Читать интересную книгу Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 214

- Где он?

- Виконт, я запрещаю вам убивать его. Иначе мне придется второй раз высылать вас из страны за один и тот же проступок. Так что в ваших же интересах…

- Я не трону его и пальцем. Мне просто хочется посмотреть ему в глаза.

Король не отвечал несколько секунд, и наступившую тишину нарушало лишь щебетание какой-то птахи за окном.

- Ждет суда в северной башне. Я дам вам записку. Передайте ее командору Таллису, и вас пропустят к баронету.

- Благодарю вас, ваше величество.

- Идите, виконт. Эллина вернется домой, когда проснется и придет в себя. Я лично прослежу, чтобы она добралась домой без приключений.

Звук мужских шагов сообщил, что Аленар ушел. Я села на кровати, подтягивая колени к груди. События прошлой ночи всколыхнулись во мне, вызывая неукротимую злость и стыд. Злость в первую очередь на себя. Кажется, я слишком хорошо вошла в роль молоденькой девушки. Как можно было попасться на такую банальную уловку? Баронет чем-то напоил меня, в этом сомнений не возникало. И я, почти получившая диплом мага-практика, не распознала сонного зелья. А ведь Иллана предупреждала меня: надо с подозрением относиться ко всему, что мне предлагают. Правда, она говорила это про Аллиту, но… Гхыр все побери, как можно быть такой круглой гаккарой?

Я сжала голову руками и глухо простонала. Меня спасло только то, что баронет пожелал получше осмотреть свою игрушку и поднес свечу поближе. Если бы не Огонь…

Запоздалый ледяной ужас скрутил в узел мои внутренности. Я еще сильнее сжалась, словно бы стараясь спрятаться от страшных образов, наполняющих мое сознание. На детях снотворное, надеюсь, не должно сказаться. Все-таки доза оказалась не слишком большой, раз я очнулась. Но попытка изнасилования… Баронету крупно повезет, если он встретится только с Аленаром, а не его племянником. Тот убьет его, поднимет и убьет еще раз. Хотя… лучше бы ему не видеться и со мной. Боюсь, моя месть будет еще еще изощреннее…

Теперь я уже смеялась. Нехорошо, почти истерично, мысленно представляя себе, как мучился бы баронет, попади он в мои руки…

- Эллина, ты проснулась?

После осторожного стука в собственную спальню вошел Делвер.

- Доброе утро. С тобой все в порядке?

Я поспешно вытерла глаза от выступивших слез.

- Доброе утро. Да, все хорошо, ваше величество.

Король не обманулся ни искусственно ровным голосом, ни натянутой улыбкой. Он тихо прикрыл за собой дверь и сел рядом.

- Все уже позади, девочка. Ты в полной безопасности. Баронет дар Корнелл под стражей, ждет суда и больше никогда не сможет причинить тебе вред.

- Это он в безопасности. Я при встрече выцарапала бы ему глаза, - процедила я, умалчивая о прочих доступных мне способах отмщения.

Король мягко похлопал меня по колену.

- Может быть, тебя утешит то, что дар Корнелл сильно пострадал при пожаре и навсегда утратил свою привлекательность для дам.

Я представила, что мог сделать с баронетом разгневанный Огонь, и злорадно улыбнулась.

- Ты так же мстительна, как и твой отец, - вздохнул Делвер, вставая. - Приводи себя в порядок, Эллина, и я провожу тебя в столовую, а после завтрака можешь отправляться домой. Или ты хочешь присоединиться к дамам в гостиной?

- Нет-нет! - в ужасе отказалась я. Только ядовитых язычков местного общества мне сейчас и не хватало!

- Я так и подумал, - хмыкнул король, открывая шкаф. - Здесь платья Илланы. Подбери себе подходящее, Эллина. Я подожду тебя в кабинете.

За завтраком Делвер практически ничего не ел. Он поддерживал светскую беседу, расспрашивая меня о кухне Полдании, но создавалось впечатление, что не слышал моих ответов. Я только радовалась, поскольку имела о предмете разговора самое общее представление, и говорила коротко и мало, оправдываясь действительно существующей головной болью. Зелье, подлитое мне баронетом, продолжало действовать, затягивая сознание туманом и заливая ноги свинцовой тяжестью. Да и есть мне не особенно хотелось.

Я меланхолично гоняла по тарелке кусочки омлета, поджидая того момента, когда можно будет встать, поблагодарить и удалиться. Собственные переживания, вышедшие на первый план, совершенно заслонили собой Иллану и ее проблемы со здоровьем, и только теперь я вспомнила о ней. Меня уже не на шутку беспокоили ее обмороки и головокружения. Если зелье подлили мне и, вполне вероятно, Делверу, то почему того же самого не могли сделать его фаворитке? С Илланой необходимо срочно поговорить, и лучше всего вместе с Тереном…

- Ваше величество? О, простите, я не знал, что вы не один.

Я вздрогнула, почувствовав на себе тяжелый неприятный взгляд первого министра.

- Что вы хотели, Овальд? - неприязненно осведомился король.

- Мы вчера не закончили обсуждать проблему северных территорий, а она не терпит отлагательств. Положение с каждым днем становится все более угрожающим.

Министр замолчал, вновь пригвождая меня взглядом к месту.

- Хорошо. - Король раздраженно сорвал с шеи салфетку и бросил ее на стол. - Эллина, простите, я должен оставить вас. Заканчивайте завтрак, дорогая. Если не хотите присоединяться к дамам, подождите меня здесь. Я постараюсь не задерживаться.

- Хорошо, ваше величество, - вынужденно согласилась я.

- Идемте, господин министр, - поднялся Делвер.

- Одну минуту, ваше величество, - настойчиво проговорил Овальд. - Вынужден напомнить, что вы снова забыли выпить отвар бодрости.

- Да-да, сейчас, - недовольно проворчал монарх и несколькими крупными глотками осушил серебряный кубок, стоящий перед ним. - Не скучайте, Эллина, я скоро приду.

Я и не собиралась скучать. Меня весьма заинтересовал кубок с отваром бодрости. Что это за гхырня? Зачем мужчине в самом расцвете сил подбадривать себя, это же не старец преклонных годов?

К сожалению, Делвер выпил все. На дне кубка сиротливо болтались пара-другая капель, и о том, чтобы отлить их куда-нибудь, не приходилось и мечтать. Во-первых, некуда, а во-вторых, они просто растекутся по украшенным гравировкой стенкам.

Из бокала пахло кислым. Ну да, король морщился, пока пил, на вкус зелье, очевидно, не особенно приятное. Я дотронулась мизинцем до бурой жидкости на дне, с подозрением оглядела повисшую на пальце каплю, и не стала пробовать. Ну ее к гхырам собачьим, кто знает, что это за гадость…

Я рассеянно вытерла палец валяющейся на столе салфеткой, размышляя, как бы мне достать побольше шеттового отвара. На кухне, что ли, узнать? А где гарантия, что именно там его готовят, а не приносят откуда-то готовым? К тому же я понятия не имею, как добраться до дворцовой кухни, и спросить некого… Не Виллару же? Или Арвис? Дама, конечно, с готовностью поделится советами на тему здорового питания, но сомневаюсь, что она самолично занимается приготовлением свежих салатиков и готовит рыбу на пару. Ладно, разговор с Илланой должен что-нибудь прояснить. Надеюсь, Делвер на самом деле не будет долго задерживаться и постарается отделаться от министра побыстрее. А тот, со своей стороны, явно не будет гореть желанием отпускать монарха к не вызывающей доверия девице… Зато очень настаивал на том, чтобы тот выпил зелье.

Я еще раз критически оглядела остатки отвара, пытаясь на запах определить, что входит в состав. Шиповник? Калина? Лимонник? В принципе, все, что угодно, придающее жизненных сил, и еще большее разнообразие вариантов, если зелье служит другой цели. А последний вариант, кажется, гораздо ближе к истине, чем первый…

На салфетке, которой я вытерла палец, расплывалось безобразное багровое пятно, чернеющее по краям. Я со все возрастающим подозрением рассматривала его, пытаясь вспомнить, что оно мне напоминает. Интересно, кто это посоветовал королю пить отвар? И главное - зачем? И ответит ли мне Делвер, если я наивно спрошу его об этом, к примеру, задумываясь о здоровье отца?

Я нетерпеливо подошла к окну и перевела взгляд на сад, не осознавая, что именно вижу. Гхыр все побери, какие там могут быть проблемы с северными территориями, если их нельзя отложить на полчаса и сначала доставить домой девушку, нуждающуюся в отцовской заботе, а уже потом заниматься ими? Если я так не нравлюсь министру и его сестрице, не лучше ли как можно быстрее отправить меня подальше из дворца?

Дверь наконец-то отворилась, я порывисто повернулась, готовая уходить, но, к сожалению, за ней стоял не Делвер.

- Ты плохая! - с порога заявил Деллик, обличительно указывая на меня пальцем.

- Доброе утро, господин учитель, - улыбнулась я, скрывая разочарование. - И чем же я прогневала вас?

Мальчик не поддержал игру.

- Ты плохая, - твердо повторил он, непримиримо глядя на меня.

- Что случилось, Деллик? - перестала улыбаться я, подходя к нему и приседая, чтобы оказаться на одном уровне. - Почему я вдруг стала плохой?

- Ты говорила, что просто живешь с Илланой в доме и она взяла тебя во дворец.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 214
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волшебство на троих (СИ) - Amberit.
Книги, аналогичгные Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Оставить комментарий