не запрещает им вооружаться. Полиция не стала стрелять и разгонять толпу, а, напротив, устремилась к зданию и атаковала евреев. Один из репатриантов был застрелен полицейским-арабом с близкого расстояния во внутреннем дворе, другие были заколоты и избиты палками. Пять женщин бежали от «стража порядка», стрелявшего из пистолета, две из них были убиты. Полицейский загнал двух женщин в угол и попытался изнасиловать, но они сумели убежать. Четырнадцатилетняя девочка и несколько мужчин с трудом покинули здание, но были настигнуты и избиты до смерти железными прутьями и деревянными досками. В нападении на общежитие погибло 14 человек.
— А что происходит сегодня?
— Бойня продолжается, Пинхас. Я направил своих людей собрать сведения. Должны вот-вот прийти и доложить.
— Ты можешь дать мне список людей, на которых можно положиться? — спросил Рутенберг. — Полиция защищать евреев не намерена. Нам необходимо немедленно создавать отряды самообороны.
— Один из посланных мной знает всех здешних ребят. Он должен скоро вернуться.
Миха, так звали того парня, появился в управлении через полчаса. Рутенберг попросил Мени зайти с ним познакомиться.
— Мени Слуцкер, мой помощник по боевой подготовке, — представил его Пинхас. — Надеюсь, Миха, ты займёшься этим тоже.
Тот кивнул головой в знак согласия. Мени пожал ему руку.
Миха поведал о событиях, свидетелем которых оказался.
— Я с парнями утром направился в район Абу-Кабир, куда, по моим сведениям, собирались двинуться погромщики. Мы зашли к Йицкеру, владельцу молочной фермы, и посоветовали уйти. Он отказался покинуть ферму. Иосиф Бреннер, их сосед, тоже не захотел уходить. Они и их семьи были убиты. У них снимали комнаты какие-то люди. Их тоже убили.
— Этот Бреннер — знаменитый писатель, — заметил Иегуда.
— Я что-то читал у него, мне понравилось, — вспомнил Рутенберг. — Жаль, что не послушался вас. Мне кажется, у них были хорошие отношения с арабами. Они не могли представить, что эти люди придут их убивать. Многие не понимают их психологию.
— Представьте себе, некоторые арабы пытались защитить евреев и предлагали им убежище в своих домах, — сказал Миха. — Но некоторые евреи узнали в нападавших и убийцах своих соседей.
— Мне кажется, беспорядки в самом разгаре, — произнёс Рутенберг. — Нужно организовать оборону, Миха. Иегуда сказал, что ты знаешь здесь ребят, которые готовы сражаться.
— Да, есть такие.
— Ты можешь привести их завтра на берег моря к северу от Яффо?
— Мне нужно всех оповестить, — призадумался Миха. — Думаю, большинство явится.
— Передай всем, что сбор в девять утра, — сказал Рутенберг. — Я постараюсь организовать молодёжь в Тель-Авиве и тоже привести на берег.
Он попрощался с Иегудой и направился к двери. За ним последовал Мени.
Отряд Хаганы в Тель-Авиве
Дизенгоф почему-то не удивился, увидев на бульваре рядом с его домом машину и выходящего из неё Рутенберга. Он хорошо знал о происходящем в городе и сразу связал
это с прибытием друга. Он спустился по лестнице с первого этажа и вышел на крыльцо.
— Шалом, Пинхас, — приветствовал он.
— Здравствуй, Меир. Я тут вспомнил хорошую пословицу: «Свояк свояка видит издалека».
— На нас это похоже, — согласился Дизенгоф. — Я тут подумал, что ты к нам явился не случайно.
— Конечно, не в гости приехал. Усышкин попросил меня навести здесь порядок.
— Я вчера ещё подумал, как неглупо мы поступили, построив еврейский район Тель-Авив. У евреев теперь есть убежище. Кстати, они уже прибывают сюда. Сегодня утром мы
в местном совете провели совещание и решили организовать на пляже палаточный лагерь.
— Посёлок твой так разросся, Меир, что можно уже отделиться от Яффо.
— Это время, Пинхас, ещё не пришло. Нас только три с половиной тысячи. Большинство наших жителей там работает. Да и почти всё снабжение Тель-Авива идёт оттуда. Но рано или поздно это произойдёт.
В доме Дизенгофа было прохладно и уютно. Меир пригласил к себе также Мени и Менделя и попросил экономку приготовить чай с каким-нибудь угощением. Женщина средних лет в голубом платье проворно и умело накрыла стол у него в кабинете.
— Завтра на берегу моря в девять утра состоится собор отряда самообороны, — сообщил Рутенберг. — Дело не терпит отлагательств, Меир. Каждый день приносит новые жертвы.
— Согласен. Но моя роль в таком вопросе не самая значительная. Я думаю, стоит послать человека за Иосифом Шпринцаком. Он живёт недалеко. Я надеюсь, он дома.
Меир взял телефонную трубку и набрал номер. В телефоне послышался чей-то голос.
— Ицхак, это Дизенгоф говорит. Пошли кого-нибудь за Шпринцаком и приведи его ко мне домой. Дело срочное.
Он положил трубку на аппарат и вернулся к столу. Некоторое время молча пили чай с булочками и вареньем.
— Иосиф сейчас вместе с Бен-Гурионом один из самых влиятельных людей, — заговорил Меир. — Они инициаторы и организаторы Гистадрута — Общей федерации рабочих. Они возглавляют две основные рабочие партии. Давид предложил объединиться. Но Иосиф надавил на своих людей, и это пока не произошло. У Бен-Гуриона железный характер. Шпринцак не торопится лечь под него. Давида сейчас в стране нет. Вы, возможно, желаете спросить, почему я вызвал Иосифа? Ответ простой: он член местного совета Тель-Авива. А я глава совета.
Все заулыбались, а Меир усмехнулся. В это время в коридоре раздались шаги, и в комнату вошёл темноволосый мужчина небольшого роста с чёрными