В тот же миг Ромм почувствовал покалывание в голове, будто кто-то тыкал в мозг тупой иглой. Ромм сделал шаг назад и упёрся спиной в дверь переходного шлюза.
— Не советую. — Ромм мотнул головой. — Убьёшь меня, живым не останешься.
— У меня нет такого уровня, чтобы восстановить свой корабль. — Шипел Вакат. — И никогда не будет.
— Если ты доставишь контурианский охотник на итеранскую базу, хотя бы в том виде, в каком он сейчас, отраны не только восстановят твой грузовик, но и покроют этот трюм золотом. — В голосе Ромма послышались высокие нотки. — Я это гарантирую.
— Ты их заставишь? — Голос Ваката остался грубым, но не злым.
Ромм отчётливо почувствовал перемену его эмоционального состояния, видимо, приступ злобы прошёл и Вакат начал осознавать свою выгоду.
— Я — нет! — Ромм мотнул головой. — Сам попросишь! — Он кивнул головой. — И имей ввиду: внутри охотника настоящий турут, а не контур. И если он жив, в золоте будет не только трюм, но и ты сам.
Ничего не больше не сказав, капитан развернулся и буквально, побежал к контурианскому охотнику.
Не добежав пары шагов до разомкнутых створок люка, он остановился. Прошло достаточно долгое время, видимо Вакат, о чём-то размышлял, затем развернулся и вернулся к Ромму.
— Он жив. — Заговорил негромким голосом. — Но его состояние непонятно: или тяжело ранен; или в каком-то неадекватном состоянии. Без конца повторяет о какой-то встрече.
— Ты знаешь язык чужой цивилизации? — Удивился Ромм.
— Он говорит на уни-вер-саль-ном. — Последнее слово капитан произносил столь долго, что казалось он его никогда не выговорит.
— Вот значит зачем они заменили прота. — Ромм покачал головой. — Надо бы ему как-то помочь выбраться из охотника.
Вакат поднял голову и покрутил ею.
— Он тут всё переломал. — Донёсся его далёкий голос. — Если та ручная лёбёдка достанет, то можно попытаться вытащить.
Опустив голову, он повернулся и направился в дальний конец трюма.
Лебёдка застряла на середине трюма, так как рельс, по которому она скользила, дальше был изуродован.
— Иди сюда!
Донёсся в шлеме Ромма настолько громкий голос капитана, что Ромм невольно тряхнул головой.
— Зачем так орать. — Заговорил он, подойдя к Вакату. — Здесь нет атмосферы.
— Привычка. Я редко работаю в открытом пространстве. — Вакат протянул Ромму цепь, на конце которой висел универсальный захват. — Тащи к охотнику. Я буду разматывать цепь. Если достанет, зацепи за провалившийся в люк обломок.
Взявшись за захват, Ромм потащил его к провалившемуся между створками люка куску корпуса контурианского охотника.
Длины цепи, до ближайшей тяги, торчащей из разлома охотника не хватило совсем чуть-чуть, не больше ширины ладони Ромма. Ромм принялся остервенело дёргать цепь. Надсадно скрипя она сдвигалась по нескольку миллиметров после каждого рывка. Собственно, это не цепь удлинялась, а сдвигался по искореженному рельсу подъёмный механизм. Ромм хотел дотянуться захватом до толстой тяги, но захват намертво застрял лишь над самой ближней, не слишком толстой тягой и дальше не шёл, несмотря на все ухищрения. Шумно выдохнув, Ромм подвёл захват к тонкой тяге — глухо клацнув, захват защёлкнулся.
— Тяни! — Выкрикнул Ромм, делая рукой отмашку.
— Не глухой. — Пришёл злой ответ. — Отойди, я раздвину створки.
Ромм механически усмехнулся, вспомнив свои недавние претензии к капитану грузовика и сделал несколько шагов от люка.
Капитан подошёл к одной из стен трюма, на которой ярко светился красный терминал и принялся за какие-то манипуляции — створки люка дёрнулись и чуть разошлись. Контурианский охотник тоже дёрнулся — цепь натянулась. Ромм, предусмотрительно, сделал ещё несколько шагов назад.
Капитан вернулся к лебёдке и вскоре оторванный кусок охотника медленно пополз из щели.
Кусок оказался достаточно большим, была обломана треугольная вершина одной стороны корпуса охотника. Он всё полз и полз из расщелины и Ромму казалось, что ему не будет конца. Вместе с подъёмом обломка, выравнивался и корпус контурианского охотника. Наконец показался край обломка. Не зная зачем, Ромм механически шагнул к нему и…
Яркая вспышка бросила Ромма назад. Взмахнув руками, он сел на пол. В глазах потемнело. Он механически поднял руку, намереваясь прикрыть глаза и ткнул ею в шлем. Мысленно выругавшись, он провёл рукой по стеклу шлема и раздвинул веки. Видимо светозащита, всё же, сработала, лишь может с небольшой задержкой и потому чувствительность глаз, практически, не пострадала. Брови Ромма подпрыгнули — обломка не было. Из повреждённого корпуса контурианского охотника бил яркий фейверк искр, красивым потоком ссыпаясь в щель между створками люка. Ромм повернул голову — капитан Вакат бежал к панели управления большим люком.
Прошло совсем немного времени и створки люка начали смыкаться. Ромм поднялся и подошёл к контурианскому охотнику, стараясь не попасть под фонтан искр, которые теперь падая на пол, красивыми блёстками скользили во все стороны.
Почему он был контурианским кораблём, а не кораблём турутов, Ромм навряд ли мог бы сказать. Скорее всего — это была сила привычки.
На удивление, корабль турутов оказался меньше, нежели он казался, когда Ромм вёл по ним огонь из башен «Нард». Корпус был зеркального серебристого цвета, с красивыми обводами, придающими кораблю стремительность. Никаких орудийных излучателей из корпуса не торчало, скорее всего они были убраны. Никаких швов на корпусе не наблюдалось, если не считать сколов и вмятин, полученных им во время кувыркания по трюму. По размерам охотник, скорее всего, был сопоставим с таном Конфедерации или вовсе с оном, но никак не с треем.
— Красивый корабль. — Донеслось из динамика шлема Ромма. — Даже жаль резать.
Ромм повернул голову, рядом с ним стоял Вакат.
— Зачем резать? — Ромм качнул шлемом.
— А как, по другому, его достать оттуда? — Плечи капитана дёрнулись. — Не выползет же он добровольно.
— Затем он и здесь, чтобы добровольно.
— Я не верю в этот бред.
— Предложи ему выйти.
Вакат уставился в корпус охотника. Наступило длительное молчание. Наконец он повернул шлем в сторону Ромма.
— Я не могу понять его желание. — Проскрипел он, явно, недовольным голосом. — С кем он хочет встретиться?
Ромм скосил взгляд на цифры сообщений на стекле шлема, атмосфера в трюме была ещё достаточно разряжённой, чтобы можно было обходиться без скафандра, но её плотность неуклонно росла.
Пока я схожу за Илией, атмосфера будет вполне сносной. Мелькнула у него обнадёживающая мысль. Если будет проблема, отдам ей свой скафандр. Решил он.