другом конце кроватки, на кресло или на стул возле кровати. Одеяльце или плед следует покрывать простыней, подушку надо хорошо встряхивать и затем проветривать на воздухе. Простыню встряхивают, а затем ее растягивают без всяких складок; ее меняют 2 раза в неделю.
16. Положение больного ребенка в постели. При бронхолегочных заболеваниях ребенок хорошо себя чувствует, если его грудная клетка находится в слегка приподнятом положении. Мать должна позаботиться о том, чтобы положение было правильным и чтобы приподнятой была не только голова, которая в этом случае оказывает давление на грудь, затрудняя дыхание. Приподнятое положение груди облегчается, если под конец тюфяка подкладывают свернутое в несколько раз покрывало или 1–2 плотные подушечки. Следует избегать, чтобы больной ребенок скользил или лежал высоко, подкладывая под его колени свернутое одеяльце.
17. Предупреждение пролежней. У детей с тяжелыми продолжительными заболеваниями, а также у детей весьма слабых, парализованных, иммобилизованных в гипсовых аппаратах или у детей, потерявших сознание, существует опасность появления пролежней. Предпочтительными для этого местами являются части тела, где кости непосредственно покрыты кожей — затылочная область, лопаточные области, область позвоночника и, главным образом, седалищная область непосредственно выше ягодиц и пятки. Вначале кожа краснеет в области, которая подвергается непрерывному давлению и трению со стороны простыни, и постепенно появляются поверхностные болезненные поражения, которым благоприятствует влажность. Поэтому у детей, которые сильно потеют, следует чаще менять белье; кроме того, рекомендуется растирание предрасположенных участков кожи, применяя для этого разведенный спирт и присыпание тонким слоем талька. У больных, которые не могут сами двигаться в постели, следует следить за тем, чтобы полотенце и пижама не образовывали бы складок, для чего надо чаще менять их положение в постели.
18. Правильный уход за больным предполагает большое терпение, время и точное выполнение указаний врача. Отвлекая насколько возможно внимание ребенка от его заболевания, мать может облегчить его состояние и создавать у него оптимистическое настроение. Врач, а также и родственники больного не должны обсуждать заболевание ребенка возле его постели; это делается в другой комнате, а не там, где лежит больной ребенок.
19. Мать должна вызывать в ребенке доверие к себе и к врачу; если оказывается, что все рекомендации врача осуществляются добросовестно, она приобретает в лице ребенка союзника; он будет выполнять предписанные врачом мероприятия (уколы, прием лекарств с неприятным вкусом). Матери никогда не следует проявлять жалость «в этого рода положениях» и она ни в коем случае не должна угрожать ребенку уколами или другими методами лечения, рекомендованными врачом.
20. Во время болезни ребенок еще больше чувствует необходимость присутствия матери и признаков внимания с ее стороны; предпочитаемая им игрушка и проявляемая матерью ласка, а также обеспечение психического спокойствия, являются факторами, которые содействуют выздоровлению.
У каждого больного ребенка мать должна записывать:
— температуру, которую следует измерять 2 раза в день; утром, когда ребенок просыпается, и после обеда между 16,30 и 17,30 ч;
— условия, при которых больной ребенок принимает предписанную врачом пищу — для того, чтобы оценить количество принятой пищи, по сравнению с предписанным количеством;
— особенности стула — число испражнений, их консистенция и содержание;
— рвоты;
— кашель — часы, характер кашля и т. д.
— изменения общего состояния ребенка;
— появление кожных высыпаний.
21. У детей, находящихся в тяжелом состоянии, очищают полость рта или смачивают губы каждый час настойкой из ромашки; сейчас же после улучшения состояния ребенку дается подслащенный сахаром чай в небольших количествах (повторных), но без принуждения.
1020. Врачебное освидетельствование. Известно, что значительно труднее распознать заболевание у ребенка, по сравнению со взрослым, так как ребенок не может ничего рассказать о своей болезни. Врач нуждается в наблюдениях матери, которая должна сообщить ему точные сведения относительно всех явлений, которые были отмечены у ребенка.
а) Сведения, которые мать должна сообщить врачу. Врач нуждается в сведениях относительно температуры ребенка, его аппетита и следующих признаков: беспокойное состояние, раздражимость, длительный плач, бледность кожных покровов, кашель, хрипота, рвота, понос, кожное высыпание, боль при касаниях, безучастность к окружающей обстановке и т. д.
В случае желудочно-кишечных расстройств следует сохранять последний стул и, если возможно, содержание последней рвоты для того, чтобы их показать врачу; патронажная сестра или педиатрическая ассистентка отбирают пробы для копрокультуры.
Мать по возможности отбирает небольшое количество мочи для того, чтобы отослать ее для анализа.
б) Следует позаботиться о создании условий, при которых врач может помыть руки. Многие врачи предпочитают исследовать больного ребенка на столе, а не в кровати, для чего стол покрывают пледом, сверху кладут непромокаемую клеенку, а наверх — пеленку. Необходимо хорошее освещение и надо приготовить ложечку для осмотра глотки (см. методы держания ребенка на руках, пункт 379, рис. 88–91).
1021. Комната ребенка больного заразной болезнью должна быть достаточно вместительной и хорошо освещенной.
1. Из комнаты выносятся все лишние предметы и, главным образом, обращается внимание на то, чтобы вынести все предметы и одежды других членов семьи. Ковры можно свернуть и оставить в комнате.
2. Кровать ребенка моют теплой водой с мылом, а в случае необходимости, в комнату вносят еще одну кровать для лица, которое будет ухаживать за ребенком.
3. В комнате должен быть ночной горшок или утка, мочу и испражнения ребенка немедленно заливают дезинфицирующим раствором, и только спустя 2 часа содержимое выливается в уборный таз.
4. В комнате следует также иметь таз для больного и другой таз для лица, ухаживающего за больным. Кроме того, должна быть посуда, содержащая раствор для дезинфекции рук и в нем должна быть щеточка для ногтей. Всякий раз, когда кто-либо выходит из комнаты, он должен снять халат (см. ниже), после чего помыть руки с применением дезинфицирующего раствора.
5. Ухаживающее за больным ребенком лицо должно быть постоянно в халате — в белом или же другого цвета, но из материала, который легко стирается и кипятится. Перед тем как выйти из комнаты, где находится больной, халат снимают и вешают его на вешалку, находящуюся около двери, а при возвращении в эту комнату халат вновь одевают перед любым контактом с больным ребенком.
6. Двери в соседние комнаты всегда следует держать закрытыми, а в другие комнаты входят через дверь, которая открывается в коридор. Ручку двери, которая находится с внутренней стороны, обвертывают куском полотна или марли, который должен быть всегда влажным, смоченным дезинфицирующим раствором.
7. Против двери, ведущей в комнату больного вешают полотенце (кусок байкового полотна), смоченного дезинфицирующим раствором, а на пол стелят другой кусок, для того, чтобы выходящее из комнаты лицо могло бы обтереть ноги.
8. Перемена носильного, а также постельного белья больного и полотенец производится ежедневно, а также всякий раз,