с которым едва не простился.
Сильва было двинулся на Энджи, но остановился, одернутый криком Эмилиано. Разозленный индеец бросился к Эмилиано, сжимая кулаки. Минуту они стояли, злобно уставившись друг на друга. Неожиданно Сильва вскочил в седло и, стегнув лошадь, умчался.
Двое задержались, о чем-то переговариваясь, и Энджи поблагодарила их.
— Спасибо, Эмилиано.
Он бросил на нее короткий взгляд и пришпорил коня.
И когда двор опустел, Энджи почувствовала страх: колени задрожали, закружилась голова, она едва добралась до крыльца и в бессилии опустилась на ступеньку. А если бы сейчас не было Эмилиано?
Глупо и дальше испытывать судьбу, нужно бежать. Теперь никто им не поможет, ни Хондо, ни Эд, — одному незачем было сюда возвращаться, другой давно забыл о ней.
Главное сейчас — бежать. С первым дождем они покинут ранчо.
Ночью Энджи разбудил шум за окном: частая дробь копыт и вдруг пронзительный крик. Все стихло, но через минуту издалека донесся хлопок выстрела, и Энджи услышала душераздирающий вопль, так кричать мог только умирающий.
- Приносящие рассвет - Луис Ламур - Вестерн
- К далеким голубым горам - Луис Ламур - Вестерн
- Перестрелка на ранчо - Луис Ламур - Вестерн
- Два рассказа - Луис Ламур - Вестерн
- Последняя тропа Дикого Билла - Нед Бантлайн - Вестерн