Читать интересную книгу Лайинты - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 237

Ди и Сай снова рассмеялись, и Эви понял, что это их очередной розыгрыш. Он открыл ящик, вытащил оттуда один из запечатанных аппаратов, развернул упаковку и стал рассматривать. Он вскрыл небольшой отсек, предназначенный для батарей. В нем ничего не было.

— Черт! Без батарей это просто железо.

— Батарей? — Переспросила Ди. — Я видела ящик с батареями.

— Они, наверное, уже давно испорчены.

— Может, какая и осталась целой. — Проговорила Ди. — Что ты хочешь сделать?

— Как что? Вы не поняли?

— Ты хочешь с кем-то связаться по радио?

— Вы против?

— Нет, просто мы уже пробовали. — Сказала Сай. — Ничего не вышло.

— Значит, плохо пробовали. — Уверенно проговорил Эви. — Где батареи?

Сай и Ди показали ему ящик с батареями. Многие из них действительно были никуда не годными, но от некоторых индикатор на радиостанции светился и Эви включил передачу.

— Наверное, надо выйти. — Сказала Ди. — звесь же кругом железо.

— Да. — Ответил Эви и пошел наружу. Они забрались на самый высокий дом и Эви вновь включил передатчик.

«Вот хулиганье.» — Послышался голос Дика.

«Ты принял радиосигнал, Дик?» — Спросила Сай.

«Еще бы не принять. Ладно, играйте. Может у вас что и выйдет.»

«Что?»

«Приплывет сюда какой-нибудь катер и заберет вас.»

«Мы можем и не уплывать.»

«Как раз, наоборот, Ди и Сай. Это будет ваше первое самостоятельное дело. Вам надо просто попасть к людям.»

«А зачем?»

«Для тренировки. Ведите себя нормально, не показывайте себя. Ваша задача — войти в общество людей обычными гражданами. Понятно?»

«Понятно, но не понятно…»

«Ди, Сай, поверьте нам. Если вы покажете себя, вас отвергнут. В лучшем случае вас выгонят. В худшем — попытаются уничтожить. Не потому, что люди плохие, а потому, что они боятся. Они будут вас бояться и не пустят к себе.»

«А потом?»

«Потом будет видно. Может быть, все закончится, и вы вернетесь на базу. Поговорим попозже.»

На вызов Эви пришел ответ.

— Я — Эверилтер Хирунтариу. — Передал он. — Мой корабль потерпел крушение около Острова Тигров. Мне нужна помощь. Прошу о помощи.

— Помощь высылается немедленно. Сколько вы продержитесь?

— Непосредственной угрозы для меня нет.

— Будем к вечеру.

Связь оборвалась. Индикатор показал, что батареи разрядились. В них были лишь остатки энергии.

— Ты ничего не сказал про нас. — Произнесла Сай. — Ты хочешь нас оставить?

— У вас же здесь пара вертолетов. Зачем вам я? — Ответил Эви, решив пойти в наступление.

— Ди, сбегай за котенком. — Произнесла Сай.

— Каким котенком? — Удивился Эви, когда Ди скрылась под лестничной площадкой.

— Маленький такой котенок. — Ответила Сай. — Он хочет с тобой поговорить.

— Ты опять…

Послышалось рычание, и Эви взглянул вниз.

— О!..

— А вот и котенок, Эви. — Сай поманила рукой Ди, и та подошла ближе. Эви попытался отойти, уперся в перила и оглянулся. Отступать было некуда.

— Не шутите так, Сай. Я…

— Взять его! — Приказала Сай и Ди бросилась на Эви. Тот попытался отскочить, но тут же оказался в лапах зверя.

— Сай!.. — Закричал Эви.

— Ты, кажется, что-то говорил о наших вертолетах? — Спросила Сай. Ди стояла над Эви с оскаленной пастью и рычала.

— Убери его, Сай! Я… Я…

— Что? Испугался? Ди, отойди. — Ди отошла немного от Эви.

— Ди? — Удивленно проговорил Эви.

— Что ты так смотришь? — Спросила Сай. — Думаешь, у тигров не бывает таких имен? Ее зовут так же, как Ди. Назад, Ди!

Тигр взглянул на Сай, а затем пошел к лестнице.

— Как тебе это удалось? — Воскликнул Эви, когда Ди скрылась.

— Что? — Спросила Сай, словно не понимая.

— Так ее выдрессировать?

— А мы ее не дрессировали. Мы прилетели на вертолетах, вышли. Она нас встретила и спрашивает, мол, зачем пожаловали. Мы сказали, что хотим погулять, и она нам разрешила. А ты ей не нравишься.

— Сай!.. — Проговорил Эви, почти умоляющим голосом.

— Я подумала, Эви. — Прервала его Сай грустным голосом. — Мне сейчас показалось, что мы зря встретились.

— Как это — зря?

— Не перебивай, Эви. Ди нашла тебя на берегу. Мы втащили тебя на обрыв, перенесли в лес, потом накормили, остались с тобой на ночь в лесу, когда ты не мог встать. А ты… Ты решил, что мы какие-то бандиты, устроил допрос, словно мы не спасли тебя, а поймали, как… Ты не прожил бы здесь и дня без нас. А ты…

Сай повернулась и пошла к лестнице, больше ничего не говоря.

— Постой! Я же пошутил, Сай! Вас не оставят на острове.

Но Сай уже не было рядом. Она вместе с Ди скрылась в ближайших зарослях. Эви спустился вниз и начал звать Ди и Сай. Он звал их почти целый час, бродя по поселку, а затем направился к берегу.

«Дик, я не знаю. Мне не хочется с ним уплывать.» — Сказала Сай.

«Он наверняка скажет о вас, и они будут вас искать, Сай. Вы должны плыть. Вы же всегда сможете уйти.»

«Только мы не будем ориентироваться на него.» — Ответила Сай.

«Это — сколько хотите. На корабле будут и другие люди.»

Ди и Сай оказались на берегу прежде, чем туда пришел Эви. Они сделали вид, что давно сидят на песке и на замечают его.

— Я искал вас. — Проговорила Эви, подходя.

— Сразу видно, что ты — шпион. — Ответила Сай.

— Да вы… — Запнулся Эви.

— Знали бы мы, какой зануда к нам попал, не стали бы тебя вытаскивать. — Произнесла Ди.

— Я…

— Что ты?! — Вскочила перед ним Сай. — Иди! Встречай свой корабль!

«Сай, ты уже переходишь дальше чем надо.» — Сказал Дик.

«Нет, Дик. Я как раз делаю то, что надо. Пусть этот неблагодарный тип знает, что значит обижать нас. Не беспокойся, Дик, я его не убью. Но я хочу его как следует проучить.»

— Сай, я хочу… — Проговорил Эви.

«Я не буду вмешиваться.» — Ответил Дик.

— Знаю, я что ты хочешь! Убирайся! — Закричала Сай. — Вы здесь не шесть лет, не шесть лет… — Начала она его передразнивать. — Ну, скажи это еще раз! — Сай схватила Эви за шиворот и бросила на землю. — Вставай! Тоже мне, знаток одежды! — Сай подняла его с песка и оттолкнула от себя.

— Я…

— Замолчи, пока не получил! Мы думали, вытащили человека, а оказалось, какого-то неотесанного урода!

— Сай. — Послышался голос Ди. — Брось его.

— Я его брошу! Так брошу, что он запомнит на всю свою жизнь! — Сай снова пошла на Эви, и тот отступил назад.

— Не надо, Сай. Я же… — Заговорил он. Сай остановила его слова ударом в челюсть. Он свалился на песок.

— Неохота связываться. — Проговорила Сай. — Я бы тебя так уделала, что тебя мать родная не узнала бы! Убирайся!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 237
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лайинты - Иван Мак.
Книги, аналогичгные Лайинты - Иван Мак

Оставить комментарий