Читать интересную книгу Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 214

Язычок пламени касается моей щеки, игриво проводит по ней, скрывается за вырезом платья. Жар усиливается до такой степени, что его становится тяжело переносить. Темнота, окружающая меня, сворачивается в лохматый комок и уползает куда-то за пределы моего зрения. Я вижу только свет. Языки Огня, очень сердитого и обеспокоенного.

- Элька!

- Что случилось? -недоумеваю я. - Почему ты здесь? И где это - "здесь"?

Сердитое потрескивание Огня притухает, и до моего слуха доносится мужской голос.

- Как же ты хороша, Эллина… Прости, дорогая, потом на свое приданое ты купишь себе новое платье.

Шнуровка на корсаже с шорохом лопается. Кожи касается холодный металл. Острое лезвие разрезает сорочку, и нетерпеливые руки разводят ткань в стороны, обнажая мое тело. Я скорее чувствую на себе, чем слышу животный стон восхищения.

- Мне жаль, что ты не можешь ответить мне, - шепчет мужчина. - Но у нас еще все впереди, дорогая. Еще много длинных дней и ночей, когда ты будешь целиком и полностью принадлежать мне и научишься наслаждаться моими ласками. А пока… пока я хочу получить максимум из того, что могу.

Тело опаляет жаром от поднесенной свечи. Через прикрытые веки я вижу блеск дрожащего пламени, тянущегося ко мне, норовящего коснуться и привести в чувство.

- Элька!

- Ты прекрасна, Эллина…

Одну грудь накрывает влажная горячая ладонь, вторую - мокрые губы, втягивая в себя нежную плоть. Стыд, отвращение и паника захлестывают меня. В отяжелевшем теле неведомо откуда берутся силы. Я вздрагиваю, пытаясь сбросить с себя руки не ожидавшего такой реакции мужчины. Глаза распахиваются, и взгляд утыкается в красивое лицо с тонкой полоской усиков под носом с небольшой горбинкой.

- Эллина? - голосом, полным удивления, произносит баронет дар Корнелл, но быстро берет себя в руки и возвращается к прежнему мурлыкающему тону. - А так даже лучше, дорогая. Поверьте, Эллина, вам понравится…

Я извиваюсь и дергаюсь, но силы неравны. Тело все еще с трудом подчиняется мне. Руки и ноги словно вязнут в липкой массе, как в недавнем кошмаре. Нельзя даже применить магию: пальцы слишком слабы, чтобы сложить и банальный пульсар, а пересохшие горло и губы способны только на тихий стон.

Баронет ложится, придавливая меня своим телом к матрасу, и впивается в мои губы. От запаха вина и пряной вони мужского желания мутит. Горячие слезы бессилия обжигают щеки. Язык пытается вытолкнуть захватчика, вторгнувшегося в мой рот. В отчаянном усилии я дотягиваюсь до стоящей на прикроватном столике свечи и опрокидываю ее.

- Помоги мне!

- С радостью,- шипит Огонь.

Горячий воск брызжет на голую спину баронета. Тот с ругательствами скатывается с меня. Воздух наполняется смрадом жженого пера - Огонь с жадностью пожирает подушку, не задевая мои распущенные волосы. Не знаю, замечает ли это баронет. Скорее всего, нет. Он занят тушением начавшегося пожара: горит уже не только кровать, Огонь перекинулся на бархатный полог.

- Уходи!- приказывает мне моя стихия. Я уже и так, собрав все имеющиеся силы, - куда, гхыр все побери, они вообще делись? - сползаю с постели и бегу, точнее пытаюсь бежать к двери. Запертой двери. Ключ, к счастью, торчит в замочной скважине, но от паники, слабости и ярости на то, чтобы повернуть его трясущимися руками, уходит втрое больше времени, чем обычно.

- Уходи, Элька!- вспыхивает Огонь.

Дверь, наконец, открыта. Я буквально вываливаюсь в нее и понимаю, что не знаю, куда бежать. Я не узнаю этого места. Это, судя по всему, дворец Делвера, вряд ли меня успели куда-то перенести, но какая его часть? Все коридоры кажутся похожими один на другой, двери одинаковы, и даже гобелены на стенах абсолютно неотличимы друг от друга.

Текущие по щекам слезы превращаются в бурные рыдания. Ноги, подкашиваясь и запинаясь, несут меня неведомо куда, лишь бы подальше от комнаты, где Огонь отвлекает баронета.

- Эллина! - громом разносится по коридору.

Я боюсь оглянуться - потеряю время и силы, тем более что зрение все равно расплывчато и туманно из-за пелены перед глазами, и трачу энергию и волю только на то, чтобы ускориться.

И влетаю в кого-то.

Чьи-то руки обхватывают меня, прижимая к себе, чье-то тело, твердое и мускулистое, не пускает меня дальше, чей-то голос, изумленный и гневный, спрашивает над ухом:

- Эллина?

Я бьюсь и вырываюсь, колочу кулаками по жесткой груди и далеко не сразу осознаю, что мужчина, обнимающий меня, одет, а в его голосе нет мерзких мурлыкающих ноток.

- Эллина, кто вас обидел? Где он?

- Там, - с трудом хриплю я. Силы окончательно покидают меня, и мне не дают рухнуть на пол только сильные мужские руки.

- Так.., - мрачно произносит его величество Делвер.

Второй раз за день меня поднимают и куда-то несут, но на этот раз я сохраняю хотя бы замутненное сознание.

- Овальд, быстро командора Таллиса ко мне.

- Но, ваше величество…

- Я сказал: быстро! - рявкает король и усаживает меня в кресло.

Я успеваю увидеть пропитанный ненавистью взгляд первого министра, устремленный на меня, прежде чем Овальд исчезает за дверью. Делвер впихивает мне в руки стакан.

- Эллина, пейте немедленно.

"Эллина, выпейте. Это вам необходимо", - эхом звучит в моей голове. Я инстинктивно вздрагиваю и отталкиваю стакан от себя, расплескивая жидкость.

- Это просто вода, девочка, - с бесконечным терпением произносит Делвер. - Пей.

Он насильно подносит стакан к моим губам и, поддерживая мне голову, заставляет сделать глоток. Холодная вода растекается по горлу, смачивая пересохшую плоть. Второй, третий и последующие глотки я делаю самостоятельно, с наслаждением чувствуя, как тело впитывает влагу.

- Вот и хорошо, - мягко говорит король, забирая у меня стакан. - Кто он?

- Баронет дар Корнелл, - произношу я заплетающимся языком. Казалось бы, уже нечего бояться, но паника, стыд и отвращение опять захлестывают меня. Голос дрожит, к горлу подкатывает горький комок, не дающий дышать.

- Стоп, Эллина, - приказывает Делвер, обнимая меня. - Все хорошо, девочка. Он больше тебя не тронет.

- Ваше величество, - доносится с порога. Монарх, не отпуская меня, отворачивается к Таллису.

- Найдите баронета дар Корнелла. Он не мог далеко уйти. Где это было, Эллина?

- Не знаю, - невразумительно отвечаю я. Я на самом деле не представляю, откуда прибежала. Но одна мысль настойчиво стучится и трепещет, напоминая о себе. - Там… пожар. Небольшой. Был. Может быть, уже погас…

- Ясно, Таллис? - прерывает меня король. - Начните с западного крыла, Эллина бежала оттуда. И найдите ее братьев. Вероятно, они давно ее ищут. Предупредите, что сегодня Эллина переночует у меня.

- Нет! - вскидываюсь я. Король непреклонен.

- Да, Эллина. Вы никуда отсюда не уйдете в таком состоянии и таком виде.

Про состояние он прав. Я вряд ли смогу сделать самостоятельно десяток шагов. А вид… Я опускаю взгляд и содрогаюсь. Рука тянется в груди, тщетно пытаясь запахнуть разорванное платье.

- И Травника, да побыстрее.

- Нет! - опять вскрикиваю я. Только Травника, который немедленно обнаружит мою беременность, мне сейчас не хватает для полного и абсолютного счастья. - Не нужно! Я в порядке!

Слезы вновь подкатывают к глазам. Я готова рыдать, истерить и делать все, что положено делать нервным дамам, только бы не допустить к себе Травника. У меня не хватит сил, чтобы стереть его память!

- Как же вы похожи, гхыр побери, - бурчит себе под нос Делвер. - Хорошо, Таллис, Травника не надо. Корнелла приведите в северную башню, я чуть позже приду побеседовать с ним.

- Слушаюсь, ваше величество.

Дверь за командором закрывается.

- Эллина, вы немного успокоились, - поворачивается ко мне король. - Простите, но я должен спросить: баронет ничего не успел сделать вам?

Я отрицательно качаю головой, заливаясь пунцовым румянцем.

- Хорошо, - с облегчением произносит Делвер и встает, поднимая меня на руки. Только сейчас я осознаю, что, по всей видимости, нахожусь в его рабочем кабинете. И мне невероятно повезло, что король со своим министром в такое время уединился для обсуждения важных государственных дел. Если бы он не услышал мои рыдания, если бы не вышел в коридор…

Я бессильно утыкаюсь в мужское плечо, тихо всхлипывая.

- Не надо плакать, девочка, - утешающе бормочет Делвер. - Я же предупреждал, чтобы ты не теряла голову…

- Я не теряла! - возмущенно возражаю я.

- А что тогда произошло? - напрягается он, входя в спальню, и осторожно опускает меня на кровать.

- Он вывел меня в сад, - пытаюсь вспомнить я. - Голова начала кружиться, перед глазами потемнело, и… больше я ничего не помню. Да, еще баронет давал мне что-то выпить. Что-то очень сладкое и с травяным вкусом.

- Все понятно, - без эмоций отвечает Делвер, кладя мне на колени какую-то ткань. - Переоденься, девочка, тебе должно подойти. Я отвернусь.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 214
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волшебство на троих (СИ) - Amberit.
Книги, аналогичгные Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Оставить комментарий