Читать интересную книгу Дорога на Рейншедоу - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 72

– Не думаю, что такой существует.

– Существует. И ещё Люси: даже если ты сказала «да» не тому человеку, надеюсь, это не заставит тебя сказать «нет» настоящей любви.

Глава 6

После двух месяцев обитания в «Приюте художника» Люси сократила список рассматриваемых ею квартир, но с каждой из оставшихся хоть что-нибудь, да было не так. Одна расположена у чёрта на куличках, вторая слишком дорогая, третья – угнетающе тёмная, ну и так далее. Решение можно было бы принять и побыстрее, но Джастина и Цое уговаривали Люси не спешить.

Ей хорошо жилось у Хоффманов. Их общество служило прекрасным противоядием от хандры, нахлынувшей на неё после разрыва с Кевином. Всякий раз, когда накатывала тоска или одиночество, Люси могла составить Цое компанию на кухне или пробежаться с Джастиной – рядом с нею, с её солёными шутками и безудержной энергией, места унынию почти не оставалось.

– У меня на примете есть один отличный парень, как раз для вас, – объявила однажды Джастина, когда они все вместе готовили гостиницу к ежемесячному вечеру тихого чтения. Первоначально идея принадлежала Цое. Каждый, желающий может приносить с собой свои любимые книги или выбирать, что почитать, из гостиничной библиотеки. Гости удобно расположатся на широких мягких диванах или креслах в большой общей комнате на нижнем этаже, будут пить вино, закусывать сыром и читать про себя. Джастина сперва насмехалась над этой затеей: “Зачем кому-то куда-то идти, чтобы почитать, если с тем же успехом можно делать это и дома?”. Но Цое продолжала настаивать, и результат превзошёл все ожидания: длинные очереди выстраивались перед парадной дверью даже в плохую погоду.

– Я наметила его для тебя, Люси, – продолжала Джастина, – но Цое дольше обходится без парня. Это как очередь в больнице – сначала те, чьё состояние тяжелее.

Ставя поднос с сыром на громадный старинный буфет в общей комнате, Цое покачала головой:

– Мне не нужна помощь. В конце концов, я кого-нибудь встречу, когда придёт время. Почему ты не хочешь, чтобы всё шло своим чередом?

– Своим чередом всё идёт очень долго, – отвечала Джастина, – а тебе пора начать снова выходить в люди. А то уже наблюдаются симптомы.

– Это какие же, например? – поинтересовалась Цое.

– Прежде всего, ты слишком много времени проводишь с Байроном. Он совершенно избалован.

Почти весь досуг Цое посвящала своему персидскому коту, у которого имелись туалет, обшитый панелями красного дерева, ошейники со стразами и ложе из синего бархата. Байрона регулярно купали и прихорашивали, а свой специально разработанный кошачий корм он вкушал из фарфоровых блюдец.

– Этот кот живёт лучше, чем я, – продолжала Джастина.

– Украшения у него, безусловно, лучше, – вставила Люси.

Цое нахмурилась:

– Общество кота для меня в любом случае предпочтительнее общения с мужчиной.

Джастина бросила на неё насмешливый взгляд:

– Ты когда-нибудь ходила на свидание с парнем, который отплёвывался бы комками шерсти?

– Нет, но в отличие от мужчин Байрон всегда вовремя является к обеду и никогда не жалуется на мои хождения по магазинам.

– Несмотря на твою слабость к кастратам, – не умолкала Джастина, – я думаю вы бы хорошо поладили с Сэмом. Ты любишь готовить, он делает вино… это естественно.

Цое посмотрела на неё с сомнением:

– Это тот Сэм Нолан, который в начальной школе казался совершенно чокнутым?

Услышав имя, Люси едва не выронила стопку книг. Почти на ощупь она свалила тяжёлые тома на журнальный столик перед обитым цветочной тканью диваном.

– Не так уж он был плох, – запротестовала Джастина.

– Прошу тебя. Он повсюду слонялся, вертя кубик Рубика. Как Голлум, который лелеял своё кольцо[17].

Джастина засмеялась.

– Боже, я это помню.

– И он был такой тощий. Когда дул сильный ветер, нам обычно приходилось его придерживать. Он действительно вырос в привлекательного парня?

– Он вырос в знойного парня, – многозначительно произнесла Джастина.

– Это по-твоему, – возразила Цое, – у нас с тобой на мужчин разные вкусы.

Джастина взглянула на неё озадаченно:

– А Дуэйн, по-твоему, как? Привлекательный?

Цое неловко пожала своими мягкими плечами:

– Трудно сказать. Он весь как будто замаскирован.

– Что ты имеешь в виду?

– За этими бачками размером с чугунную сковороду его лицо невозможно рассмотреть. И потом ещё татуировки.

– Их всего три, – заступилась за Дуэйна Джастина.

– Да у него и другие всякие штучки имеются, – сказала Цое. – Знаешь, чтобы эту книгу прочесть, нужна специальная программа.

– Ну, хорошо, мне нравятся татуировки. Однако оставь свои опасения, у Сэма их нет ни одной. Даже пирсинга нет.

А когда Цое открыла рот, Джастина добавила:

– И бачков нет. – Она раздражённо фыркнула: – В подтверждение могу представить фотографию.

Джастина права, – Люси повернулась к Цое, – я встречала его, он и правда сексуален.

Все взгляды устремились к ней.

– Ты знакома с Сэмом и никогда о нём не упоминала? – удивилась Джастина.

– Я встретила его лишь однажды и мимолётом. Понятия не имела, что вы его знаете.

– Мы с Сэмом друзья навеки.

– А почему он никогда сюда не заходит? – спросила Цое.

– Вот уже несколько лет подряд, с тех пор, как стал владельцем виноградника, Сэм вкалывает, как сумасшедший. У него есть персонал, но он и сам выполняет массу работы, – внимание Джастины снова переключилось на Люси. – Расскажи мне, как ты с ним познакомилась.

Выставляя на буфет бокалы, Люси ответила:

– Я ехала на велосипеде и как бы… остановилась на минутку. Мы немного поговорили. Это не имеет никакого значения.

– А почему ты, Джастина, с ним не встречаешься? – спросила Цое.

– Встречалась, когда училась в средней школе, сразу после того, как наша семья переехала в Эверетт. Это было одно из летних увлечений. С началом занятий такие романы сходят на нет. С тех пор мы с Сэмом остаёмся друзьями, – Джастина помолчала. – Дело в том, что Сэм ни с кем не встречается долго. Он не ищет серьёзных отношений. Вольная птица. И вполне откровенен в своём нежелании когда-либо жениться, – ещё одна стратегическая пауза. – Спросите хоть у Дениз Раусман.

Люси узнала имя сногсшибательной блондинки-тележурналистки, недавно признанной самой привлекательной и сексуальной корреспонденткой Сиэтла.

– У него была с ней связь?

– Да. Ей принадлежит загородный дом около Рош-Харбора, и почти год дела у них с Сэмом шли прекрасно. Она была без ума от него. Однако не сумев связать его обещанием, в конце концов, отступилась. А потом была Лаура Делфранча.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дорога на Рейншедоу - Лиза Клейпас.
Книги, аналогичгные Дорога на Рейншедоу - Лиза Клейпас

Оставить комментарий