Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но они нуждались в моем руководстве.
— Это самая нелепая вещь, которую мне приходилось слышать в своей жизни, — отрезала Кейт. — Кстати, куда подевались мои вещи? Ведь твое вселение было временным?
— Я не успела расставить все, как прежде.
— Нет! Успела бы, если б хотела. Я прилетела вчера, и ты об этом знала.
Дженнифер не выдержала и опустила голову, а ее ногти, покрытые красным лаком, буквально впились в папку, которую она, наподобие щита, крепко прижимала сейчас к груди.
— Не шуми так, Кейт.
— Брось, Дженнифер. Начала ты. Теперь моя очередь. Сейчас я спущусь в ресторан и выпью кофе, а тебе следует вызвать рабочих и расставить все по своим местам. Затем я хочу, чтобы ты извинилась перед Луком и Элейн за грубость. И мне не важно, что ты скажешь при этом.
Кейт видела, как легкий румянец на щеках Дженнифер превратился в пурпурно-красное пятно.
— И запомни — у тебя всего пятнадцать минут.
Кейт взяла папку из рук Дженнифер, вышла из кабинета и направилась к лифту. Гнева она уже не испытывала никакого.
Кейт как члену правления разрешалось пользоваться ресторанами и барами. Она предпочитала ресторан «Jager».[16] Развешанные по стенам чучела голов лосей, солидная мебель в викторианском стиле напоминали ей Грейт-Ло. Здесь даже запах чувствовался тот же самый: некая смесь меда, сухих цветочных лепестков и обуглившихся дров в большом камине. Европейский стиль требовал абсолютной точности.
Кейт устроилась за столиком, расположенным далеко от чайного буфета, так как там еще продолжали завтракать постояльцы. Ее строгий шерстяной костюм и шарф явно не соответствовали лыжным костюмам, ярким нейлоновым курткам, висевшим на спинках стульев, — впереди всех ожидал веселый день на горных склонах.
Устроившись поудобнее, Кейт стала просматривать материалы. Делала она это быстро, как отличный профессионал. Ей надо было выяснить, как будет работать ее проект в ближайшие недели: симпозиумы, конференции, банкеты, различные курсы, развлекательные вечера для деловых людей, которых корпорации наградили за хорошую работу отпуском в горах.
Это и были ее особые клиенты, гости, за которых Кейт отвечала лично.
Она первая увидела в людях подобного рода особые возможности. И увидела еще много лет назад. Причем в своих клиентах Кейт сумела разглядеть не только источник дохода, но и своеобразное решение проблем, которые неизбежны в жизни любого горнолыжного отеля. Организация деловых конференций и встреч — единственный путь не упустить прибыль даже в межсезонье.
Одиннадцать лет назад, потеряв мужа, Кейт приехала в Вейл и обещала Констанции Граф найти нужных клиентов. Тогда она даже не представляла себе, как это сделать. Но Конни поймала Кейт на слове и устроила для нее брифинг.
Кейт сразу же удалось уговорить Конни несколько расшириться и устроить дополнительные помещения — чуть больше обычных залов для встреч, — снабженные соответствующей аппаратурой для презентаций. А затем, как специалисту по маркетингу, Кейт надо было начинать продажу продукта собственного труда, самой попутно придумывая необходимые правила игры.
Вдохновение никогда не покидало Кейт, но первые годы поисков превратились в кошмар неумолкающих телефонных звонков, переписки, посещения всех компаний в радиусе 400 миль,[17] которые нуждались в деловых встречах или организации курсов. Кейт, наверное, никогда не забудет то ощущение постоянной физической усталости, которое не покидало ее в первые годы. Ведь приходилось приглашать до сотни бизнесменов на вечеринку и организовывать встречу почти в одиночку, включая доставку продуктов, улыбки в течение трех часов, составление речей. А главное — надо было сохранить общее дружелюбие и не утратить высокий имидж распорядительницы и представителя администрации отеля, без чего вообще нельзя было привлечь будущих постояльцев. И в довершение всего необходимо было вежливо отказать двум-трем важным особам, пытающимся залезть на тебя после тяжелого дня, когда Кейт превращалась буквально в труп, падая от усталости, причем «искатели приключений» не отставали сразу, а предпринимали свои попытки вновь. Но воздалось все сторицею.
В течение пяти лет, к середине восьмидесятых, от этих клиентов доход отеля постоянно увеличивался и достиг миллиона долларов в год, а штат самой Кейт насчитывал двадцать пять человек. Конни назначила ее одним из двух директоров, находящихся непосредственно под ее началом, и поручила Кейт разработать всю дальнейшую стратегию, касающуюся внешних связей, назначив ей огромное жалованье, что еще раз подтвердило значение Кейт в общем деле. Тогда они наняли профессионала по маркетингу, а также Элейн и Лука, снабдив каждого секретарем и другими помощниками. Приблизительно в это же время Кейт уговорила Конни подписать соглашение по общему маркетингу. И снова чутье не подвело ее. Несмотря на большие затраты, связанные с вхождением в общий консорциум, в отель начали прибывать клиенты не только со всей Америки, но и из Европы, пересекая океан.
Это был единственный правильный ход, сделанный к тому же в нужный момент. И по мере того как Вейл из маленького горнолыжного городка превращался в развлекательный центр, он завоевывал также и славу особого места, где наиболее активно работает творческое воображение, где интеллектуалы и бизнесмены со всего мира могут найти особую, благоприятную атмосферу, способствующую свободному полету мысли и принятию важных решений, где бодрый мозг трудится во всю мощь, а усталый вновь обретает свежесть. В последнее время даже религиозные деятели обратили на Вейл свое внимание и сюда стали стекаться всевозможные паломники, решив, видно, что здесь, в заснеженных горах штата Колорадо, они окажутся ближе к Богу. История успеха отеля «Граф ризот», как в зеркале, отражала успех и рост всего городка Вейл, который начал свое существование с привлекательных видов дикой природы, а кончил профессионально отлаженным центром развлечения и отдыха.
Кейт была первопроходцем в своем деле, поэтому Конни нисколько не преувеличивала, когда сказала, что именно она, Кейт, сделала отель таким, каким он стал сейчас. Во время глобальной реконструкции четыре года назад миллионы долларов пошли на то, чтобы выстроить дополнительные залы для новых посетителей, которых привлекал теперь «Граф ризот». Это были новые номера, конференц-залы, кабинеты с аудиовизуальной аппаратурой, гимнастический зал, закрытый бассейн и сауна. Кейт уверяла, что только подобные улучшения и позволят отелю выдержать конкуренцию, и она изо всех сил работала на Конни Граф.
В благодарность Конни хорошо платила Кейт за ее работу. Предложение о партнерстве стало бы завершающим итогом всей деятельности и укрепило бы их дружбу еще сильнее.
Кейт сделала богатой Конни и ее отель. Но Конни была права, когда говорила, что любой бизнес на корпорациях слишком ненадежен. И будто в подтверждение этих слов компании стали сокращать расходы на конференции. Они предпочитали держать свой персонал дома, нежели отпускать его куда-то гулять все ночи напролет. Бухгалтеры стали озабоченно качать головой, когда им показывали расходы. Банкеты прекратились, и требовалось сокращать бюджет до минимума, хотя он уже был не толще сточенного вконец ножа. И теперь, как никогда прежде, Конни полагалась на особую силу воображения Кейт, на ее вдохновение, которое могло помочь отелю вновь взлететь над заснеженными вершинами Колорадо.
Кейт склонилась над бумагами, она теперь вся была в будущем, ощущая столь знакомый ей рабочий ритм.
Первым ей попался на глаза отчет специалиста по маркетингу. Последние шесть лет они обращались в Денвере к услугам рекламного агентства по распространению необходимой информации об устройстве различных конференций на базе отеля. Все предприятие было успешным, но сейчас возникли некоторые трения, в то время как затраты возросли. Кейт начала прокручивать возможные решения: отказаться от услуг агентства, обратиться к более мощной и дорогостоящей, но зато более расторопной организации? Сократить бюджет на рекламу? Может быть, аннулировать контракт на целый год? Смогут ли они сделать сами ту же работу?
— Счастлив видеть вас вновь, миссис Келли.
Кейт подняла голову от бумаг и увидела официанта, который ставил перед ней кофе.
— О, привет, Джо. Я тоже рада тебя видеть.
Официант поставил рядом с чашкой блюдце:
— Попробуйте этот бисквит, — заговорщически произнес он. — Это последнее «секретное оружие» нашего шеф-повара. Смотрите, посетители так их и воруют, и кладут к себе в карманы.
— Спасибо, Джо. — Кейт улыбнулась в ответ. — Здесь столько калорий, что я не могу себе этого позволить. Но выглядит очень аппетитно.
— Как советские приняли вас?
- Полюби меня, солдатик... - Василий Быков - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том I - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Берлин — Москва — Берлин - Анатолий Азольский - О войне