работе, которой я не обучен… Отложим нашу беседу на завтра, нужно еще переправить свою команду в штаб.
— Хм, я могу чем не будь помочь? — Спросил Иссё, и я посмотрел на его глаза. Он не может читать, поэтому бумажную работу ему никак не поручить.
— Завтра посмотрим, что можно сделать. Хотя думаю, раз у тебя такая сильная воля наблюдения, то тебя можно отправить в патруль. Как и Гурена, только вы будете патрулировать по отдельности. — Иссё кивнул головой и повернулся к Гурену.
— Гурен, я чувствую, что ты не слабый, может расскажешь о своих силах? Все же хочется знать на кого я буду полагаться во время битвы. — Гурен сразу приподнял подбородок и с улыбкой посмотрел на Иссё. Зная его характер, я уже представляю, как он будет хвалит свои силы.
— Я владею мощной волей наблюдения, и могу видеть все в радиусе двух километров. — Брови Иссё приподнялись. — Волю наблюдения я вообще с детства пробудил, поэтому достаточно сил… — Пока Гурен хвастался своими достижениями, я решил на некоторое время отвлечься и позвонить своей команде.
Переместив улитку поближе к себе и включив общую волну, я заговорил. — Это Капитан Гару, надеюсь меня сейчас все слышат. Возникли некоторые неполадки в местном штабе, поэтому мы некоторое время будет самостоятельно поддерживать его работоспособность. Поэтому вы все должны отправиться в местный штаб дозора. — Сообщив всем, где именно находиться штаб, я вдруг вспомнил об еще одной важной информации. — И кстати, может некоторые из вас этого еще не знают, но местные жители не любят дозорных, поэтому будьте внимательнее. Никого не убивайте, даже если на вас напали первыми, жители могут быть обиженны на дозорных, поэтому могут совершить глупость.
Убедившись, что моя информация дошла до всех дозорных, я убрал ден ден муши обратно в свой карман и перевел взгляд все еще рассказывающего Гурена.
— И мне осталось еще немного, и я смогу использовать грозовые облака, чтобы совершать еще более разрушительные атаки. — Поняв, что Гурен уже рассказывает про силу фрукта, я облокотился на стул и стал слушать его.
— Так ты говоришь, что не хочешь никого убивать, но при этом у тебя есть такой мощный дьявольский плод? — Спросил его Иссё, и Гурен сразу смущенно почесал затылок.
— Э… Знаю, это глупо, но мне не нравятся идея того, что я лишу человека жизни. Хоть даже этот человек ублюдок, заслуживающий смерти.
— Ха-ха-ха, хоть это и странно, но похвально. Никогда бы не подумал, что человек, владеющий таким сильным фруктом, не будет подвержен тьме. На твоем месте любой бы стал маньяком. — Гурен снова засмущался и опустил голову.
— Что ж, мне все еще хочется узнать тебя получше, но как я и говорил, мы все еще можем поговорить попозже, а сейчас лучше закругляться. Мне нужно еще встретить свою команду, и разделить их так, чтобы они могли патрулировать город. И раз Иссё теперь дозорный, то, чтобы тебя узнавали, тебе нужна форма… Но ее у меня нет. Гурен, походи по штабу вместе с ним, может вы найдете форму под размер Иссё.
— Хорошо. Пошли. — Гурен встал со своего стула, и похлопав Иссё по плечу, они оба вышли из кабинета. Сразу стало тихо и мой взгляд моментально перенесся на дверь, которую я выбил ранее.
— Надо будет хотя бы шторку на время повесить.
Глава 86
— Первым делом нужно разобраться с местными бандами. — Тихо поговаривая, я записывал цели на бумажку. — Патрули уже отправлены, но их придётся переделать после того, как прибудет подкрепление. И стоит решить проблемы с казино, они не могут больше держать город под контролем.
Посмотрев в окно, я задумался, когда же появятся первые недовольные. Просто не вериться, что их не будет. Когда штаб дозора из жестоких правителей превратился именно в тех, кем дозор и должен быть, некоторые люди могут посчитать это слабостью. Кто-то захочет, чтобы мы ответили за все несчастья, что произошли ранее, ну, это в худшем исходе…
Иссё с Гуреном уже вроде как должны патрулировать город, поэтому сейчас не стоит особо волноваться. Хоть они и сами знают, что самые опасные представители местного общества — банды, они могли так глубоко укорениться, что вырвать их может быть сложно.
Так же тут просто огромная проблема с проституцией. Женщины торгуют телами на каждом месте, но больше всего этих проблем в портовой зоне. Черт, я бы всерьез задумался над решением большинства проблем, если бы я был мэром. Например построил бы школы…
— А… Капитан, я могу войту? — Спросил меня дозорный, весьма смущённый тем, что мою дверь заменят простыня.
— Проходи. — Простынка отодвинулась, и я увидел своего кока.
— Капитан, это проблема. — Парень был весь бледным, будто призрака увидел, да и сердце у него бешено стучит. — Мой помощник… Он…Когда он хотел проверить, что находиться в контейнерах в морозилке… Там лежат мертвые тела… Их там очень много, не меньше пятнадцати.
Не успел я до конца осознать сказанное, как я задумался. — … Местные дозорные были каннибалами? — Легкий шок схватил меня, когда я подумал об этом. Если это действительно так, то местные дозорные простой смертью могут не отделаться.
— Н-навряд ли Капитан. Все тела, которые мы нашли были целыми. Но мы еще не проверяли кладовку, она заперта, а ключа у нас нет… Вы не могли бы помочь нам в этом?
— Да… Пошли. — Встав со своего кресла, мы с коком по-быстрому дошли до кухни. Молча парень повел меня в морозильную, где я уже видел его помощника. Парень такого же возраста, как и мой кок, перетаскивал все ящики с трупами в центр морозильной.
— Можешь отдохнуть. — Сказал я пареньку, и тот даже вздрогнул от неожиданности. Заглянув в первый же ящик, я увидел валяющуюся внутри молодую девушку. Заледенела она окончательно, и навряд ли она уже жива.
Посмотрев во второй ящик и все последующие, я видел в них только девушек. Молодых и привлекательных…Оглядевшись вокруг, я увидел, что еще несколько ящиков стоят на полках и как я мог посудить, там тоже трупы.
— Они зачем-то хранили тела девушек, которых насиловали… — Постояв немного задумчивый, я повернулся к коку и махнул ему головой. — Покажи кладовую. — Кок быстро кивнув головой, и выйдя из морозильной,