этого я поняла, что пора залечь на дно. И, зная, что именно в клане Джеминид, который более всего дружит с Уайтхоллом, меня искать не будут, я нанялась туда на работу. Повариха Мирта, которую ты, возможно, помнишь, согласилась подтвердить, что я её сестра, и меня взяли. Ну а дальше… дальше ты и так всё знаешь.”
Сареф задумался, и внезапно его поразила догадка.
“Стоп! Ты говоришь, что мужья погибших помогали тебе с постройкой сквера. Значит, они знали тебя в лицо?”
“Само собой.”
“Значит… и Исмарк тоже?”
“Разумеется.”
“Так вот почему он так тебя ненавидел! Он ненавидел тебя за то, что Адрианна умерла, а ты выжила?”
“В точку, воробушек. Исмарк, конечно же, знал, кто я такая. И в благодарность за то, что я позаботилась о теле Адрианны, он согласился молчать об этом. Но его неприязнь за то, что Адрианна погибла, а я осталась жить, я чувствовала каждый день. Неудивительно, что едва у него появился повод вышвырнуть меня из поместья и сделать мою жизнь невыносимой, как он тут же ею воспользовался.”
На этом лист бумаги, исписанный с двух сторон, закончился. Писать было уже негде. И, словно подводя итог разговора, Мимси щёлкнула пальцами — и через секунду лист бумаги вспыхнул и сгорел, не оставив после себя даже пепла.
— Я не стану брать с тебя слова, чтобы ты никому об этом не говорил, воробушек, — сказала Мимси, подводя итог всему разговору, — вижу, думать и соображать тебя научили хорошо. Но я прошу тебя воспользоваться этой информацией правильно. Учти наши ошибки. Никогда не связывайся с драконами и не зли их, Сареф. У них, к сожалению, слишком много способов уничтожить тебя даже в обход правил Системы. Не повторяй моих ошибок, воробушек. И… если сможешь — прости мою дочь. Она хотела, как лучше… но своим поступком она влезла в такой клубок, из которого без последствий уже не выпутаться. Поверь, Сареф, она сама себя уже достаточно за это наказала.
— Нет, Мимси, — твёрдо покачал головой Сареф, — предательство есть предательство. Так что, как я уже сказал, я просто вычеркну её из своей памяти. Есть она, нет её, жива она, не жива — мне отныне всё равно.
— Что ж… многим не хватило бы великодушия даже на это. Так что… спасибо тебе, воробушек. Я буду молиться Системе, чтобы твоя жизнь сложилась куда лучше, нежели сложилась наша. Я рада, что мы всё-таки встретились и поговорили. Мне стало спокойнее.
Встав с кресла и ещё раз обняв его, она вышла из комнаты. А Сареф после этого разговора понимал лишь то, что он ещё больше ненавидит клан Айон. Значит, они смогли каким-то образом натравить Чёрного Молоха на Дьяволиц, чтобы он убил их всех. Ну, что ж… если уж Мёртвый Король воров сумел натравить Безумного Богача на его группу, то нет ни одной причины, чтобы драконы, за сотни лет досконально изучившие своего легендарного монстра, не подстроили Дьяволицам очередной поход так, чтобы те из него не вернулись. И всё чин по чину, неугодные исполнители уничтожены, руки чисты, всё в полном порядке. Если бы не вмешательство Мёртвого Короля воров — об этом бы вообще никто и никогда не узнал бы.
И ведь это лишь одна история. А сколько таких было всего? Сколько подобных вещей Айон творил до этого и сотворил после? Взять хотя бы выслеживание и ловлю его, Сарефа, как дикого зверя? Просто потому, что Айон может. И просто потому, что Айон знает, что ему ничего за это не будет.
В свете этой информации его поход к демонам был важен, как никогда. Сареф уже даже почти не злился на демонов за то, что они тайно подбросили ему хилереми — ведь это столько раз спасало его от драконов. Но теперь… Сареф впервые понимал, что хочет попасть в поместье Зинтерры не столько ради сделки с Мёртвым Королём воров, сколько потому, что хочет научиться пользоваться своими силами. Нет… он не он, если однажды не настанет день, когда он отплатит проклятым драконам за всё. Он либо умрёт… либо заставит клан Айон склониться к своим ногам… третьего не дано…
Глава 9
На следующий день к ним, держа своё слово, прибыл Эмерс. И вместе с ним уже Сареф обсудил просьбу орков, группу которых он подвинул в очереди на текущий поход к Сапфировой Длани.
— Тут трудно что-то сказать, — развёл руками Эмерс, — конечно, считается хорошим тоном пойти на подобную уступку. Ведь, действительно, очередь на такой поход могут ждать месяцами. И если ты вдруг за три дня узнаёшь, что тебя вытолкнули из очереди — это крайне неприятно.
— Тогда у меня есть идеальное решение, — с улыбкой сказал Сареф, — если уж эти исполнители так напрашиваются ко мне в группу — пусть покажут, что они этого стоят.
— Что ты имеешь в виду? — недоверчиво спросила Кейя. Полуэльфийка пребывала в своём обычном хмуром настроении, но теперь Сареф уже сам избегал оставаться с ней один на один. Система с ней, пусть остынет и сама обдумает всё, что произошло. Может быть, хотя бы так до неё дойдёт, что она третирует Сарефа буквально ни за что.
— Вечером увидите. И, кстати, слишком далеко своё оружие не убирайте…
Как и было обговорено, вечером в таверну пришла группа из пяти орков, троих из которых Сареф узнал. Четвёртым членом группы была орчанка с крайне суровым выражением лица. При этом ни цвет кожи, ни выражение лица совершенно не сочетались с копной пшеничных волос, но той, судя по всему, было совершенно плевать на свою внешность. Ну, по крайней мере, на ту её часть, что от неё не зависела. В целом, выглядела она вполне опрятно.
А последним — совсем молоденький орк, возможно, ровесник Сарефа, только-только получивший полную строку умений и, вероятно, ждавший этот поход, как праздник. При этом от Сарефа не укрылось то, что этот орк поглядывает на Сарефа с изрядной долей восторга. Возможно, мальчишка знал, кто такой Сареф, и чего он уже сумел добиться в своей жизни. Вот если бы он знал, какой ценой Сареф всего этого добился — восторга во взгляде явно бы поубавилось.
— Добрый вечер, — поприветствовал их командир. Сареф и его спутники предусмотрительно заняли большой стол, чтобы за него могли поместиться они все, — как и договаривались — вот моя группа. Если кто-то из них тебе покажется перспективным — буду крайне признателен тебе за эту замену.
— Могу ли