Говоря Вашему Превосходительству о всех этих подробностях, я исполняю долг верного слуги Императора, долг человека, который действительно желает быть полезным ведомству, во главе которого вы стоите.
Не хочу закончить этого письма, не напомнив вам, герцог, что я умираю здесь, что я не годен уже служить Императору, и что бедняге, заброшенному на край света, вдали от Императора и своих, необходимо повидать Францию после трехлетней ссылки и политических передряг, которые не в его вкусе и не в характере.
Петербург, 15 декабря 1810 г.
ГОСПОДИН ГЕРЦОГ,
Состояние моего здоровья заставляет меня напомнить Вашему Превосходительству о многократных просьбах, с которыми я имел честь обращаться к вам для получения разрешения вернуться во Францию. Здесь слишком велико желание сохранить мир, слишком велика неприязнь к Англии, чтобы замена одного лица другим могла отразиться на поддержании теперешней системы и на наших отношениях. Может быть, новый человек сумеет лучше меня оживить союз, ибо здесь существует подозрение, что теперь мы придаем ему меньше цены. Несмотря на то, что я уже четвертый год живу здесь, я счел бы, герцог, моим первейшим долгом и дальше жертвовать собой, если бы я был убежден, что могу служить Императору лучше другого. Но при том положении вещей, какое создалось вот уже около года, всякий другой, после нескольких месяцев пребывания здесь, гораздо лучше меня поведет теперешние дела, ибо у него нельзя будет спрашивать отчета о прошлом. Это даже с самого начала его службы возместит ту пользу, которую я мог бы извлечь, благодаря знанию характеров отдельных лиц и доступу, которым я во всякое время и во всяком месте пользуюсь к императору и его министрам. Я говорю с Вашим Превосходительством со смелостью честного человека, с откровенностью солдата, жизнь которого принадлежит Императору. Раз Его Величество желает еще союза и его результатов, не все ли равно, кто будет служить ему здесь? Если его политика будет щадить интересы границ России, Россия ни в чем не будет стеснять его великих планов, и дела будут идти сами собой. Если же Его Величество пожелает установить только холодные отношения обычного мирного положения, а тем более, если у него имеются другие планы, он не может желать, чтобы я был его представителем, так как назначение другого человека, менее близкого к его августейшей особе, придаст меньше значения миссии и, кроме того, всякий другой будет чувствовать себя здесь более на месте, чем я, и, следовательно, поведет дела лучше меня. Вот мои соображения, герцог; я доверяю их вам, чтобы затем отдаться вполне своему долгу и желанию доказать моему повелителю, что, каковы бы ни были препятствия и как бы плохо ни было мое здоровье, они не повлияют на мое усердие и не изменят во мне чувства глубокой и почтительной преданности.
Примите, Ваше Превосходительство, уверение в моих неизменных чувствах, равно как и в моем глубоком к вам уважении.
Коленкур, герцог Виченцы.[662]
Примечания
1
Вступление к эрфуртскому договору.
2
Донесение № 12, Коленкура Наполеону, 15 февраля 1809 г. Archives nationales, AF, IV, 1698
3
Archives des affaires étrangères, Russie, 150. Коленкур довольно часто переписывался с Талейраном, не зная о его тайных сношениях с дворами России и Австрии.
4
Corresp., 14684
5
Mémoires duduc de Rovigo, IV, 27
6
Ibid., 14643
7
Андреосси к Шампаньи. Эта депеша, как и все другие выписки из австрийской переписки, которые мы приводим в этой и последующей главе, взяты из архивов министерства иностранных дел, Вена, 381 и 382
8
Шампаньи императору, 3 января 1809 г. Archives nationales, AF, IV, 1675.
9
Corresp., январь, 1809 г.
10
Corresp., 14630, 14675, 14669, 14676, 14677
11
Ibid., 14665.
12
Ibid., 14630
13
Ibid., 14864
14
Неизданные документы
15
Депеша Андреосси, 13 декабря 1808 г.
16
Joseph de Maistre, Mémoires et Correspondance, p. 322.
17
Депеши Андреосси, 13 и 24 декабря 1808 г., 15 января 1809 г.
18
Corresp., 14690
19
Напомним, что Коленкур получил весной 1808 г. титул герцога Виченцы.
20
Донесение Коленкура от 22 февраля 1809 г. Мы напоминаем, что письма Наполеона к Коленкуру, во время его миссии в России, отсутствуют в переписке и известны нам только по ответам, которые следуют по пунктам. Все письма и донесения к Наполеону, приводимые в этом томе, находятся в национальных архивах, АР, IV, 1697, 1698 и 1699. Письма Наполеона к Коленкуру были найдены по выходе в свет II тома оригинала. Они приведены в приложении к третьему тому.
21
Corresp., 14715, 14721, 14722, 14731.
22
Коленкур Наполеону, 15 января 1809 г.
23
9 декабря 1808 г.: “Я взял перо, генерал, чтобы писать вам, как в тот же момент получил ваше письмо. Я хотел вас поздравить с успехами, о которых граф Румянцев сообщает мне в своих депешах, и подтверждение, которым я прочел в вашем. Граф Румянцев не может достаточно нахвалиться приемом, который был ему оказан. Я надеюсь, что теперь все пойдет сообразно нашим желаниям. Пока же примите, генерал, уверение в полном моем к вам уважении. Александр.
15 января 1809 г.: “Мне досадно было узнать, генерал, что вы еще хвораете. Я получил бюллетени. Битва при Тудела, кажется, была великолепным делом и наверное приведет к важным результатам. Я в восторге, что дела в Испании идут так хорошо, но очень огорчен вашим нездоровьем. Примите, прошу вас, генерал, уверение в моем полном уважении. Александр.”
20 июня 1809 г.: “Доставьте мне удовольствие, генерал, придти ко мне через полчаса во фраке. Я имею сообщить вам нечто довольно интересное. А.”
24
Коленкур Наполеону, 15 января 1809 г.
25
Инструкции Шампаньи Андреосси, 26 января 1809 г.
26
Донесение Коленкура, № 4, 20 декабря 1808 г
27
On dit Петербурга, посланное посланником вместе с его письмами и донесениями от 5 ноября 1808 г.
28
В Эрфурте актриса Comédie française, mademoiselle Бургонь, замечена Александром, зимой она получила отпуск для поездки а Петербург.
29
Письмо, изданное Татищевым: Александр I и Наполеон, стр. 467.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});