Читать интересную книгу Семья волшебников. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 193
Майно, приоткрывая одну из бутылок ровно настолько, чтобы не дать пленнику вырваться и попытаться впихнуть нового. — Если не получится уместить, придется добить.

Бушучка после этих слов тут же уместилась. Она приземлилась прямо на голову той рыжей, которую поймала Лахджа, и уже вместе демоницы заверещали, скребясь в стекло.

— Остался один, — подытожил Майно, расставляя добычу в рядок.

— Но самый сильный! — выкрикнул Бухнак. — Мой старший брат!

— А как его зовут?

— Га… а не скажу!

Майно Дегатти приблизил лицо к стеклу, прошелся вдоль семи бутылок с девятью демонами и доверительно сказал:

— Я сейчас очень злой.

— Мы тоже! — прошипел Шазрак. — Ты еще пожалеешь!

— О чем?! — вспылил волшебник. — Блеваные демоны, да как же вы задрали ко мне липнуть!.. Боги, где же я так нагрешил, что вы все время лезете ко мне и моей семье?!

— Тебе перечислить? — хихикнула одна из бушучек.

— Не надо, — остановила ее другая. — Это будет неприлично.

— Где твой брат? — встряхнул бутылку с Бухнаком Майно.

— Откуда мне знать?! Я же здесь!

Майно вздохнул. Волостной агент может нагрянуть в любой момент, и будет гораздо проще объясняться, если сразу сообщить, что ситуация уже под контролем, ошибочно призванные демоны переловлены своими силами.

— Вы это зачем всё устроили? — осведомился Майно. — Вот зачем?

— Потому что могли, — фыркнул Флин. — Ты ж нас все равно не убьешь. Какой в этом толк? Только рассоришься с дядюшкой.

— Скажи это мэтру Инкадатти, — хмыкнул Майно. — Ему плевать на вашего дядюшку. Я, если что, просто высыплю вас ему на крыльцо, и он решит, что Добрый День начался раньше срока.

— У нас нет времени с ними лясы точить, — напомнила Лахджа. — Их брат сейчас может у кого-то уже выторговывать душу.

— Тут сплошные волшебники, все ходили на ПОСС, — рассеянно ответил Майно. — Если кто и продаст… ну сам себе злобный дурак. Вот из-за гохеррима я бы переживал.

Они и правда не знали, куда отправился последний бушук. Пока все тихо, никто не зеркалит в праведном гневе, и если этому старшему брату небезразлична судьба подельников, он сам рано или поздно заглянет. Попытается договориться или нападет исподтишка…

Засветилось дальнозеркало. Майно сразу его схватил, ответил… за стеклом был лик бессмертного Олиала Бомениарса. Тот окинул соседа холодным взором и сказал:

— Коллега, у меня в доме был бушук. Вы ничего об этом не знаете?

— Он все еще у вас? — торопливо спросил Майно.

— Нет, он бежал, но похитил мою арфу.

— Хорошая арфа, — хихикнула одна из бушучек, что были с Шазраком. — Струны из эльфийского серебра и лунного света!

— Я верно понимаю, что ответственны за этот инцидент вы, коллега? — осведомился Олиал. — В таком случае прошу незамедлительно вернуть или возместить ущерб.

Майно поплохело. Он примерно представлял, сколько стоит рабочий инструмент соседа.

— Где арфа?! — потрясла бутылку Лахджа.

— Тут, — ответила бушучка, придавленная сверху другой. — Выпусти меня, и я отдам.

— И меня! — присоединилась вторая. — Я ближе к горлышку, так что выпустить ее без меня не выйдет!

Лахджа набрала воздуху в грудь. Но не успела она что-нибудь сказать, как из дома выбежала радостная Вероника. Она размахивала маленьким шариком и вопила:

— Для бушука — виногьяд!..

Бутылки с бушуками разом задребезжали. Демоны в них заклубились, уставились на девочку… и хором завопили:

— ВЕРОНИКА, СПОТЫКНИСЬ!!!

— Ой!.. — споткнулась девочка, нечаянно сжимая пальцы.

Виноградина лопнула, и из нее со свистом вылетел черный комок, на лету превращаясь в черного кота. Из бутылок донесся торжествующий визг, запечатанные бушуки оглушительно хохотали и аплодировали.

— Яздавила… — захлопала глазами Вероника.

— Паргороново пламя… — выдохнул Майно, вскидывая меч.

Брат Бухнака со свистом приземлился посреди лужайки и замерцал, смещаясь сразу в нескольких направлениях. Бутылки с его сородичами тряслись и звенели, бушуки хором кричали и звали на помощь… но перед ними живой сетью взметнулась Лахджа. С другой стороны выставила ладошку Астрид. С третьей рычал огромный трехглавый пес. Каким бы тертым калачом ни был последний бушук, его окружили со всех сторон, и взгляд его тревожно метался.

— Вам не стыдно вообще, рогатые лепреконы? — процедил Майно. — Обманули маленькую девочку. Справились. Если это было с санкции Совнара, то я крупно в нем разочарован, а если вы сами затеяли эту кирню, то… какого кира?!

— Мы просто хотели развлечься, — злобно бросил брат Бухнака. — Вы, смертные, вечно истерите по пустякам. Мы не взяли ни одной условки. Просто немного… сувениров.

— Положь на место, — потребовала Лахджа. — Что подумают мои соседи? Что ко мне ходят гости, чтобы ставить на уши всю округу?

— Твои соседи — вонючие смертные, — скривился черный кот. — Как ты вообще их можешь расценивать, как субъектов взаимоотношений? Твоя шиза еще глубже, чем у дедушки Со…

— Что здесь происходит? — раздался обманчиво спокойный голос. — Гариб, ты что тут делаешь?

Брат Бухнака вздрогнул и прижался к земле. Уши у него встали торчком, хвост подогнулся колечком. Бутылки с его родней застыли и замолчали, а над лужайкой повисла тишина.

В этой тишине к черному коту медленно подошел рыжий. Он казался безобидным зверьком, но черный кот задрожал так, словно оказался посреди стаи бешеных псов.

— Совнар, я тебя из «белого списка» вычеркну, — холодно произнесла Лахджа. — Я позволяю тебе заходить в гости, взяла на попечение твоего внука… а он себя отвратительно ведет.

— И не только он, я погляжу, — посмотрел на бутылки Совнар. — Шазрак, Тердеон, Мурава… Гариб, ты же самый старший. Почему ты не отговорил остальных?

— Да он сам это все и придумал! — крикнула рыжая бушучка. — И нас подбил!

— Правда? — осведомился Совнар, принимая истинный облик и силой возвращая его Гарибу. — Гариб, это правда?

Тот ничего не ответил, но его глаза отчаянно забегали.

— Это грустно, — вздохнул Совнар. — Это печальный день для всей семьи. Все, смотрите на Гариба.

Молодой бушук вскрикнул и закрыл лицо. А Совнар вскинул ручку в белой перчатке, и Гариб… взорвался. Разлетелся на кровавые брызги.

— Дети, отвернитесь!.. — запоздало вскрикнула Лахджа.

Вероника вскрикнула и зажмурилась. Астрид немного нервно улыбнулась и смахнула с ноги ошметок Гариба.

— Ничего, им тоже полезно посмотреть, — устало сказал Совнар. — Особенно кнопочке. Так с тобой может сделать любой демон, и только удача пока сохраняет тебе жизнь.

— У нас гостиная разгромлена и наверху… книги, кладовая… — проворчал Майно. — Хотелось бы вернуть то, что они украли.

— Вернем, — растянул губы в улыбке Совнар. — Теперь насчет остальных. Раз, два, три… в этих по две?.. девять. Еще один?..

— Мертв, скорее всего, — пожала плечами Лахджа. — Мэтр Инкадатти живых не оставляет.

— Прискорбно. Но… отдадите остальных? — попросил Совнар.

— Конечно, Совнар, — кивнул Майно, переглянувшись с Лахджой. — Но я хочу гарантий, что это не повторится. И

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 193
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семья волшебников. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов.

Оставить комментарий