колеблется в зависимости от того, насколько враждебно к Медичи был настроен автор, и потому в них фигурируют цифры от пятисот до пяти тысяч. Поэма Стефано Гвиццалотти «Горестная песнь, сочиненная терцинами, о разграблении Прато» («Il miserando sacco di Prato cantata in terza rima») начинается замечанием, что даже язычники-турки не обращались с христианами столь жестоко (и словно вторит строкам Микеланджело, уподоблявшего папский Рим Турции).
703
Roth. P. 2; Hale, 1977. P. 94.
704
Villari. Vol. II. P. 19.
705
Микеланджело Буонарроти. LXXVII / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 120.
706
Письмо Лодовико не сохранилось. Ответ Микеланджело см.: Микеланджело Буонарроти. LXXX / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 122–123. См. также: Cart. I. P. 139, no. CVI.
707
Микеланджело Буонарроти. LXXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 117.
708
Микеланджело Буонарроти. LXXV / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Там же. С. 118.
709
Микеланджело Буонарроти. LXXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Там же. С. 120.
710
Микеланджело Буонарроти. LXXV / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Там же. С. 124.
711
Микеланджело Буонарроти. LXXIV / Пер. с ит. А. Г. Габричевского // Там же. С. 121.
712
Там же.
713
Впрочем, несмотря на все уныние, Микеланджело в каком-то смысле был прав: времена действительно не благоприятствовали искусству. Он пытался создавать чрезвычайно оригинальные и яркие фрески, картины и скульптуры для меценатов, которые не всегда располагали достаточными средствами и почти постоянно вели войны.
714
Ramsden I. P. 76, note 2.
715
Shaw. P. 311–313.
716
Фрейд Зигмунд. «Моисей» Микеланджело / Пер. с нем. М. Н. Попова // Фрейд Зигмунд. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. С. 219.
717
Hirst, 2011. P. 111, 304, note 2.
718
Hatfield. P. 30.
719
О втором контракте на выполнение гробницы см.: Hatfield. P. 31; Pope-Hennessey, 1970. P. 315; Hirst, 2011. P. 112–115.
720
Hatfield. P. 98–100; Ricordi. P. 59–61.
721
Так дом описан в контракте на выполнение гробницы Юлия, см.: Ramsden II. P. xxiv.
722
Cart. III. P. 7, no. DXCIV. В оригинале использовано слово «ciurmadore» («негодяй», «мерзавец», «обманщик»).
723
Об оплате 22 мая и об отношениях Вари с банком см.: Hatfield. P. 35.
724
Если так, то Микеланджело, принимая этот заказ, руководствовался примерно теми же мотивами, что и Макиавелли, который посвятил свой шедевр «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» не государям, а флорентийским патрициям Дзаноби Буондельмонти и Козимо Ручеллаи, «тем, кто благодаря своим бесчисленным достоинствам заслуживает этого звания». Цит. по: Макиавелли Никколо. Рассуждения о первой декаде Тита Ливия / Пер. с ит. М. Юсима // Макиавелли Никколо. Государь. СПб.: Азбука, 2018. С. 93.
725
Unger. P. 203–205.
726
Trexler, 1980. P. 198–200.
727
Baumgartner. P. 92–93.
728
Landucci, 1927. P. 267.
729
Roscoe, 1846. Vol. I. P. 355–358.
730
Макиавелли Никколо. Указ. соч. С. 88.
731
См.: Roth Adalbert. Leo X and Music // Raphael: Cartoons and Tapestries, 2010. P. 15–18.
732
Николл Чарльз. Указ. соч. С. 589–592.
733
Luschino. P. lxxxix–xciii // Papini. P. 176–177.
734
О Лускино см.: Ragagi, Simone // Dizionario Biografico degli Italiani. Vol. 66 (2007); http://www.treccani.it/enciclopedia/benedetto-luschino_(Dizionario_Biografico)/
735
Микеланджело Буонарроти. CVIII / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 150.
736
О крутых мерах, принимаемых Медичи на фронтах борьбы с пророчествами, см.: Polizzotto. P. 284 и далее по тексту.
737
Ramsden I. P. 113, no. 124. О датировке встречи см.: Henry. P. 265.
738
Обо всех этих обстоятельствах Микеланджело поведал столь детально потому, что, как он объяснил, «если с означенным мессером Лукой вновь приключатся означенные невзгоды, то пусть он вспомнит о ссуде и не говорит, будто вернул ее мне». Том Генри относит приезд Синьорелли в Рим к апрелю-маю 1513 года.
739
Цит. по: Ibid. P. 264.
740
Нездоров (ит.).
741
Hirst, 2011. P. 111–115; Pope-Hennessey, 1970. P. 315–317.
742
Микеланджело Буонарроти. LXXXIV / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 129.
743
Микеланджело Буонарроти. LXXXVII / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Там же. С. 131–132.
744
Там же. С. 132.
745
Там же. С. 133.
746
Там же. С. 132.
747
Ramsden I. P. 84, no. 89, датировано 5 января: Cart. I. P. 154, no. CXVII.
748
Микеланджело Буонарроти. CII / Пер. с ит. Н. Е. Булаховой // Микеланджело Буонарроти. Указ. соч. С. 145.
749
Вазари Джорджо. Жизнеописание Якопо, прозванного Индако, живописца // Вазари Джорджо. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. В 5 т. Т.