Читать интересную книгу Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 97

Стальной пол вздыбился, подобно океанским волнам за бортом корабля и уткнулся в опущенный персикоп. Радарный экран лопнул, а вслед за ним и другие экраны. Стеклянные и металлические осколки брызнули во все стороны. Кресла сорвались с креплений и отправились в свободный полет. Что при этом случилось с людьми, оставалось только гадать, потому что внутреннее пространство мостика моментально заполнилось едким и вонючим белым дымом неизвестного происхождения.

Лежавший где-то между полом и потолком оглушенный Джеймс Хеллборн осторожно ощупал себя. Вроде бы цел. Кашляя и чихая, он принялся вспоминать, где здесь выход. Никаких сомнений, на мостике больше нечего было делать.

- Капитан!!! - заорал кто-то в дыму.

- Капитан убит, - ответил другой голос. - Старпом!!!

- Старпом тоже убит, - третий голос. Джеймс узнал Воллмэйкера. - Принимаю командование. Всем оставить мостик!!!

Замечательно, и совесть его будет чиста. Хеллборн наконец-то сообразил, в какой стороне расположен вых…

КАБУМММММ-БУММ-БУММММ!!!

"Матильда" затряслась от целой серии попаданий. Истерлинги не теряли времени даром.

…онец-то спасительный коридор. Здесь и дыма поменьше. Так, куда теперь?

- Торпеда в воде!!! - здесь тоже были динамики, Джеймс узнал одного из младших акустиков. У этого парня был на редкость мерзкий голос. - Прямо по курсу, двадцать узлов!!!

- Это не торпеда, идиот!!!

"Да какая теперь разница?" - подумал Хеллборн через какую-то секунду. Он успел открыть один из внешних люков и вдохнуть холодный забортный воздух. Мгновение спустя он уже летел сквозь этот самый воздух. Еще через несколько секунд энергия взрывной волны иссякла, и полет прервался - в соленой океанской воде.

- Буль-буль-буль, - сказал Джеймс, но тут же спохватился. Размахивая всеми руками и ногами одновременно, он вынырнул на поверхность. Не без помощи спасательного жилета, конечно. Слава приказу номер… неважно какой номер, гласящему "Всем офицерам и матросам на вахте постоянно носить стандартный спасательный жилет из списка моделей, утвержденных Главным офицером снабжения "!!!

Немного покачавшись на волнах, он осмотрелся по сторонам.

Громада "Королевы Матильды", еще недавно заслонявшая полнеба в краешке глаза, уже ничего не заслоняла. Корабль не медленно и не быстро, но уходил под воду, оставляя за собой традиционный военно-морской мусор.

- Спасите!!! Спаааа… БУЛЬК! - кто-то из немногочисленных счастливчиков, затянутый воронкой, перешел в другую категорию.

Вода была холодная, очень холодная. О ее температуре в градусах (по любой шкале) Джеймс даже не хотел думать. Вместо этого он распечатал один из карманов спасательного жилета и достал плоскую фляжку. Сорок пять процентов спирта, пятьдесят пять процентов минеральной воды. Первая доза пошла!!! Тьфу, гадость. Но она позволит ему продержаться несколько лишних минут.

- Есть кто живой?!… - пронеслось над волнами.

Не кричи, дурак, береги силы. В какой стороне Кергелен? Нет, не доплыть. Истерлинги ближе. Джеймс вздохнул и открыл другой клапан. Ничего не поделаешь, такая ситуация тоже была предусмотрена. Еще один пятизарядный револьвер 577-го калибра, но это флотская модель, никелированный "Стэнфильд Энфорсер". Отличная пушка - можно убить акулу, а можно выпустить красную ракету. Даже пять ракет подряд. Какая прелесть, умилился Джеймс, из рукоятки тянется длинный ремешок. Не потерять и не утопить. Проверил барабан - три сигнальные ракеты и два "гидрашока" на крупную дичь.

ПУФФФФФ! - кто-то его опередил, справа по борту взлетела красная ракета. Хеллборн решил не отставать и выстрелил в пасмурное небо дважды. Это развлечение многим пришлось по вкусу - у него за спиной взлетели сразу три ракеты. А слева по борту прогремел ушераздирающий выстрел. Какой-то растяпа напрасно выпустил боевой патрон. Надо принять еще одну дозу разведенного спирта, подумал Джеймс.

Через пятнадцать минут небо заслонила другая стальная громада. Хеллборн скосил глаза и прочитал огромные золотые буквы на черной скуле крейсера: "WILLEM DE ZWIJGER". Еще через пять минут его подобрала шлюпка. Фляжка не успела опустеть даже наполовину.

Оказавшись на палубе восточно-индийского крейсера, Джеймс Хеллборн немного протрезвел и осмотрелся. Похоже, он был последним, кого достали из воды. Реджинальд Беллоди - хорошо, этот парень ему сразу понравился. Старшина Коппердик, ветеран Мировой войны. Мичман-акустик - не тот, с противным голосом, другой. Как его фамилия, Флойд? Пять незнакомых матросов. То есть знакомые лица, но имен Джеймс не успел узнать. Девять человек со всего линейного монитора?! Могло быть хуже. Могло быть гораздо хуже. Например, восемь человек, и среди них никого по имени Джеймс Хеллборн.

Их окружали вооруженные вражеские моряки. Джеймс принялся их рассматривать. Сипаи… Нет, сипаи - это у французов. А это самураи. Разноцветный зоопарк. Малайцы, японцы, новозеландцы, евразийцы, даже несколько негров-ашанти. Джеймс вспомнил о своем альбионском происхождении и попытался гордо выпрямиться. Ему это плохо удалось. Его уже успели обыскать, отнять жилет с револьвером и фляжкой, связать руки за спиной и поставить на колени. Отобрать у пленного оружие - это нормально, но остальное ему не понравилось. Плохое начало.

Появился офицер. Этот был настоящий белголландский викинг, белая кость, высшая раса. Аристократ, хозяин корабля и положения. Заложив руки за спину, он принялся изучать пленников. Похоже, он никуда не торопился.

- Долго мы будем здесь торчать, истерлинг? - задал глупый вопрос один из альбионских матросов. Белголландец даже не моргнул глазом, но стоявший рядом с ним чернокожий самурай немедленно опустил на голову длинноязыкого пленника приклад карабина.

- Ты не будешь оскорблять меня на моем корабле, вонючий пингвин, - спокойно заметил белголландец. Его английский был неплох, но оставлял желать лучшего.

- Разрешите вопрос, фрегаттен-капитан? - Джеймс наконец-то разобрался в нашивках вражеского командира и одновременно сумел разлепить замерзающие губы.

- Слушаю вас, - с интересом повернулся к нему викинг.

- Разве Женевскую конвенцию уже отменили?…

Это был еще один глупый вопрос, очень скоро понял Хеллборн, потому что второй удар прикладом достался ему.

- Женевская конвенция говорит о должном обращении с военнопленными, - пояснил белголландский капитан. - Вы - не военнопленные, вы - разбойники и пираты. Потому что атаковали нас без предупреждения в нейтральных водах.

Джеймс Хеллборн не смог промолчать, потому что альбионская гордость внутри него одержала очередную победу над здравым смыслом. Во всем виноват алкоголь, решил он, когда тщательно обдумывал этот эпизод несколько часов спустя.

- Это альбионские во… - Джеймс не договорил, потому что снова поцеловался с самурайским карабином. Этот чернозадый ублюдок до конца войны не доживет, твердо пообещал себе альбионец.

К фрегаттен-капитану подошли еще двое, белголландский младший офицер и сержант-евразиец.

- Что происходит? - вражеский капитан перешел на австраланс, но Джеймс в совершенстве владел этим языком.

- Контр-адмирал Нассау только что умер, - доложил офицер. - Его не удалось спасти.

"А это еще кто? - удивился Хеллборн, облизывая разбитые губы. - Вряд ли на флагмане кто-то уцелел. Неужели бедняга Томас успел попасть еще в кого-то? Беллоди должен знать, надо будет его подробно расспросить…"

-…командование принял шаутбенахт Ван Каллен, - продолжал младший белголландец. - Мы получили новые приказы, герр капитан…

- Не здесь, - прервал его командир. Наконец-то сообразил.

- Что делать с этими, сэр? - сержант-евразиец специально перешел на английский. Его папочка должно быть важный человек, гребанный полукровка получил хорошее образование. - Расстрелять?

Фрегаттен-капитан ответил не сразу. Наслаждался моментом. Несчастный человек, подумал Джеймс, у него так мало развлечений.

- В трюм, - коротко приказал вражеский командир и повернулся к младшему офицеру. - Питер, следуйте за мной на мостик.

Глава 5. Страдания молодого альбионца.

Помещение, в котором их заперли, оказалось просторным, светлым и теплым. После холодного (во всех смыслах) приема на палубе, Хеллборн и не рассчитывал на нечто подобное. Он принялся восстанавливать в памяти все, что знал о белголландских кораблях. Скорей всего, это казарма для транспортировки морской пехоты. Само собой, на флоте положено говорить "кубрик" или "каюта", но это была настоящая казарма, на пятьдесят человек минимум. С деревянными лежаками, душевой и туалетом. Лежаки были двойного назначения, их можно было использовать как стеллажи для всевозможных грузов. На счастье пленников, в настоящий момент отсек пустовал. Да, здесь было тепло. Хеллборн подошел к переборке, потрогал ее и прислушался. Теплый, чуть ли не горячий металл, едва слышное гудение. Похоже, за стеной находится одна из паровых турбин. Он поднял глаза к потолку. Замечательно, и с вентиляцией все в порядке. Возможно, первое впечатление было ошибочным, и они все-таки попали в плен к цивилизованному противнику…

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев.
Книги, аналогичгные Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Оставить комментарий