свое удостоверение на его стол.
Глаз капитана слегка дернулся а после на лице появился страх. Сердце застучало так быстро, что мне показалось, что он прямо сейчас упадет в обморок. Взгляд начал метаться вообще во всей комнате и останавливаться только на других дозорных, которые сидели с ним комнате.
Эти же самые дозорные кстати выглядели не лучше, чем капитан. Холодный пот и дрожащие ноги выдавали их с поличной. Приятно все же, когда твое имя известно, лишь одним своим именем я смог запугать всех людей в этой комнате.
— М-мистер Гару, это все недоразумение. — Капитан плюхнулся обратно в кресло и начал очень быстро искать что-то в своих ящиках. — Я-я все объясню, вы просто не так поняли. — Дрожащими руками он достал из тумбочки свое удостоверение и протянул его мне. — У-у меня сегодня день рождение. Я-я не устраивал праздники несколько лет, и вот решил. Я вам клянусь, что мои дозорные не много выпили, и еще я выделил несколько, чтобы они патрулировали город…
Смотря на капитана так, будто я услышал величайший бред в мире, я взял удостоверение, которое он мне протянул.
— В-видите, я не вру, у меня действительно сегодня день рождение. Н-не хотите ли выпить? У меня есть очень дорогое виски, я думал оставить его на какой-нибудь случай, но почему бы не распить его сейчас? К-к тому же ко мне пришел черный дым личной персоной. — На лице капитана была кривая улыбка, пока в подрагивающей руке он держал бутылку виски.
— … Чувак, да ты идиот. — Сказал Гурен и положив руку на лоб, он покачал головой. Действительно, я даже никаких слов не находил, чтобы хоть как-то ответить ему.
— Это… Бред полный. — Положив удостоверение капитана на стол и забрав свое, я облокотился на стул и положил ногу на ногу. — Даже не знаю, что мне прикажет сделать Сэнгоку, когда я ему сообщу о вас.
— А-адмирал флот-та? — Голосок капитана дернулся, и он с замирением посмотрел на меня. — А… Мы можем как-то договориться? Т-точно, что вам нужно? Я могу достать абсолютно все! Если нужны деньги, то это вообще не проблема, вы знаете сколько за один месяц получают казино? Если нужны девушки, мы это тоже легко можем оформить, даже легче чем деньги.
— Как-то насрать. — Рассеяв руку, которая держала дозорного, я увидел, как он начал дышать во все легкие. — Сколько обычных людей вы убили? Черт, да что с вами такое, вы же дозорные. Ладно там простые взятки, чтобы закрыть глаза на мелкие дела, но вы же совсем за границу вышли.
— Черт бы тебя побрал! — Неожиданно закричал на меня капитан, но так и остался сидеть на своем кресле. — Я же предлагаю тебе огромные деньги и женщин, что еще нужно для счастья? Может ты хочешь власти? Давай работать вместе, тогда мы сможем расширить нашу власть на другие острова. Ты же не будешь отказываться от этого, да? Или ты идиот, которых я вижу чуть ли не каждый день на улице?
С каждой фразой капитан все распылялся, а его крики были громче, пока в конце концов он не сорвал голос. И только я хотел его прижать к креслу рукой тьмы, как кресло под ним попросту проломилось, а сам он разлегся на полу так, будто на нем лежит грузовик. И главное никаких криков, только жалкие хрипы.
— Э… Иссё, это ты? — Бросив взгляд на старика, я увидел, что его лицо совсем хмурое, а в руке держит клинок чуть высунув его из ножен. Парамеция гравитация во всей красе. Даже с места сходить не нужно, и он просто повалил далеко не самого слабого дозорного на пол, тот даже встать не может.
— Гару… Я все фибрами своей души хочу убить этого ублюдка. Он прогнил насквозь, его грехи искупит только смерть. Скажи мне, как дозорный… У меня будут проблемы, если я сейчас убью его?
Маленькая улыбка появилась на моем лице. — Если присоединишься ко мне, то никаких.
— Ну и ладно.
— АААААААААВВК. — Послышался истошный вопль капитана, а после его тела размозжилось по полу. Куча крови начало растекаться по полу, а дозорные в комнате сразу заорали в ужасе. Придется доложить Сэнгоку, что пришлось казнить капитана штаба на месте…
Глава 85
Во всей комнате стояла тишина. Никто из дозорных не то чтобы не хотел произнести слова, они просто не могли из-за страха. Мужик, которого я ранее держал рукой тьмы, даже обоссался. Отправив по полу тьму в сторону останков, я по-быстрому отправил их в свое измерение, а после рассеял тьму. И больше никаких следов, что тут был убит капитан штаба.
— А вы сами решайте повезло вам или нет. — Я посмотрел на дозорных сидящих в комнате. — Прямо сейчас вас убивать не будут, но под трибунал вы точно пойдете. — Положив ден ден муши на стол, я по-быстрому набрал номер Сэнгоку.
— Адмирал флота Сэнгоку слушает.
— Это Капитан Гару. — На обратной стороне послышался усталый вздох. — У меня снова плохая новость для вас.
— … Я ничего другого от тебя не ожидал.
— В общем на острове Шансу большая проблема с дозорными. Они занялись грабежом мирных жителей и вымогательством денег у казино. Не знаю сколько это уже длиться, но когда сегодня я пришел в местный штаб, то абсолютно все дозорные находились в полумертвом состоянии из-за алкоголя.
— Да еб твою мать… — Послышался усталый голос Сэнгоку.
— После разговором с капитаном штаба, и моего отказа от его взятки, он сразу накинулся на меня и мне пришлось его убить. В общем, я бы посадил всех местных дозорных в импел даун, и отправил кого-нибудь на замену. Мне задержать всех до прибытия замены?
— … Хочу в отпуск… Да, и видимо тебе придется задержаться в том месте и на время взять штаб под свой контроль… До того, как прибудет замена… Не знаю, как ты справишься, но сам понимаешь, что это займет не мало времени.
— И сколько мне тут торчать? Я знаете ли охотник, и под моим командованием только юнги, я не смогу долго поддерживать рабочее состояние штаба.
— Ну он хоть будет работать… — Прошептал Гурен, и я только пожал плечами. Может действительно немного уделить времени на поддержание