Читать интересную книгу Первое правило волшебника - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 251

— Я тебя понимаю. Я и сама так отношусь к нему.

— Хочу поблагодарить за то, что ты держишь слово, — сказал он, жуя ягоды.

— Слово?

Зедд поглядел на нее, продолжая заглатывать ягоды одну за одной.

— Что ты не коснешься его своей магической силой.

— О! — Она отвела глаза, собираясь с духом. — Зедд, ты последний Волшебник, не считая Джиллера, а я — последняя из Исповедниц. Ты жил и в Эйдиндриле, и в Срединных Землях. Ты один знаешь, каково быть Исповедницей. Я пыталась объяснить это Ричарду, но чтобы понять, нужна целая жизнь, если только ты — не Исповедница или не волшебник.

Зедд погладил ее по руке.

— Может, ты и права.

— У меня никого нет и не может быть. Ты не представляешь себе, каково мне. Прошу тебя, Зедд, пожалуйста, если возможно, с помощью магии освободи меня от этих чар! Возможно ли для меня быть Исповедницей и стать нормальной женщиной?

Она вдруг почувствовала себя так, словно стояла у края пропасти. Зедд опустил голову, избегая ее взгляда.

— Есть только один способ освободить тебя от этих чар, Мать-Исповедница.

Ей показалось, что сердце сейчас остановится.

— Какой? — прошептала она.

Он посмотрел ей в глаза. Во взгляде стояла боль.

— Убить тебя.

Кэлен поняла, что надежды больше нет. Она изо всех сил постаралась сохранить непроницаемое лицо Исповедницы, хотя для нее наступила непроглядная тьма.

— Спасибо, что выслушал мою просьбу, Волшебник Зорандер. Я и не надеялась, что такое возможно, но все же решила спросить тебя. Спасибо за честный ответ. Теперь тебе лучше пойти спать.

Он кивнул.

— Но сперва расскажи, что вам сказала Шота.

Ее лицо оставалось непроницаемым.

— Спроси Искателя Истины. Это с ним она разговаривала, а вокруг меня в то время извивались змеи.

— Змеи? — поднял брови Зедд. — Шоте ты, наверно, понравилась. Она поступала с людьми и хуже.

Кэлен посмотрела ему в глаза.

— Она и со мной поступила хуже.

— Я спрашивал Ричарда, но он ничего мне не сказал. Ты должна рассказать.

— Ты хочешь, чтобы я действовала за спиной твоего друга? Чтобы я предала его доверие? Нет, спасибо.

— Ричард — умница, может быть, самый умный из Искателей, которых я встречал, но он очень мало знает о Срединных Землях. Он здесь видел еще очень немного. В каком-то смысле это его сильная сторона и прекрасная защита для него. Он узнал, где последняя шкатулка, отправившись к Шоте. Ни один Искатель из Срединных Земель не решился бы на такое. Ты провела в Срединных Землях всю жизнь и знаешь, сколько здесь опасностей. Есть здесь такие существа, которые могут использовать против него магию Меча Истины. У нас не было времени научить его всему, что следует знать Искателю, поэтому мы должны защищать его, чтобы он мог сделать свое дело. Я должен знать, что сказала Шота, чтобы судить, насколько это опасно, насколько он нуждается в защите.

— Зедд, это ведь мой единственный друг. Очень тебя прошу, не заставляй меня обманывать его.

— Милая, это не единственный твой друг. Я тоже твой друг. Помоги мне защитить его. Он не узнает, если ты мне расскажешь.

Кэлен зло посмотрела на Зедда.

— Он удивительным образом умеет догадываться о вещах, о том, что ему не хотят рассказывать.

Зедд понимающе улыбнулся. Потом лицо его стало суровым.

— Мать-Исповедница, это не просьба, это приказ. Ты должна принять его как таковой.

Кэлен зло отвернулась от Волшебника. Она не могла поверить, что он разговаривает с ней подобным образом. С ней, оказывается, уже не считаются.

— Шота сказала, что Ричард — единственный, у кого есть шанс остановить Даркена Рала. Она не знает, как и почему, но такой шанс есть только у него.

Зедд выжидательно помолчал.

— Что дальше?

Кэлен стиснула зубы.

— Еще она говорила, что, возможно, ты попытаешься убить его с помощью волшебного огня, но он может одержать победу.

Вновь наступило молчание.

— Что еще, Мать-Исповедница?..

— Еще она сказала, что я также использую против него свою волшебную силу. Но я, если буду жива, сделаю это успешно.

Зедд глубоко вздохнул.

— Я понимаю, почему он не хотел мне рассказывать. — Он немного подумал. — А почему Шота не убила тебя?

Кэлен хотелось, чтобы он наконец перестал задавать вопросы.

— Она хотела это сделать. Потом там появился ты... Ну, не ты... На самом деле это было наваждение, но мы подумали, что это ты. Ты... то есть твой образ пытался убить Шоту. А Ричард знал, что без нее никак не узнать про последнюю шкатулку, так что он... защитил ее. Он... в общем он отвратил твой волшебный огонь от Шоты и дал ей возможность... употребить против тебя волшебную силу.

Зедд поднял брови.

— В самом деле?

Кэлен кивнула.

— А в награду за свое «спасение» она подарила ему желание. Ричард использовал его на то, чтобы спасти нас с тобой. Он заставил ее сохранить нам жизнь. Шота была раздосадована. Она сказала, что если Ричард еще раз вернется в Предел Агаден, она убьет его.

— Видно, этот парень никогда не перестанет удивлять меня. Он в самом деле выбрал знание, когда речь шла о моей жизни?

Улыбка Зедда слегка удивила ее.

— Да. Он заслонил Шоту от огня и отвратил его своим мечом.

— Поразительно. — Зедд потер подбородок. — Ведь ему так и следовало поступить. Я всегда боялся, что у него не хватит духу поступить, как нужно, если дойдет до этого. Теперь мне больше нечего бояться. А что потом?

Кэлен опустила голову.

— Я хотела, чтобы Шота убила меня, но она не стала этого делать, потому что подарила ему желание. А я... я, Зедд, не могла вынести мысли, что когда-нибудь так поступлю с ним. Я умоляла его убить меня. Я не хотела жить, чтобы не исполнилось это ее пророчество. — Кэлен проглотила комок в горле и сцепила руки. — Но он не захотел. Я сама хотела сделать это. Я даже пыталась. Тогда он отобрал у меня нож. Он связывал меня на ночь. Он не спускал с меня глаз. Я тогда словно с ума сошла. Наконец он убедил меня, будто мы не можем знать, что по-настоящему значит это пророчество. Может быть, он сам пойдет против нас, так что его придется убить ради победы над Ралом. Он заставил меня понять, что нельзя действовать согласно пророчеству, которого мы еще не поняли.

— Прости, милая, что заставил тебя все это рассказать. Я очень сожалею, что вам пришлось перенести такое. Но Ричард прав: пророчества вещь опасная, если их принимать слишком всерьез.

— Но разве пророчества ведьмы не всегда исполняются?

— Да, — он пожал плечами, — но сбываются не всегда так, как мы ждем. Есть и такие, которые сбываются лишь благодаря нам самим.

Она удивленно поглядела на него.

— В самом деле?

— Да, представь себе для примера, что я попытался бы убить тебя, так как хотел защитить Ричарда, чтобы не сбылось пророчество. Он увидел это, мы сразились, и один из нас, например, он, победил. Часть пророчества уже исполнилась, и он боится, что исполнится и другая, считая, что должен убить тебя. А ты не хочешь быть убитой и касаешься его, чтобы защитить себя. Вот пророчество и исполнилось. Но это пророчество сбылось из-за нас самих. Иначе ничего бы не произошло. И постороннего влияния здесь нет, не считая самого предсказания. Так что пророчества всегда верны, только мы не знаем, в чем там правда. — Он посмотрел на Кэлен, словно спрашивая, поняла ли она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 251
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первое правило волшебника - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий