Там же, с. 10.
Ж. Т. Милик, изд. и пер. Книги Еноха: арамейские фрагменты из Кумранской пещеры 4 (J. Т. Milik, ed. and trans., The
Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4; Oxford: Clarendon Press, 1976).
Тамже,с.31.
Там же.
Джулиан Моргенштерн. Мифологические предпосылки псалма 82 (Julian Morgenstem, «The Mythological Background of Psalm 82,» Hebrew Union College Annual 14; 1939:106).
Там же, с. 106-7.
Дословный перевод цитаты из Иерусалимской Библии (Jerusaiem Bible). — Прим, пер.
Моргенштерн, с. 107.
Кн. Юбилеев 7:22; Милик, с. 178.
Моргенштерн, с. 84-85; 106, комм. 135; Кертц, с. 99.
Моргенштерн, с. 106-7, комм. 135а.
Откр. 12:9. ;
2 Пет. 2:4. i
Дан. 12:1. !
Монтагью Роудс Джеймс, пер. Евангелие от Варфоломея. ' В сб. «Новозаветные апокрифы» (Montague Rhodes James, trans. “The Gospel of Bartholomew,” in The Apocryphal New Testament; Oxford: Clarendon Press,-1924, p. 178).
Джеймс, пер. «Книга евангелиста Иоанна» в сборнике «Новозаветные апокрифы» (“The Book of John the Evangelist,” in The Apocryphal New Testament, p. 189).
Делицш, 1:225.
Кертц, с. 100-101.
Моргенштерн, с. 82.
Тертуллиан. О женских украшениях.
Апокалипсис Ездры (4 книга Ездры), 14.
Пол Д. Хэнсон. Мятеж в небесах. Азазель и эвгемеристические герои в 1 Енох 6-11» (Paul D. Hanson, «Rebellion in Ч Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in I Enoch 6-11,» Journal of Biblical Literature 96, no. 2; 1977:218).
Иоан. 3:3.
Иоан. 8:23.
Иоан. 8:38-44,47.
Дан. 12:1-3.
Мф. 13:37-43.
Ен. 1:2.
Лк. 11:47-51.
Ен. 40:7.
Пс. 93:3.
Откр. 6:10.
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
AJexander, Philip S. “The Targumim and Early Exegesis of “Sons of God” in Genesis 6 ”Journal of Jewish Studies 23 (1972): 60-71.
Bamberger, Bernard Jacob. Fallen Angels. Philadelphia:Jewish IhibIication Society of America, 1962.
Charles, R. H., ed, and trans. The Book of Enoch. Oxford: Clarendon Press, 1893.
DeLange, Nicholas. Apocrypha: Jewish Literature of the Hellenistic Age. New York: Viking Press, 1978.
James, Montague Rhodes, trans. The Apocryphal New Testament. Oxford: Clarendon Press, 1924.
Knibb, Michael A., ed. and trans. The Ethiopic Book of Enoch. Oxford: Clarendon Press, 1978.
Kurtz, J. H. History of the Old Covenant. Edinburgh: T. & T. Clark, 1859.
Laurence, Richard. The Book of Enoch the Prophet. London: Kegan Paul, Trench & Co., 1883.
Milik1 J. Tr 7¾ Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4. Oxford: Clinendon Press, 1976.
Moore, Thomas, “The Loves of the Angels.” (poem)
Morgenstem, Julian. “The Mythological Background of Psalm 82,” Hebrew Union College Annual 14:29-126.
Potter, Charles Francis. The Lost Years of Jesus Revealed. Greenwich, Conn.: Fawcett, 1962.
Roberts, Alexander and Donaldson, James, eds. The Ante-Nicene Fathers. 1885-96. Reprint, 10 vols. Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans, 1978-.
Schaff, Philip. A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers. First series. 1886-90. Reprint, 14 vols. Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans, 1978-.
Schaff, Philip and Wace, Henry. A Select Library of Nicerte and PostNicene Fathers. Second series. 1890-1899. Reprint, 14 vols. Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans, 1978-.
Schneweis, Emil. Angels and Demons Recording to Lactantius. Washington, D.C.: Catholic University of America Press, 1944.
Torrey, Charles Cutler. The Apocryphal Literature: A Brief Introduction. New Haven: Yale University Press, 1945.
Когда люди начат умножаться на земле, родились у них дочери.
Тогда сыны Божии [Стражи] увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
И сказал Яхве: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
В то время (и даже позже) были на земле Нефилим, когда сыны Божии [Стражи] ста О ли входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это герои, издревле славныв люди.
Книга Бытия 6:1-4 Иерусалимская Библия
Ангелы, преследующие Сатану
КНИГА ЕНОХА*
ГЛАВА 1
Слова благословения Еноха, которыми он благословил избранных и праведных, которые будут жить в день скорби, когда все злые и нечестивые будут отвержены. И отвечал и сказал Енох — праведный муж, бывший с Богом, которому были1 открыты Богом очи, — что он видел на небесах святое видение: Его показали мне ангелы.
И от них я слышал все и уразумел, что видел; что произойдет не в этом роде, а в родах отдаленных, которые явятся, ради избранных.
Ради них говорил я и беседовал со Святым и Beликим, с Богом мира,
* Печатается по изданию: Смирнов А. В. Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха. Казань, 1888. Текст дополнен примечаниями Р. Лоурейса — автора английского перевода. Разбивка Книги Еноха на главы и стихи произведена в соответствии с английским переводом, кроме того, некоторые места текста, где перевод протоиерея Смирнова не совпадает с переводом Лоуренса, переведены нами заново. — Прим. пер.
1 Здесь и далее слова, напечатанные курсивом, восполняют пробелы в тексте.
Который выйдет из Своего жилища. И оттуда Он придет на гору «Синай, и явится со Своими воинствами, и в силе Своего могущества явится с неба.
И все устрашится, и Стражи содрогнутся.
Великий страх и трепет обоймет их до пределов земли. Поколеблются возвышенные горы, и высокие холмы опустятся, и растают, как сотовый мед от пламени. Земля погрузится, и все, что на земле, погибнет, и совершится суд над всеми, даже над праведными.
Но праведным Он уготовил мир, и будет охранять избранных, и милость будет господствовать над ними;
Они все будут Божьи, и хорошо им будет, и они будут благословенны, и свет Божий будет светить им.
Глава 2
И вот Он идет со тьмами святых, чтобы совершить суд над ними, и Он уничтожит нечестивых, и будет судаться со всякою плотию относительно всего, что грешники и нечестивые сделали и совершили против Него2.
Глава 3
Всё, пребывающие на небе, знают, что происходит там.
Они знают, что светила, которые на небе, не изменяют своих путей, как все они восходят и заходят по порядку, каждое в свое время, не преступая законов, которые они получили. Они взирают на землю и обра-
Цитируется в Послании Иуды, 14-15.
тают внимание на все вещи, происходящие на ней, от первой до последней.
Они видят, как каждое произведение Божие правильно обнаруживает себя в свое время. Они взирают на лето и зиму, обращая внимание на то, как вся земля изобилует водой, и тучи, и роса, и дождь стелются над нею.
Глава 4
Они наблюдают и видят, как зимою все деревья кажутся, будто они высохли, и все листья их опали, кроме четырнадцати деревьев, которые не обнажаются, но ожидают, оставаясь со старой листвой, появления новой в течение двух-трех лет.
Глава 5
И опять они наблюдают дни летние, как солнце стоит над нею (землею), прямо против нее, а вы ищете прохладных мест и тени от солнечного жара, и как тогда даже земля горит от зноя, а вы не можете ступить ни на землю, ни на камни вследствие их жара
Глава 6
Они наблюдают, как деревья покрываются зеленью листьев и приносят плоды; и обращают внимание на все и знают, что все это для вас сотворил Тот, Который живет вечно;
что Его произведения существуют перед Ним в каждом новом году, и все Его произведения служат Ему
и не изменяются, но как установил Бог, так все и происходит.
И они видят, как моря и реки все вместе исполняют соответствующее им дело.
А вы не претерпели до конца и не выполнили за; кона Господня; но преступили его и надменными хульными словами поносили Его величие из своих нечистых уст.
Вы, жестокосердые, не обретете мира!
И посему вы проклянете ваши дни, и годы вашей жизни прекратятся; велико будет вечное осуждение, и вы не обретете милости.
В те дни вы лишитесь мира, чтобы быть вечным проклятием для всех праведных, и они будут всегда проклинать вас как грешников;
Будут проклинать вое вместе со всеми грешниками.
Для избранных же настанет свет, и радость, и мир, и они наследуют землю.
А для вас, нечестивые, наступит проклятие.
Тогда избранным будет дана и мудрость, и они все будут жить и не согрешат опять ни по небрежноети, ни по надменности, но будут смиренными, не соО гретая опять, так как имеют мудрость.
И они не будут наказаны в продолжение своей жизни и не умрут в муках и гневном осуждении, но окончат число дней своей жизни и состарятся в мире, и годы их счастия будут многими: они будут пребывать в вечном наслаждении и в мире в продолжение всей своей жизни.
Глава 7
И случилось: после того как сыны человеческие умножились, в те дни у них родились красивые и прелестные дочери.
И когда ангелы3, сыны неба, увидели их, они возжелали их и сказали друг другу: Давайте выберем себе жен из среды сынов человеческих и родим себе детей!
И Семьяза, начальник их, сказал им: Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело,
И только я один должен буду искупать тогда этот великий грех.
Тогда все они ответили ему и сказали: Мы все поклянемся клятвою
И обяжем друг друга заклятиями — не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение.