Читать интересную книгу перекрёсток - Ольга Шевлягина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Почему обошлось без криков и метания молний? — осведомился Скорпиус, глядя на живого и даже не побитого друга. — Увернулся?

— Нет, у Фауста сегодня колики в животе, — фыркнул Поттер, вскидывая на плечо рюкзак. — Пошли, я есть хочу.

— Ну, еще бы… — рассмеялся слизеринец и поспешил за Джеймсом.

Вдвоем они вошли в уже полный Большой Зал. Поттер махнул другу и отправился за свой стол, приветливо кивая гриффиндорцам. С тех пор, как он поймал снитч и факультет четвертый раз подряд взял Кубок по квиддичу, Джеймс был прощен за двести баллов, что с него были сняты в начале года.

— Привет кузинам, — парень уселся между Кэтлин и Шелли, которые заговорщицки что-то (или кого-то) обсуждали.

— Привет, Джим. Где ты взял жаб? — Шарлотта с интересом смотрела на кузена.

— Уже знаете? Вот совиная почта работает! — фыркнул Джеймс, накладывая себе пудинг. — Где Лили?

— Она уже поела, — пожала плечами Кэтлин. — По-моему, она очень спешила, чтобы не застать тут тебя.

Джеймс промолчал, вспоминая, когда в последний раз встречал за столом сестру. Получалось — давно. Вот хитрая лиса…

— Джеймс, как у тебя дела? — Шелли заботливо на него смотрела, и парень даже задумался о том, не прошла ли по школе весть о том, что он смертельно болен. Он поймал быстрый взгляд кузины, брошенный ему за спину, и обернулся.

— Да вполне хорошо, — хмыкнул Джеймс, увидев, как за стол Рейвенкло садятся Виолетта и высокий светловолосый семикурсник, державший ее за руку. Поттер лишь ухмыльнулся, когда поймал взгляд своей бывшей девушки и скосил глаза на ее нового ухажера. Она мягко улыбнулась, кивая. — А разве должно быть как-то не так?

Кажется, сестры расслабились, увидев реакцию кузена, и Джеймс даже рассмеялся. Неужели они думали, что он будет впадать в депрессию или ревновать? Какие глупости! Все равно она его любит, она сама говорила, и именно он, Джеймс Поттер, был самым первым и самым необыкновенным, это Виолетта тоже говорила. А причин ей не верить у него не было.

Поэтому гриффиндорец расслабился и вернулся к еде.

— Джеймс, ты посмотрел расписание своих экзаменов? — напротив села Роза, по бокам от нее приземлились Шицко и Майкл.

— А уже пора? — хмыкнул Поттер, скосив глаза на Шелли, которая делала какие-то странные знаки Кэтлин. Что опять?

— Майкл, у тебя все в порядке? — задала, кажется, дежурный вопрос Шелли, сдерживая улыбку. Так, кузины, как обычно, видят и знают больше всех остальных, вместе взятых. Уильямс влюбился? В кого?

Джеймс поднял глаза и заметил, что Майкл передал Розе кувшин с соком, но потом передумал и сам наполнил кубок подруги. Ну, конечно, глупый вопрос. Вот только Роза Уильямс звучит как-то совсем глупо. Лучше, конечно, чем Роза Ченг, но все-таки…

— А почему у Майкла что-то должно быть не в порядке? — Шицко тут же переключил внимание двух девчонок на себя. — Вообще предлагаю вечером поиграть в квиддич, между собой.

Кэтлин и Шелли тут же согласились:

— Девчонки против мальчишек!

Джеймс закатил глаза и решил, что вот это точно пусть происходит без него. Он еще не забыл сбежавшего из Хогвартса Малфоя, когда слизеринцы решили поиграть в подобную игру. Нет уж, хватит с него девчонок в этом семестре. Он снова посмотрел на Виолетту (девушка весело над чем-то смеялась) и грустно вздохнул.

* * *

— Скорпиус, а, Скорпиус…

— Да, Хелена, я тебя внимательно слушаю, — усмехнулся Малфой, поднимая голову от журнала, который листал, поглядывая на часы: у Поттера был экзамен по Истории Магии. В гостиной Слизерина было человек десять, почти все занимались, готовясь к последним экзаменам года.

Скорпиус сидел у тлеющего камина, глядя на Хелену, которая расположилась у стеллажей, в противоположном конце комнаты.

— Помоги мне готовиться к экзамену…

— И каким же образом? — Малфой дернул уголком губ, вполне понимая, на что намекает девушка.

— Лентяй, — фыркнула Хелена, взмахнула палочкой, и в сторону Скорпиуса полетела ваза, которую Малфой уже давно мечтал разбить, но кто-то упрямо ее всегда спасал.

— Ну, должны же у меня быть недостатки, — ухмыльнулся парень, лениво превращая летящую к нему вазу в орхидею и отправляя ее в обратный путь.

— Замечательно, жаль, что недолговечно, — Хелена улыбнулась, и орхидея превратилась в какую-то маленькую птичку, метнувшуюся прочь.

Правда, Скорпиус был готов к этому — его заклинание легко настигло птицу, и через мгновение вместо птицы в сторону Хелены покатился ёж.

— Думаю, Трансфигурации мы сдадим, — Малфой положил щиколотку на колено и расслабился, наблюдая за тем, как Хелена разглядывает колючего зверька.

— Экстраординарное решение, — рассмеялась Эйвери, превращая ежа обратно в вазу, которую она легко разбила о стену.

— Что ты творишь? — староста Слизерина испуганно посмотрела на шестикурсницу.

— Ой, отстань, это убожество давно пора было выбросить или подарить Хаффлпаффу, — отмахнулась Эйвери, вставая и подходя к Скорпиусу. — У меня идея: хочу превратить Забини в корзину для мусора, поможешь?

— Я бы с превеликим удовольствием, но боюсь, что корзина будет слишком красива, чтобы использовать ее по назначению. К тому же она, скорее всего, будет хватать за руки всякого, кто пройдет мимо. А меня проглотит и даже переваривать не станет…

— Ей так понравилось с тобой целоваться? — тихо рассмеялась Хелена, садясь на подлокотник кресла и склоняясь к уху парня. — Она сейчас на нас смотрит и исходит ядом…

— Думаешь, чем больше ты будешь ее нервировать, тем быстрее закончится яд? — так же тихо спросил Скорпиус, запуская руку в мягкие волосы Хелены и медленно притягивая ее к себе.

— Нет, я надеюсь, что однажды она лопнет от зависти, — девушка легко поцеловала Малфоя в губы и отстранилась.

— Или отравит тебя, — пожал плечами Скорпиус, поднимаясь. Он решил не надевать мантию, поэтому просто подтянул галстук (вдруг на Фауста нарвется в коридорах?) и направился к выходу. — Не шалите без меня.

Парня проводили насмешливыми взглядами, Хелена послала ему воздушный поцелуй, и Скорпиус, довольный собой, побрел к кабинету Истории Магии, чтобы сразу перехватить Поттера и пойти на улицу.

В коридорах было шумно и многолюдно — прозвонил колокол, и студенты высыпали из кабинетов, тут же начиняя сверять свои ответы на вопросы различных экзаменов. Малфой огляделся, все еще ухмыляясь, довольный развлечением в гостиной: такие моменты уже в очередной раз доказали, как удобно иметь девушку, которая не влюблена в тебя по уши, а лишь наслаждается твоей приятной компанией, когда им обоим этого хотелось. Можно смотреть на других девчонок, флиртовать, никак себя не ограничивая из-за будто бы данных кому-то обещаний любви и верности.

— Не отставайте, мадам Помфри хочет осмотреть вас всех.

Скорпиус даже выпрямился, услышав этот заботливо-командный голос Уизли, шедшей во главе колонны первокурсников Гриффиндора.

— Это растение могло вызвать у вас сыпь, поэтому…

Заботливая мама, просто даже умиление берет. Малфой сделал шаг вперед и приобнял девушку за талию, ухмыляясь:

— А меня осмотришь, Уизли? Вдруг у меня тоже сыпь?

За мгновение он увидел ее полыхнувшие глаза, ладонь — а потом воцарилась ошеломленная тишина, в которой раздался хлопок по его лицу.

Скорпиус повел головой, чувствуя жгучую боль, а Роза Уизли уже отвернулась и разговаривала со своими подопечными, словно это не она мгновение назад подписала себе смертный приговор, дав пощечину Скорпиусу Малфою.

— Что это было?

Скорпиус обернулся и увидел ошеломленный взгляд Джеймса, который смотрел то на друга с холодным лицом убийцы, то на разгневанную Розу, которая собиралась идти дальше.

— Ничего, — Малфой смог справиться с собой, вспомнив о Поттере и его близкой родственной связи с бестией, что только что его унизила.

— Ты ведь ее не убьешь? — вполне серьезно спросил Поттер, вставая перед Скорпиусом и будто загораживая спиной кузину, которая уже двинулась дальше по коридору, даже ни разу не оглянувшись.

— Бешеная, — процедил сквозь зубы Малфой, разворачиваясь и идя в противоположную Розе сторону. — Все Уизли такие нервные и неадекватные?

— Через одного, — с облегчением улыбнулся Джеймс. — Идем на улицу?

Они вышли под июньское солнце. На озере купались младшекурсники, ленивый кальмар загорал, всплыв на поверхность. На своем огороде возился с лопатой Хагрид.

— Как твой экзамен? Выспаться дали? — Скорпиус решил просто забыть об этом инциденте. Раз уж отомстить все равно не удастся (это будет подарок Поттеру на семнадцатилетие), стоит просто забыть.

— Да… — махнул рукой Джеймс, усаживаясь на свой любимый пень у воды и скидывая мантию. — Все равно ЖАБА еще не скоро…

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия перекрёсток - Ольга Шевлягина.
Книги, аналогичгные перекрёсток - Ольга Шевлягина

Оставить комментарий