Читать интересную книгу Ночь смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

— Пять кварталов отсюда. Сукин сын сидит в пяти кварталах отсюда. — Ева наклонилась, поцеловала Рорка в макушку и поспешила в свой кабинет. — Я его нашла, — объявила она и посмотрела на часы. — У нас семь часов, чтобы разработать план захвата.

Она пойдет одна. Ева настаивала на этом. Она согласна взять «жучок». Согласна на наружное наблюдение и группы поддержки за полквартала от дома. Прицепив наудачу жетон — звезду шерифа, подаренную Пибоди, она с нарастающим нетерпением ждала, когда Фини закончит проверку передатчика.

— Ты на связи, — сказал он. — В открытой продаже я не нашел оборудования, способного засечь нашего милого маленького «жучка». Кроме того, мы заготовили приманку, и Палмер будет думать, что нашел и обезвредил маячок.

— Хорошая мысль.

— Придется тебе через это пройти. — Он кивнул. — Я поступил бы так же. Но ты должна понимать — я вмешаюсь, если услышу что-то, что мне не понравится. Рорк. — Фини отступил, увидев вошедшего в комнату Рорка. — В вашем распоряжении одна минута.

Рорк подошел к Еве и потрогал значок.

— Забавно, но ты не похожа на Гэри Купера.

— На кого?

Рорк улыбнулся.

— «Ровно в полдень» — так назывался этот фильм, дорогая Ева, хотя на этот раз в полночь. Через пару часов у нас свидание.

— Я помню. И готовлю подарок. У меня все получится.

— Да. — Он нежно поцеловал ее. — Знаю. Передай привет Мире.

— Обязательно. Группа уже выдвигается на позицию. Мне нужно идти.

— До скорого.

Он подождал, пока Ева уйдет, потом сам вышел на улицу и уселся в машину Фини.

— Я поеду с вами.

Фини задумчиво поскреб подбородок.

— Даллас это не понравится.

— Жаль. Последние несколько часов я потратил на изучение схем охранной сигнализации в доме Палмера. Могу отключить ее, дистанционно.

— Прямо сейчас? — бесстрастно спросил Фини.

Рорк повернул голову и испытующе посмотрел на капитана.

— Мне потребуется не больше двадцати минут. Фини поджал губы и завел двигатель.

— Посмотрим, можно ли это использовать.

Ева вошла в дом в десять. Она решила не дожидаться назначенного часа. Старый кирпичный особняк был очень мил и прекрасно отремонтирован. Камеры наблюдения и датчики встроены в элементы отделки, не нарушая стиля.

Подходя к двери, Ева не сомневалась, что Палмер наблюдает за ней. Наверное, доволен. Ева скользнула взглядом по камере наблюдения над головой, затем отперла замок универсальным ключом. Закрывая за собой дверь, она услышала, как замок автоматически защелкнулся. Одновременно зажегся свет в прихожей.

— Добрый вечер, Даллас. — Голос Палмера доносился из переговорного устройства. — Я так рад видеть вас здесь. Как раз убеждал доктора Миру, что вы скоро придете, и мы начнем праздновать окончание года. Кстати, с ней все в порядке. А теперь вы должны оставить оружие…

— Нет, — не останавливаясь, ответила она. — Я не собираюсь разоружаться, чтобы вы могли захватить меня, когда я буду спускаться по ступенькам. Давайте не будем обижать друг друга.

Он рассмеялся.

— Да, думаю, вы правы. Оставьте его себе. Можете вытащить. И даже использовать. Только помните, что судьба доктора Миры в ваших руках. Присоединяйтесь к нам, лейтенант. Будем веселиться.

Ева уже бывала в этом доме, когда допрашивала родителей Палмера. Расположение комнат она, правда, забыла, но перед тем, как прийти сюда, тщательно изучила план дома. Тем не менее Ева предпочитала не торопиться, опасаясь возможных ловушек.

Она свернула в кухню и открыла дверь в подвал. На нее обрушился радостный рев толпы. Яркий свет, повсюду серпантин, воздушные шарики, праздничные украшения.

Ева достала оружие и начала спускаться в подвал.

Шампанское в ведерке, серебряные подносы с изящными канапе на покрытом скатертью столе.

И доктор Мира в клетке.

— Лейтенант Даллас! — Голос Миры был спокоен, хотя ей хотелось кричать. Она специально обращалась к Еве по должности, пытаясь задать профессиональный, бесстрастный тон.

— Доктор! — Палмер прищелкнул языком. — Вы же предупреждены, что говорить буду я. Смотрите, лейтенант, у меня в руке пульт. Чтобы мы правильно понимали друг друга, я объясню: если я нажму эту кнопку, по прутьям временного дома доктора будет пропущен очень сильный электрический ток. Она умрет в течение нескольких секунд. Даже если вы выстрелите, у меня будет время нажать кнопку. Моя нервная система отреагирует на шок таким образом, что палец непроизвольно дернется, и доктор — как бы это сказать поточнее — поджарится.

— Ладно, Дэйв, но я хочу удостовериться, что доктор Мира не пострадала. С вами все в порядке, доктор?

— Да. — Мира с трудом сдерживала истерику. — Он не причинил мне вреда. И не думаю, что причинит. Вы ведь не станете меня обижать, правда, Дэвид? Вы знаете, я хочу помочь вам. Я понимаю, как тяжело, когда никто не понимает всей важности вашей работы.

— Она и вправду молодец, да? — Палмер обращался к Еве. — Все понимает. И поскольку мне не хотелось бы проявлять неуважение к доктору — заметьте, я не снял с нее одежду в процессе нашего маленького эксперимента, — вы не могли бы сказать ей, чтобы она заткнулась? Вас не затруднит, Даллас?

— Мы с Дэйвом сами все уладим, доктор Мира. — Ева придвинулась ближе. — Правда, Дэйв? Вы и я.

— Я так долго этого ждал. И кое-что приготовил. — Палмер взмахнул свободной рукой. — Хотите выпить, закусить? У нас же праздник. Конец старого, рождение нового. Кстати, прежде чем я заглушу «жучок», скажите вашей группе поддержки, что при малейшей попытке штурма вы обе умрете.

— Они слышат вас. И уже получили приказ не вмешиваться. Вы хотели, чтобы я пришла одна, — напомнила Ева. — И я выполнила условия. Я никогда вас не обманывала.

— Совершенно верно. Мы научились верить друг другу.

— Давайте верить и дальше. Предлагаю сделку, Дэйв. Обмен. Меня на Миру. Вы ее выпускаете и даете уйти, а я вхожу в клетку. Вы получаете то, что хотите.

— Ева, не надо… — Мира теряла самообладание.

— Это наше с Дэйвом личное дело. — Взгляд Евы не отрывался от Палмера. — Вы ведь этого хотите, да? Запереть меня в клетку, как я заперла вас. Вы думали об этом три года. Строили планы, готовились — шаг за шагом. Отличная работа. Отпустите ее, Дэйв. Она была просто наживкой, и с ее помощью вы заманили меня сюда. Отпустите ее, и я положу оружие. Я войду в клетку, и вы получите то, что хотели заполучить.

Она сделала еще один шаг к нему, внимательно вглядываясь в его глаза. В них Ева увидела нерешительность. И желание.

— Она всего лишь психиатр, и я в гораздо лучшей форме — психической и физической. Доктор Мира целыми днями сидит за письменным столом и копается в чужих мозгах. Если вы возьметесь за нее, она быстро сломается, а это вряд ли доставит вам удовольствие. Подумайте, как долго продержусь я. Несколько дней, а не часов. Может, и недель, если вам удастся так долго сдерживать мою команду. Вы же знаете, что для нас обоих все закончится здесь.

— Да, и я готов.

— Но так вы сможете и отомстить, и закончить свою работу. Одним выстрелом убьете двух зайцев. Только сперва вы должны ее отпустить.

Из динамиков полилась музыка. На экране появилось изображение Тайм-сквер. Заполнившие площадь люди были похожи на муравьев.

— Положите оружие.

— Скажите, что согласны. — Затаив дыхание, Ева подняла пистолет и прицелилась ему в грудь. — Скажите, что согласны, или я стреляю. Она умрет, но я-то останусь. Тогда вы проиграете. Соглашайтесь, Дэйв. Лучшего предложения у вас не будет.

— Я согласен. — Дрожа от возбуждения, Палмер вытер рукой рот. — Положите оружие на пол. На пол, и отойдите.

— Сначала опустите клетку. Опустите. Я должна убедиться, что вы меня не обманываете.

— Я все еще могу убить ее, — предупредил Палмер, но все же щелкнул переключателем на пульте. Клетка начала раскачиваться и медленно опускаться.

— Знаю. Тут командуете вы. Для меня это просто работа. Я поклялась защитить доктора. Отоприте клетку.

— Оружие на пол! — Теперь Палмер кричал, и его голос перекрывал музыку и радостные вопли толпы. — Вы обещали — так выполняйте!

— Хорошо. Мы же договорились. — Струйка пота побежала у Евы между лопатками, когда она наклонилась и положила пистолет на пол. — Вы убиваете не ради удовольствия. Ради науки. Откройте клетку и выпустите ее. — Ева подняла руки, развернув ладонями к нему.

Радостно засмеявшись, Палмер схватил электрошокер и помахал им в воздухе.

— На всякий случай. Оставайтесь на месте, Даллас.

Увидев, как он опускает пульт и нажимает кнопку, чтобы открыть замок клетки, Ева перевела дух.

— Жаль, что вам придется покинуть вечеринку, доктор Мира. Но я обещал этот танец лейтенанту.

— Я должна помочь ей выбраться. — Присев на корточки, Ева взяла Миру за руку. — У нее мышцы одеревенели. Долго она не протянула бы, Дэйв. — Ева крепко стиснула руку Миры.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь смерти - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Ночь смерти - Нора Робертс

Оставить комментарий