Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем солнце поднялось и осветило все вокруг. Заработали подъемники, начав ползать по склонам. Отсюда они казались неуклюжими жуками. Кейт смотрела на них, пила кофе и старалась больше ни о чем не думать, пока не пришла пора идти на работу.
«Граф ризот» был одним из самых больших и богатых отелей в Вейле. Семьдесят номеров, три ресторана, Weinstube[11] в баварском стиле, два минеральных источника, конференц-зал и выходы к лучшим трассам — все это было воплощением мечты владельцев скромной семейной гостиницы для горнолыжников, с которой они начинали двадцать лет назад.
«Граф ризот» мог гостеприимно принять и обслужить и молодую пару, выбравшуюся на первый совместный отдых в горах, и представительный симпозиум промышленников. Здесь можно было устроить простой завтрак для двух человек и пышный европейский банкет персон на двести. А целая армия массажистов и физиотерапевтов, обслуживающих источники, могла быстро поднять ваш тонус перед напряженным днем в горах, а потом успокоить мускулы и нервы после прогулки. Здесь даже был центр, снабженный соответствующей аппаратурой, где, собрав всех нужных специалистов, можно было создать новую модель автомобиля или обсудить стратегию целой компании.
Лучшие строители возводили «Граф ризот», и лучший персонал теперь обслуживал его. И здесь могло осуществиться любое желание клиента, даже самое бредовое. И обслуживалось это великолепие с тактом и поразительной отлаженностью.
Законным результатом всех усилий стала немалая прибыль хозяев отеля. Номер на одну ночь в разгар сезона стоил около 350 долларов. «Граф ризот» давал ежедневную прибыль 30 тысяч долларов, а в месяц — свыше миллиона. А с учетом новой стратегии даже в летний период здесь проводились всевозможные симпозиумы и конференции. И последние три года «Граф ризот» приносил не менее семи миллионов ежегодно.
Женщина, которая могла бы похвастаться тем, что именно она создала отель, имела широкое мужественное лицо, решительные манеры и была очень энергичной особой, что позволяло многим усомниться в ее шестидесяти пяти годах. Она выглядела лет на двадцать моложе. Недавно опубликованная ее биография подробно рассказывала о тридцатилетней деятельности Констанции Граф в гостиничном бизнесе. Эта женщина стала настоящей легендой. Многие из ее служащих испытывали страх перед ней, но Кейт никогда не слышала от своей начальницы ни одного замечания или грубого слова. Кейт вообще считала, что этот страх был рожден скорее той уверенностью, которую буквально излучало все существо Констанции. Поэтому в душе Кейт ничто не дрогнуло, когда ее взгляд встретился со взглядом серых проницательных глаз хозяйки при входе в ее великолепный кабинет.
Они быстро обменялись поцелуями. И хотя Конни была намного старше Кейт, они были подругами, и партнерство по работе не разобщало их, а, наоборот, делало еще ближе. Но Кейт сразу же уловила запах дорогих духов «Диориссимо», напряженное выражение лица и поняла, что серьезный разговор неизбежен.
— Садись, — скомандовала Конни, указывая рукой на стул рядом с ее письменным столом из черного мрамора. Кейт повиновалась и села, скрестив руки на коленях. — Как отдохнула?
— Хорошо.
Конни по-прежнему продолжала напряженно изучать ее. Скорее всего, она уже знала про Кемпбелла.
— Выглядишь усталой. Но, думаю, ты скоро отойдешь, ведь время пока еще на твоей стороне. — Конни говорила отрывисто и без пауз. — Слишком много времени ты провела в России.
— Понадобилось немало дней, прежде чем я смогла выйти на нужных людей и получить необходимую информацию. Этим и объясняется мое долгое отсутствие.
Прости, Конни, если я создала тебе трудности. Надеюсь, что Дженнифер смогла меня заменить.
Но Конни будто отмахнулась от этой темы:
— Об этом после. Так ты узнала все, что хотела знать?
— Мне удалось найти нечто необычное.
— Что? Окончательный ответ?
— Нет. Скорее еще один вопрос.
— Значит, ничего еще не кончено?
— Нет.
Лицо Конни в один миг стало каменным:
— И ты не успокоишься, пока не докопаешься до сути?
— Да. Но я обещаю, что буду усердно работать весь этот сезон и с лихвой наверстаю упущенное.
— Но на следующий год ты опять отправишься на поиски?
Конни задала тот же самый вопрос, что и Кемпбелл.
— Да.
— Сколько же тебе понадобится времени, чтобы окончательно все выяснить?
Кейт только развела руками.
— Не знаю.
Конни резко встала с кресла и подошла к окну. Кабинет, как и весь отель, был отделан в стиле немецких постоялых дворов четырнадцатого века — деревом и керамической плиткой. Казалось, этот домик циклоном из «Волшебника страны Оз» перенесло откуда-то из Баварии сюда, в горы Колорадо. И все номера и рестораны соединяли это европейское очарование и Gemыtlichkeit.[12] Но подсобные помещения отеля — от кухонь до офисов — говорили скорее о современном холодном стиле. Не оборачиваясь в сторону Кейт, Конни спросила:
— Ты давно работаешь здесь?
— Одиннадцать лет, ты же знаешь.
— Ты была счастлива?
— Да.
— Тогда почему же?
Несколько мгновений Кейт колебалась, не зная, что ответить, потом нашлась.
— Я была счастлива, делая то, что мне нравится, и ты это знаешь. Но во мне говорит какая-то давняя потребность узнать правду о себе. Потребность эта исходит из глубины моего я, и ее нельзя выразить ни словами, ни конкретными мыслями. Я не в силах справиться с этим, Конни. Мне нужно раскопать прошлое.
— Как мне подсказывает опыт, — прервала Конни, — прошлое всегда слишком опасно. Не менее опасно, чем будущее.
— Но прошлое влечет и тянет меня к себе помимо моей воли.
После этих слов спина немолодой женщины, обтянутая костюмом из дорогой ткани, над которым потрудился прекрасный портной, неожиданно вздрогнула и выпрямилась.
— Когда-то меня тоже тянуло нечто, но в прямо противоположном направлении. Тогда, в двадцать семь лет, я оставила Европу и страну, лежащую в руинах. Мой муж погиб на Восточном фронте, семья — во время бомбежки, а ребенок был погребен под развалинами. Я отрезала от себя свое прошлое, Кейт. Отрезала, понимаешь. И никогда уже не была настолько глупой, чтобы возвращаться в него. Неблагодарное это дело — раскапывать руины.
Кейт хранила молчание, пораженная услышанным:
— Я ценю твое доверие, Конни.
— Ты потратила столько времени и денег, столько энергии и жизненных сил из-за своей страсти к прошлому, Кейт. Ты сама сказала, что открытие скорее напугало тебя. А ты никогда не думала, что твоя страсть может быть фантазией и тебе просто нужна помощь психиатра, и ничего более?
Кейт вздрогнула. Почти дословно Конни повторила сказанное Кемпбеллом. Но если у него это могло быть вспышкой злобы, то Конни полностью отвечала за то, что сказала.
— Я нормальная.
— И ты всегда можешь так уверенно поручиться за себя?
— Думаю, да.
— Хорошо. Ловлю тебя на слове. — Конни помолчала и потом продолжила, но уже спокойным тихим голосом: — Если бы моя дочь не погибла, то ей было бы сейчас столько же, сколько тебе. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.
Кейт кивнула и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
Но когда Конни повернулась к ней, то разговор пошел по другому руслу:
— Этот отель — вся моя жизнь. Я очень высоко ценю тебя и то, что ты сумела сделать. Вот почему я так доверяю тебе, Кейт. Сказать по правде, я очень от тебя завишу. Что же касается Дженнифер Прескотт, то ей только кажется, что она способна выполнять твою работу. На самом деле ничего подобного она не может. Дженнифер, бесспорно, умна, честолюбива, но этого явно недостаточно. Только ты можешь сделать то, что ты делаешь.
— Я знаю.
— Твой вклад очень велик, Кейт, и я ценю это. Постоянно общаясь с клиентами все эти трудные годы, ты смогла вывести наше дело на иной уровень. Я специально назначила тебя директором, чтобы ты напрямую могла общаться с нужными людьми. Ты добилась того, что привлекла сюда тысячи новых клиентов, которые стали завсегдатаями. Ты одна из тех людей, благодаря которым «Граф ризот» стал тем, чем он стал. И я всегда буду благодарна тебе за это. Но сейчас мы стоим на пороге новых решений и новой стратегии в гостиничном бизнесе, которая применяется по всей стране, даже в других отраслях экономики. Ты знаешь, что связи и информация сейчас решают все. Мы не можем позволить кому-то расслабиться. Даже тебе. Каждый из нас должен отдать отелю все свое время и внимание.
— Я знаю это. — Кейт достала из сумочки запечатанный конверт и молча положила его на стол. — Не надо больше ничего, Конни. Это моя просьба об увольнении.
Конни не отрываясь смотрела теперь на Кейт и молчала.
- Полюби меня, солдатик... - Василий Быков - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том I - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Берлин — Москва — Берлин - Анатолий Азольский - О войне