Читать интересную книгу Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 231

Все невольно рассмеялись.

— То есть, по сути я работаю всего год? А как же мои министерские ликвидационные задания? Работа в Индии и Египте? Успокоение Духа Предков в Мексике? Ожившие мумии и снятие проклятия Перехода в Двухмерное Измерение, наложенное на одну из пирамид? А поиск изготовителя исчезающих маггловских ключей? Обезвреживание плюющихся кипятком полтергейстов? Ловля экспериментальных крысоголубей, которых по глупости расплодил Дианнон Хаббард в Липтике, и которые вырвались на волю? Тушение самовозгорающихся шкафов с продуктами? Укрощение взбесившихся тостеров, в которых поселились пикси? Или это были докси? Отлов летучих мышей–вампиров? Я же всё это прекрасно помню! – Она так искренне произнесла последнюю фразу, топнув для убедительности ногой, что все снова рассмеялись, что было весьма бестактно и совершенно неуместно в данной ситуации.

— Дорогая Мэгги, – терпеливо проговорил Снегг. – Вы помните только то, что у меня хватило фантазии вам вживить в качестве воспоминаний. Попробуйте зафиксировать ваши воспоминания на каком‑нибудь одном моменте, и у вас ничего не получится. Всё будет размыто и лишь в общих чертах. У меня не было времени детально продумывать ваши приключения. На самом деле вы проработали в Министерстве немногим более месяца, обезвредив пару летающих мётел, по ошибке попавших к магглам да ещё изъяв ковёр–самолёт у Фигги, ну, Миссис Фигг. Кстати, вы не случайно оказались в доме Арабеллы именно в тот день. Она же куда‑то уезжала, а Гарри нельзя было оставлять одного, без присмотра родственников. Вот мы и подкинули Артуру Уизли идею отправить вас на ликвидацию якобы недавно зафиксированного у Фигги ковра–самолёта именно в тот день.

— Как же вы всё продумали… – Мелисса–Мэгги была обескуражена. – Так, ещё раз: всё, что я помню, на самом деле не мои воспоминания?.. Вы всё–всё стёрли? Но ведь без воспоминаний я никто! Я уже не Мелисса Найтингейл, но явно ещё не Маргарет Поттер. Как же так? И что из моих воспоминаний теперь правда, а что вымысел? У меня в голове каша, аккуратно сваренная профессором Снеггом…

— Да нет же, Мэгги, не всё так плохо. Я лишь поменял в вашей памяти ваше собственное имя и… стёр воспоминания о паре–тройке незначительных знакомых, которые всё равно считали вас погибшей. А в остальном… Мне даже не пришлось менять вам воспоминания о вашей семье. Джеймса Поттера вы и так всегда звали Руди, у вас с ним какая‑то игра была, я это знал. А имена Лилли и Гарри я не стирал вовсе. Так как звали ваших погибших родственников?

— Правильно, Руди, Лилли и Гарри… Вы и правда этого не стирали…

— Пришлось, правда, стереть вам в памяти их внешность, чтобы вы не узнали их на фото–графиях, если вдруг вам их покажут, поэтому вы жаловались, что никак не можете вспомнить внешность любимого брата. И я вовремя подсуетился, потому что Гарри действительно показал вам снимки своей семьи. И в итоге вы их не узнали, вы не узнали даже себя, потому что не помнили, как вы выглядели в детстве. Я подслушивал ваш разговор, прячась за раздвижной панелью в тайном коридоре. Я проследил за вами, идя по вашим следам…

— Кого это ты назвал парой–тройкой незначительных знакомых?! – взбеленился вдруг Сириус, до которого с небольшим опозданием дошло, что Снегг говорил о нём и Люпине. – Уж не меня ли и Римуса? Да мы её самые близкие люди! Вернее, были ими, пока ты основательно не позаботился о её памяти!!! Ты мерзкий слизняк! Ты воспользовался ситуацией и в личных целях заставил её забыть меня!!! Вернее – нас!!!

Его с трудом усадили Чарли и Билл, а Снегг лишь презрительно улыбнулся, делая вид, что не понимает, о чём идёт речь.

— Было бы, кого забывать! Оборотень, едва не укусивший её, и пленник Азкабана, всемирно известный предатель и фактически убийца её семьи, перебежчик во вражеский стан… Эти, что ли, воспоминания я должен был ей сохранить? Скажите спасибо, что я это стёр! Иначе она никогда в жизни не взглянула бы в вашу сторону, лучшие друзья! – ловко вывернулся Снегг, представ чуть ли не благородным, хотя на деле он руководствовался своими эгоистическими интересами, а не спасением репутации Блэка и Люпина.

Блэк быстро остыл. Как бы парадоксально и абсурдно это ни звучало, Снегг был прав. В глазах Маргарет он был убийцей и предателем, потому что она не знала правды. Лучше было ей действительно о нём не помнить до поры до времени.

— Слушайте, а можно… А можно мне вернуть мои воспоминания? – спросила вдруг Мелисса–Мэгги немножко невпопад, потому что она мало прислушивалась к спорам и думала о своём. Вид у неё был удручённый, словно ей самой не верилось в такую возможность, она будто и не надеялась на положительный ответ.

— Это будет довольно сложно, но в принципе можно, – ответил Снегг, хмурясь.

— А я не забуду события этого года? Ведь столько всего важного произошло…

— Нет, – твёрдо ответил Снегг. – В вашей памяти останется всё, что вам так… м–м-м… доро–го. Если вы сами не попросите меня это убрать. Как насчёт того, чтобы стереть воспоминания о паре скандальчиков? – продемонстрировал он свою приверженность чёрному юмору. – Я также верну вам то, что стёр… по своей прихоти, чтобы уж быть до конца благородным. – Он на секунду задумался, искоса бросив взгляд на Сириуса, полный зависти и ревности, потом сморг–нул задумчивость и произнёс уже другим тоном:

— Сеанс можно провести прямо сейчас. Любопытных прошу в мой кабинет. И лучше нам воспользоваться тайным коридором, чтобы не привлекать излишнего внимания.

…Гарри шёл давно знакомым путём, держа тётю за руку. Он вспоминал, как они впервые увидели Снегга, ведущего Мелиссу в свой кабинет на сеанс, управляя ей с помощью Империуса. Неужели это было всего лишь осенью? Столько всего случилось с тех пор, этого с лихвой хватило бы лет на пять …

Наконец молчаливая процессия добралась до подземелий.

Снегг с трудом разместил их всех в своей комнате. Он быстро и умело подготовил зеркало воспоминаний к работе, капнув в него напоследок крови единорога. Зеркало сразу же замерцало, засеребрилось, зарябило, его поверхность пришла в движение.

— А теперь, Мэг, ты должна мне помочь, – тяжело вздохнув и будто собираясь с мыслями начал Снегг. – Вызови в памяти самый счастливый момент своей жизни. Своей прошлой жизни. Сосредоточься и не торопись. Даже стёртые воспоминания можно вернуть силой воли. Сделай это, ты сможешь.

Мелисса–Мэг закрыла глаза, наморщила лоб и зашевелила губами в надежде что‑нибудь вспомнить. Сириус взял её за руку, но она этого даже не заметила. Лицо у неё было напряжён–ное.

— Странно, – проговорила она наконец. – Мне на ум приходит лишь что‑то абстрактное. – Она снова закрыла глаза, отдаваясь во власть стёртых воспоминаний.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 231
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia

Оставить комментарий