Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда зашло солнце, синешейка исчезла.
— Как думаешь, она еще вернется? — спросил Мэрик.
— А мне почем знать?
— Но это же ты у нас знаток чародейства и волшебства?
Логэйн фыркнул:
— Птица вывела нас из Диких земель. Ее дело сделано. — Он нетерпеливо глянул на принца. — Трудно будет найти эту вашу мятежную армию? Надежно ее не спрячешь, не иголка все-таки.
— Все эти годы мы ухитрялись избегать прямого столкновения с узурпатором, так что понятия не имею.
Мэрик вскочил на ближайший валун и окинул взглядом нагорья. Закат расписал небо сочными красками — оранжевой и алой.
— Думаю, они и в самом деле могут быть где-то неподалеку. Если бы ты раньше спросил, где мы стали лагерем, я бы ответил — к западу от Лотеринга. Стало быть здесь?
— Замечательно.
Логэйн выбрал для стоянки небольшую прогалину и отправил Мэрика за хворостом. Теперь, когда они выбрались из вековечного тумана, развести приличный костер было куда проще, однако Логэйн знал, что огонь будет заметен издалека, особенно в нагорьях. Вполне вероятно, что преследователи Мэрика ищут его до сих пор — даже здесь, в этих местах. Почем знать, вдруг то, что Логэйн говорил про магов, которые высматривают Мэрика в хрустальном шаре, чистая правда? Быть может, эти маги следят за каждым, кто выйдет из леса, — и что тогда?
Костер уже понемногу разгорался. «Что ж, — подумал Логэйн, — придется рискнуть». Если он станет принимать в расчет еще и магию, то в конце концов рехнется.
— Я снова видел волков, — объявил Мэрик, вернувшись с охапкой хвороста.
— И что? Они вели себя враждебно?
— Они на меня не напали, если ты это имеешь в виду. Но собирались.
— Они сами тебе это сказали?
— По сути, да. Послали кролика с запиской, в которой сообщали о своих намерениях. — Мэрик бесцеремонно швырнул свою поклажу у костра. — Я подумал, что это довольно мило с их стороны.
Логэйн промолчал, и Мэрик, усевшись на траву, уставился в темнеющее небо.
— А может, это были оборотни? Интересно, как отличить их от обычных волков?
«Начинается», — подумал Логэйн. Не поднимая головы, он понемногу подбрасывал хворост в огонь.
— Не знаю и знать не хочу.
— Мне припомнилась легенда, которую рассказывал один мой наставник. О том, как в Диких землях Коркари появился туман. Эта история связана с оборотнями.
— Как интересно.
Как обычно, Мэрик словно и не заметил, что в голосе Логэйна прозвучало полнейшее отсутствие интереса.
— Было это еще до того, как король Каленхад объединил племена клейнов. Волков одолел странный недуг, и в их тела вселились могущественные демоны. Волки превращались в чудовищ, которые нападали на окрестные деревни и хутора, а когда их загоняли в Дикие земли — снова принимали волчий облик и прятались.
— Суеверные россказни, — пробормотал Логэйн.
— Нет-нет, так и было на самом деле! Вот почему местные жители и поныне поголовно держат собак. В те времена пес мог издали учуять оборотня и предупредить хозяина об опасности, а то и броситься в бой, чтобы человек успел убежать. Говорю тебе, это было самое настоящее поветрие.
Логэйн с минуту молчал, обреченно взирая на Мэрика.
— И какое отношение все это имеет к туману? — осведомился он.
— Легенда гласит, что один владетельный эрл в конце концов собрал войско из охотников и собак и двинулся в Дикие земли. Много лет они убивали всякого волка, который попадался им на пути, не важно, одержимого или нет. И вот последний оборотень поклялся им отомстить. Он пронзил себе сердце тем самым клинком, который убил его подругу, и, едва кровь пролилась на землю, в том месте начал подниматься туман. Туманная пелена расползалась по всему лесу, и в конце концов армия эрла заблудилась. Они так и не отыскали дорогу домой, и со временем эрлинг пришел в запустение. Мой наставник утверждал, что в старинных руинах до сих пор бродят призраки женщин, которые все ожидают возвращения своих мужей.
— Что за чушь! — устало вздохнул Логэйн. — Призраков не существует. Да и туман в Диких землях не настолько густой, чтобы кто-то мог в нем заблудиться. Он только Досадная помеха, не более.
— Может, в давние времена было по-другому? — пожал плечами Мэрик. — Так или иначе, говорят, что некоторые оборотни все-таки уцелели. Они скрываются в здешних местах и нападают на всякого одинокого путника.
— Ну, мало ли что говорят.
— Мой наставник был весьма ученый человек.
Логэйн встал, отряхнулся, повернулся к полулежащему на траве Мэрику — и в этот миг над самым его ухом свистнула стрела.
— Что за… — Мэрик в смятении сел.
— Ложись!
Логэйн пригнулся и обнажил меч. Мэрик упал на землю и принялся вертеть головой, пытаясь разглядеть, откуда прилетела стрела. Не желая заводить неуместный спор, Логэйн ухватил его за капюшон плаща и повалил ничком. Уже слышен был топот копыт — к прогалине приближались несколько всадников, — и Логэйн мысленно обозвал себя дураком. Если погоня уже сумела их настичь, значит, он недооценил, насколько этим людям нужен принц Мэрик.
— Надо прорываться! — выкрикнул Мэрик.
Он тоже сжимал в руке кинжал, а на прогалину уже рысью въезжали двое всадников. Это были солдаты в кольчужных доспехах и закрытых шлемах.
Когда первый всадник проскакал мимо Логэйна, тот поднырнул под руку, и шипастый шар кистеня зловеще свистнул над самой головой. Второй всадник мчался почти вплотную к первому, и Логэйн, метнувшись вперед, ударил мечом снизу вверх, прежде чем солдат успел замахнуться. Логэйн ощутил, как острие меча воткнулось под мышку противника, — и воин вскрикнул от боли. Выдернув меч, Логэйн успел подставить его под удар, и цепь с массивным шаром обмоталась вокруг клинка. Напрягшись, он резко дернул — и всадник, изумленно вскрикнув, вылетел из седла.
Он неуклюже грянулся оземь и откатился, крепко сжимая кистень. Логэйн едва успел высвободить свой меч. Но напарник поверженного воина уже несся прямо на юношу. Тот успел только увидеть, как взметнулся, целя в него, шипастый шар. Удар пришелся в грудь, и ребра отчетливо хрустнули. Логэйна отшвырнуло на несколько шагов.
— Эй! — пронзительно закричал Мэрик, с кинжалом в руке бросаясь в драку.
Он воткнул кривое лезвие в ногу всадника. От боли тот пронзительно закричат и невольно дернул на себя поводья, отчего лошадь взвилась на дыбы и тоненько заржала. Упавший солдат стонал, пытаясь отползти в сторону. Мэрик перепрыгнул через него и бегом бросился к валявшемуся на земле спутнику.
Стиснув зубы, превозмогая чудовищную боль в груди, Логэйн попытался сесть. Он хотел крикнуть Мэрику, чтобы тот бежал без оглядки, но было поздно. На прогалину выехали еще четверо всадников, и среди них рыцарь в искусно сработанном пластинчатом доспехе. Под ним был крупный вороной конь, на голове — закрытый шлем с зеленым плюмажем. Командир отряда.
Внезапно рыцарь подал знак всадникам, которые ехали за ним, остановиться. Лошади загарцевали. Раненый солдат, в ноге которого торчал кинжал Мэрика, кое-как осадил коня, шипя и ругаясь сквозь зубы.
Логэйн зашелся в мучительном кашле, но все же сумел подняться на ноги. Он стоял рядом с Мэриком, и оба они не сводили глаз со всадников. Почему они не нападают? Логэйн шагнул вперед, заслонив собой Мэрика, и поднял меч, передернувшись от боли в треснувших ребрах.
— Первый, кто приблизится, лишится руки! — отчеканил он. — Это я вам обещаю.
Двое всадников подали коней назад, вопросительно поглядывая на рыцаря с зеленым плюмажем. Тот не тронулся с места, молча, в упор глядя на Мэрика и Логэйна.
— Мэрик?
В голосе, прозвучавшем из-под шлема, было что-то странное.
Мэрик потрясенно ахнул. Логэйн, не опуская меча, покосился на него:
— Вы знакомы?
Рыцарь сунул меч в ножны. Потом резким движением сдернул с головы шлем. Это была девушка. Завитки густых каштановых волос липли к бледному, лоснящемуся от пота лицу, но, как ни странно, это ее отнюдь не портило. Она была скуласта, с крепким подбородком, какой мечтал бы вылепить любой скульптор, и держалась уверенно — было видно, что доспехи она надела отнюдь не прихоти ради. Эта Девушка была таким же воином, как и солдаты, которыми она командовала, и, хотя ферелденские женщины, случалось, воевали наравне с мужчинами, все же это явление было редкостью.
На Логэйна девушка не обратила никакого внимания. Она потрясенно смотрела на Мэрика, а он, судя по всему, тоже был потрясен до глубины души.
— Роуэн?.. — пробормотал он.
Девушка спешилась, держа под мышкой шлем. Молча бросив поводья одному из спутников, она широким шагом двинулась прямо к принцу. Логэйн уступил ей дорогу, но меч так и не опустил. Она не произнесла ни слова, только смотрела темными глазами на Мэрика.
Юноша явно был в полном замешательстве.
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Чужое проклятие - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Старая дева (СИ) - Брэйн Даниэль - Фэнтези
- Небесный Трон 12 (СИ) - Москаленко Юрий Мюн - Фэнтези